Брайан Джейкс - Маттимео

Тут можно читать онлайн Брайан Джейкс - Маттимео - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Маттимео
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука
  • Год:
    1997
  • Город:
    Спб
  • ISBN:
    5-7684-0444-9
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Брайан Джейкс - Маттимео краткое содержание

Маттимео - описание и краткое содержание, автор Брайан Джейкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Банда Слэгара Беспощадного нападает на аббатство. Похищены дети лесных жителей, и в их числе мышонок Маттимео, сын великого воина Матиаса.

Вместе с горсткой товарищей Матиас отправляется на поиски сына.

Прим. от автора электронной версии:

Порядок издания в серии отличается от хронологического порядка книг. Порядок в серии - 3, хронологический порядок 10.

Это книга - первая редакция 1997 года, без купюр. Во второй редакции 2002 книга называется Поход Матиаса и отличается урезанным переводом.

Маттимео - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маттимео - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Джейкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мордальфус слегка вздохнул и как был, в ночной рубахе, старчески опустился на пол. Он сильнее прищурился в лучах теплого солнечного света, пытаясь сосредоточить взгляд на фигуре Мартина Воителя. Постепенно изображение начало колебаться И мерцать перед глазами Мордальфуса. Что это, образ ли Мартина перед ним? Или это уже Матиас? Впрочем, он выглядел совсем как юный Маттимео. Странно. Что только не привидится старым глазам! Голова аббата склонилась ниже. Теперь ему уже не было нужды смотреть на гобелен, ибо Мартин стоял прямо перед ним. Откуда-то издалека, словно пробившись сквозь туманы давно ушедших и забытых лет, минуя завесу времени, мягко донесся до него голос Воителя:

- В камнях, где ходит племя невелико, ищи - там Основателя найдешь.

- Отец аббат, я тебе удивляюсь - бродишь во сне в одной ночной рубахе!

- Э, что это, кто? - Мордальфус очнулся от сна и увидел барсучиху Констанцию, которая трясла его за плечо.

- Тебе лучше не попадаться сестре Мей на глаза в таком виде, не то она тотчас пропишет тебе микстуру от простуды. Вставай, друг мой, пора подниматься.

Аббат трясущимися лапами протер глаза и позволил Констанции помочь ему встать.

- А, это ты, Констанция! О-ох, у меня все лапы затекли. Целую ночь глаз не мог сомкнуть, оттого на рассвете спустился сюда, чтобы побеседовать с Мартином.

Барсучиха, посмеиваясь, препроводила аббата к завтраку, накрытому в Пещерном Зале.

- Я частенько разговариваю с Воителем о том о сем, хотя он никогда не отвечает мне. Все же иногда я тешу себя надеждой, что, возможно, он просто слушает.

Аббат запнулся. Он протер о рукав и надел свои крошечные очки.

- Да, но он ведь говорил со мной как раз перед тем, как ты меня разбудила.

Констанция почувствовала, как от холодного озноба шерсть у нее на загривке встала дыбом.

- Правда? И что же он сказал?

- В камнях, где ходит племя невелико, ищи - там Основателя найдешь.

- Это все?

- Все до единого слова.

- Интересно знать, что Мартин хотел этим сказать, - задумчиво проговорила Констанция.

- Мне тоже, друг мой. Давай завтракать, а пока обдумаем это.

Амброзий Пика и брат Руфус приготовили завтрак. Аббат и Констанция заняли свои места за длинным столом среди других обитателей Рэдволла. Здесь текла непринужденная беседа, сопровождавшая передаваемые друг другу чаши, а также масло, овсяные лепешки, фрукты, тосты с корицей, мед и кувшины с холодным молоком. На колокольне малыш Ролло с Джоном Черчмаусом ударили в колокола-близнецы. Василика передала гренок миссис Черчмаус.

- Твой Джон - гораздо лучший учитель, чем мы с тобой. Слышишь, малыш Ролло уже вызванивает с ним в такт, - заметила она.

Миссис Черчмаус повертела в лапах гренок с медом.

- Скажу даже, что временами у них получается не хуже, чем у моих Тима и Тэсс. Бедные малютки, я так надеюсь, что лис все же не станет дурно обращаться с ними. - Она уронила слезу в стоявшую рядом чашку с молоком.

Василика постаралась принять бодрый вид.

