Мышь88 - Если ты меня любишь

Тут можно читать онлайн Мышь88 - Если ты меня любишь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Если ты меня любишь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мышь88 - Если ты меня любишь краткое содержание

Если ты меня любишь - описание и краткое содержание, автор Мышь88, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Драко Малфой/Луна Лавгуд, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли/Новый Мужской Персонаж, Северус Снейп

Жанр: Detective/Drama/Adventure

Завершение цикла "Ищущие гавань". Позади осталось многое, впереди — новая жизнь и новые открытия. Кто‑то войдет в эту жизнь, кто‑то останется, не решившись войти в ее бурлящий поток. Самое главное по–прежнему — не потерять себя и самое важное на свете…

Если ты меня любишь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Если ты меня любишь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мышь88
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты снова со мной на «вы»? — слабо улыбнулся Снейп, и Гарри был поражен этой почти счастливой улыбкой и совсем тихим голосом.

— Сэр, что за глупости? — проворчал он, отводя взгляд. — Зачем вы переводите тему? Ваши намерения начинают меня пугать. Или вы хотите, чтобы вас кормили насильно?

— Не стоит, — спокойно ответил Северус. — Я прекрасно понимаю, что делаю. Я не сошел с ума, даже если миссис Поттер в этом уверена. — Он слегка нахмурился.

— Джинни ничего такого не говорила, — возразил Гарри.

— Возможно, не напрямую, — равнодушно произнес Снейп, — но именно так она и считает. Я ни в коем случае не жалуюсь, она многое пережила и всегда была эмоциональной особой, просто на этот раз она… ошибается.

— Оставим в покое мою жену, сэр, — попросил Гарри. — Скажите прямо: вы решили умереть?

— Решил не я.

— Что это значит?

— Нет, пойми меня правильно, я не перекладываю ни на кого ответственность, но так должно быть. Я израсходовал себя полностью. Поверь, когда мы вернулись, я искренне полагал, что обязан теперь посвятить всего себя восстановлению магического мира, пустить в ход все свои умения и когда‑нибудь, пусть через сто лет, добиться прощения. Но так не бывает. Я почти сразу почувствовал, как гнетет меня всеобщее отвращение и желание мне отомстить, и — ты знаешь — я был готов принять заслуженную кару. Но твой сын… он что‑то изменил, и именно тогда мои силы кончились.

— Этого не может быть. Мой сын никогда бы не причинил вам вреда!

— Что ты, я говорю вовсе не об этом. В тот день он принес великую пользу, и не мне одному. Он — это продолжение пути, но я никак не могу быть этим продолжением, я — уже в прошлом, Гарри.

— Это не так, — прошептал Гарри.

— Ты знаешь, что так. Ты‑то понимаешь все куда лучше, чем остальные. — Снейп с усилием сжал его руку в ответ. — Здесь меня больше нет, здесь даже воздух не для меня, а для кого‑то другого. Ты видел, что стало с моей душой, она не может существовать в

этом мире. Единственное, на что я еще могу надеяться, это что мне позволят провести вечность в мечтах, а не в реальности, но это пустые надежды. Как думаешь, может, станет легче, если я перестану себя ими тешить?

— Я… не знаю. — Гарри трудно было собраться с мыслями. На самом деле, он знал, что услышит именно эти слова, и все равно отказывался от них, точно они еще не прозвучали, а продолжали зреть где‑то в глубине сознания. — Впрочем, нет, я так не думаю. Я правда считаю, что вы заслужили покой.

Глаза Северуса недоверчиво блеснули, он вперился взглядом в лицо собеседника, и тот невольно посмотрел на него.

— Чем я мог это заслужить? Это не просто какая‑то ошибка, хотя все те ошибки, что я совершил за свою не слишком долгую, но содержательную жизнь, неизменно приводили к человеческим жертвам. Теперь же я, кажется, перешел все границы. Разве за это можно простить?

— Я простил, — тотчас отозвался Гарри и ободряюще провел большим пальцем по руке зельевара. — Джинни нужно чуть больше времени, но придет день — и все смогут это сделать. Я в это верю.

— Это неважно. Правда. Их время еще не пришло.

— Откуда вы знаете, что ваше пришло?

— Мне сообщили.

Губы Северуса снова тронула улыбка, на сей раз горькая.

— А вы уверены, что информация… хм, достоверна? — скептически спросил Гарри.

