Мышь88 - Если ты меня любишь

Тут можно читать онлайн Мышь88 - Если ты меня любишь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если ты меня любишь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мышь88 - Если ты меня любишь краткое содержание

Если ты меня любишь - описание и краткое содержание, автор Мышь88, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп

Жанр: Detective/Drama/Adventure

Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…

Если ты меня любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Если ты меня любишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мышь88
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Представляю. Но девятый уровень никогда хорошо не охранялся, вспомни, как мы сами туда проникли с легкостью уже два раза.

— Это да, но теперь‑то все иначе, ты не думаешь?

— Думаю, вся начинка внутри.

— Хочешь сказать…

— Ага, в коридоре никого не будет.

— А лифты? Стеффинс и Холборн могут как раз подойти в это время к ним и услышать нас. Кто попало‑то туда ехать не должен, сегодня ведь выходной, по идее.

— На лифте мы не поедем, Рон. Плюс — Мантия. Помнишь, Стеффинс что‑то рассказывал про потайные лестницы?

— Они могут быть зачарованы.

— Смотри, — Гарри показал на свою форменную накидку.

— У меня такая же, и что?

— Они позволят нам пройти сквозь любые охранные заклинания, они что‑то вроде опознавательного знака.

— Ну, это хорошо, хотя бы по ним нас потом опознают…

— Рон! Ты отказываешься?

— Ладно уж, но мне начало казаться, что ты зря мутишь воду.

— Хорошо, если так! А вдруг…

— Так, проехали. Пора идти, пока в конференции внезапно не случился перерыв.

Как и предполагал Гарри, в атриуме и на входе на лестничную площадку, замаскированную под книгохранилище, никто не дежурил. Это было немного странно, но, пытаясь незаметно прокрасться мимо видеокамер — изобретений мистера Уизли, — молодые люди заметили несколько фигур в длинных плащах у самых каминов. Гарри поторопил Рона, и они, проскользнув сквозь единственную дверь, начали спускаться по самой обычной с виду лестницы. И сразу почувствовали, как нагревался воздух, по мере их продвижения: это защитные заклинания пропускали их вперед, оставляя после них легкое синеватое свечение, которое тут же рассеивалось.

Рон почти сразу начал нервничать, и Гарри пошел вперед, выставив перед собой палочку. Факелы горели, хотя должны были загораться тогда, когда какой‑либо объект проходил мимо них. Возможно, невыразимцы, дежурившие в Отделе Тайн, сняли с них чары, и теперь они горели, не переставая, а возможно…

— Гарри, мне это не нравится, — прошептал Рон, когда они достигли девятого уровня и перед ними открылся знакомый коридор. — Что мы тут, по–твоему, ищем?

— Мы просто проверяем, не шуми, — одними губами ответил Гарри, изо всех сил напрягая слух, ничего, однако, не выявляя. Только треск факелов нарушал здешнюю тишину.

— Не стоит заворачивать к двери, по–моему, — неуверенно сказал Рон.

— Да что с тобой? — не выдержав, огрызнулся Гарри.

— Со мной ничего. Это у тебя проблемы. Я просто никак не могу забыть эти знаки…

— Еще раз, мы не будем заходить… Ты слышал?

Они замерли. Гарри вновь выпрямил руку с палочкой, готовый в любой момент применить атакующее заклинание. Он явственно слышал шорох мантии в том коридоре, где находилась дверь, ведущая в Отдел Тайн. Через секунду он снова услышал его, как и Рон, который обеими руками сжал палочку, точно она вела его вперед. На этот раз шорох раздался гораздо ближе — кто‑то шел по коридору слева, куда им предстояло повернуть. Это мог быть один из невыразимцев, и в этом случае их ожидали крупные неприятности, но Гарри почему‑то был уверен, что приближавшийся к ним человек — посторонний. Томительные секунды прошли, и на них вышел высокий худой мужчина в длинной мантии, который тоже держал наготове палочку.