- Что? Если я что-нибудь понимаю, то эти двое устроят ему веселую жизнь! Чего они тут только не вытворяли вместе с моим Матти и Сэмом!

- В камнях, где ходит племя невелико, ищи - там Основателя найдешь.

Над столом повисла тишина. Амброзий Пика повернулся к аббату.

- Звучит забавно. А что это значит?

Констанция пожала плечами.

- Мы не знаем. Мартин Воитель только что говорил с аббатом, и это все, что он сказал. В камнях, где ходит племя невелико, ищи - там Основателя найдешь.

Мордальфус поднялся.

- Пойду оденусь. Подумайте, может, кто-нибудь из вас разберет, что к чему. Что, если это послание, которое поможет нам найти наших детей?

Выдра Винифред покачала головой.

- Но Матиас, Бэзил и Джесс уже отправились на их поиски. Наверное, они уже далеко. Даже если мы найдем какой-нибудь ключ, то как мы сообщим им об этом, когда сами не знаем, где они?

Констанция задумчиво помахала недоеденной хлебной коркой.

- Хороший вопрос. У меня возникла идея. Сейчас дождь кончился и погода прояснилась, почему бы не выслать в дозор Клюву с ее бойцами-воробьями? Их ведь много, и если они разлетятся в разные стороны вдоль пути, по которому прошел Матиас, то наверняка рано или поздно найдут их.

Василика налила себе молока.

- Надеюсь, что рано.

Миссис Черчмаус с озабоченным видом встала из-за стола. Печаль на ее мордочке сменилась решительным выражением.

- Да, во всяком случае мы можем хоть что-то сделать, а не сидеть тут с кислым видом, предоставив Матиасу, Бэзилу и Джесс разбираться самим. Все, от мала до велика, должны искать, разузнавать, исследовать. Попробуйте выяснить что-нибудь насчет слов Мартина. Как они звучат?

- В камнях, где ходит племя невелико, ищи - там Основателя найдешь, повторила Констанция.

В скором времени Пещерный Зал опустел. По лестницам зазвучали шаги, захлопали двери, откликнулись глухим стуком стены, и по всему Рэдволлу разнеслись твердившие одно голоса:

- В камнях, где ходит племя невелико, ищи - там Основателя найдешь.

17

Идти стало легче, хотя бандиты подгоняли пленников без устали. Густая лесная чаща уступила место поросшим травой полянам, и все чаще стали попадаться валуны, местами образовывавшие среди леса высокие каменистые нагромождения. Маттимео и его друзьям удавалось собрать на ходу немало морошки и листиков дикой горчицы, сорвать диких яблок или твердых, недозрелых груш. Слэгар вел себя все более настороженно, постоянно высматривал что-то и сурово наставлял бандитов в том, как тщательнее заметать следы позади колонны.

Витч нагнал Трехпалого.

- Чего это лис высматривает, еще рабов? - поинтересовался он.

Обернувшись, Трехпалый скривил губы.

- Что он ищет, касается только его, и уж никак не тебя, длинный нос. Приглядывай лучше за пленными.

- Ха, ты так говоришь, потому что сам не знаешь, - насмешливо заявил Витч. - Небось и самому невдомек, куда мы идем.

Слэгар услышал их разговор. Он спокойно остановился, ожидая, пока ничего не подозревавший Витч поравняется с ним. Затем лис шагнул и, наступив на крысиный хвост, резко пригвоздил Витча к месту.

- Так ты хочешь знать, куда мы идем, а, Витч?

Тот судорожно сглотнул и неуверенно повел плечами.

- Э, нет, совсем даже нет.

Шелковая маска опала на морде лиса, обрисовывая страшный оскал.

- Тогда ладно, Витч, ладно. Потому что совершенно ни к чему спрашивать у этого жирного сброда бродяг и пожирателей падали. Они не знают. Куда мы идем, известно только одному из нас - мне. Когда мы доставим рабов по назначению, ты окажешься либо очень богатым... либо мертвым, если будешь совать нос куда не следует.

Слэгар зашагал прочь, отпустив ошеломленного Витча, который все же испытывал облегчение от того, что получил лишь устный выговор за свое любопытство.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Джейкс читать все книги автора по порядку

Брайан Джейкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маттимео отзывы


Отзывы читателей о книге Маттимео, автор: Брайан Джейкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x