— Абсолютно уверен. Но я нисколько не огорчен этим, мне даже почти не страшно, просто… я мог прожить жизнь иначе. Что, Поттер, банальнее я выразиться не мог?

Гарри усмехнулся. Хоть раз, но каждый, наверное, принимается рассуждать подобным образом. Только сейчас это как‑то некстати.

— Я не уверен, что смогу вас отпустить, сэр.

— Занавес не станет тебя спрашивать. Тебе придется это сделать, потому что мне пора.

— Хотите сказать, я больше не должен давать вам есть? — пытаясь придать своему голосу оттенок сарказма, осведомился Гарри.

— Как хочешь, — прямо ответил Снейп. — Для миссис Поттер будет спокойнее, если она все‑таки не станет соучастницей преднамеренного убийства с применением голодомора.

Гарри не выдержал и фыркнул.

— Еще и умудряетесь шутить?

— А что мне еще остается? Разве я тебе недостаточно жаловался за все это время? Мы уже не вернемся в те дни, когда…

— Я знаю, — мягко перебил Гарри, — я, видимо, еще не осознал…

— Это ничего. Еще есть немного… иногда становится трудно одному.

— Я возьму отпуск, — с готовностью кивнул Гарри.

— Нет, ты нужен там, на работе.

— Больше чем здесь, сэр?

Снейп послал ему испытующий взгляд.

— Я полагаю, что да, — медленно произнес он. — Не принимай происходящее близко к сердцу. Мне не нравятся долгие минуты прощания, и тебе они тоже ни к чему. Скорбеть нужно о тех, кто не предает твою любовь до конца, кого не надо прощать за равнодушие и холодность.

— А разве вам не нужно прощать меня за то же самое?

— Это последнее, о чем мне нужно думать, Поттер…

— Хотя бы теперь перестаньте называть меня по фамилии!

— Ну что за ребячество? — буркнул Северус, возводя глаза к потолку. — Разве это существенно меняет то, на чем мы расстаемся?

— Вы еще здесь, — напомнил Гарри, — и я пока не говорю вам «до свидания».

— Неужели ты планируешь встречу после? — серьезно спросил мастер зелий.

— Этого я не могу знать заранее, — честно сказал Гарри, — но я бы этого хотел. Я не думаю, что когда‑нибудь успокоюсь, зная, что вам плохо.

— Сейчас мне хорошо, — заверил его Снейп. — И даже безо всяких сомнений в том, что это так. Благодаря тебе…

— Сэр!

— Тебе, Гарри, — упрямо продолжил мужчина, в то время как голос его вновь стал затихать, ослабленный долгим разговором. — Я никогда бы не искупил свою вину перед тобой, а о других я уже не думаю.

Гарри не знал что ответить. На него вдруг навалилась боль, в глазах защипало, и он, сглотнув, стал подниматься.

— Вам нужно отдохнуть, — монотонно проговорил он. — Я еще обязательно к вам зайду. Вы только дождитесь.

— Не забудь платок и деревянный саркофаг, — прошептал Снейп, закрывая глаза и застывая на своем ложе.

Гарри еле слышно выругался и рывком утер глаза, спускаясь по лестнице с чердака. Внизу, прислонившись к стене, его ждал Рональд, запустивший в рот маленький кулачок. Его огромные глаза показались Гарри грустными, и наместник министра магии, не взглянув больше на сына, быстрым шагом прошел на кухню и полез в шкаф за бутылкой Огневиски.

* * *

Работа в Министерстве кипела. Повсюду сновали авроры, клерки, редакторы всевозможных газет и журналов, простые посетители. Продираясь сквозь гомонящую толпу, Гарри пришлось не раз и не два оттолкнуть того или другого волшебника с дороги. Никто не требовал извинений, люди только молча таращились на его шрам и шарахались в сторону, следуя каким‑то своим туманным соображениям. Вероятно, им было просто не по себе в новом здании Министерства, хотя, на взгляд Гарри, ничего особенного в нем не было. Ни следа прежнего величия, все функционально и довольно скромно. Отсутствовал даже лифт, поскольку в новой резиденции Министра был всего один этаж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мышь88 читать все книги автора по порядку

Мышь88 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Если ты меня любишь отзывы


Отзывы читателей о книге Если ты меня любишь, автор: Мышь88. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x