— Черт возьми! — громко выругался Рон.

Гарри заставил себя опустить оружие, прежде чем взбешенный мастер зелий опустил свое.

— Что вы здесь делаете? — приглушенным голосом спросил Гарри, глядя Снейпу в глаза. Тот не отвел взгляда, принимая вызов.

— Принимаю меры предосторожности, Поттер, и вас они не касаются.

— Неужели? — Гарри сделал шаг вперед, Рон, напротив, отступил назад, все еще не опустив до конца палочку. — Насколько мне неизвестно, вы не работаете непосредственно на Министра и не охраняете этот этаж.

— Вам известно не так уж и много, Поттер, но вы не понимаете и половины этого, — с издевкой произнес Снейп. — Это вам было поручено не оставлять свой пост, а вместо этого вы прокрались сюда. Любопытно поглядеть на реакцию вашего начальника…

— Вы побежите жаловаться? — не сумев сдержать презрение в голосе, спросил Гарри.

— Это ваша прерогатива, — парировал Снейп. — А теперь дайте мне пройти, мне нужно вернуться на конференцию и перекинуться парой слов с Министром.

Гарри чувствовал на себе выжидательный взгляд Рона. Приняв нелегкое решение, он направил палочку на Снейпа.

— Я не могу.

Глаза мастера зелий сузились. Он едва сдерживал свой гнев и смотрел на Гарри с тем самым отвращением, от которого тот успел отвыкнуть. Он не сделал попытки защититься и только пристально смотрел на молодого человека, вероятно, не желая как‑нибудь реагировать.

И вдруг эта сцена прервалась, лопнув, как воздушный шар, чересчур переполненный газом.

— Поттер и Уизли. Можно было не сомневаться.

Гарри и Рон резко обернулись, как ужаленные, и нос к носу столкнулись с Вестерсом и Кингсли, за спинами которых маячили Стеффинс и Холборн. Сотни мыслей разом пронеслись в голове Гарри, и самой неприятной из них было предположение о том, что их, казалось бы, друзья выдали их.

— А мы как раз направлялись сюда, — бодро заявил Вестерс, в то время как Кингсли хмурил брови, глядя то на одного, то на другого. — Я сразу понял, что вы проходили мимо заклинаний, но не понял сначала, что вас привело сюда.

— По–видимому, они следили за мной, — саркастичным тоном сказал Снейп, не дав Гарри раскрыть рта. — Дисциплина у вас, если позволите сказать, оставляет желать лучшего. Эти молодчики приняли меня за вора или бандита, или не знаю кого там еще, и попытались меня атаковать. Надеюсь, вы примите меры.

— О да, не беспокойтесь, — Вестерс дружелюбно улыбался, но Гарри видел, что чаша его терпения опасно накренилась. Он терпеть не мог открытую и явно ироничную критику своих подчиненных, особенно если это делалось в присутствии министра магии, от которого зависел его отдел.

— Простите, сэр, — быстро сказал Гарри, обращаясь к Вестерсу. — Мы, вернее, я заподозрил что‑то неладное, но на это раз, как видно, промахнулся. Я обязан был проверить после всего случившегося… Я не собирался проникать в Отдел Тайн. Рон пошел со мной только потому, что я убедил его. Прошу вас не налагать на него взыскание, хоть он и нарушил приказ вместе со мной.

Позади него Снейп издал явственный смешок, неубедительно выдав его за кашель. Гарри проигнорировал его, волнуясь лишь за реакцию Вестерса. Тот довольно долго гипнотизировал обоих молодых людей взглядом, затем произнес:

— Что же, Министр, ваши предостережения подтвердились. У этих ребят слишком много служебного рвения для работы телохранителей, но мало дисциплины для того же. Я решу, что с ними делать, вы не против? — спросил он у Кингсли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мышь88 читать все книги автора по порядку

Мышь88 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если ты меня любишь отзывы


Отзывы читателей о книге Если ты меня любишь, автор: Мышь88. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x