Рисс Хесс - Тени Амна
- Название:Тени Амна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рисс Хесс - Тени Амна краткое содержание
Тени Амна - продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор - воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
Тени Амна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Ты упомянула о гильдиях? А они какое имеют отношение к произошедшему здесь кровопролитию?"
"Я не так далека от вершащегося в городе как большинство дворян. Я слышала разговор мальчика-конюшего с его друзьями. Воры властвуют в ночи, и противостоят тем, кто пытается оспорить сие. Очевидно, рано или поздно подобные ночные противостояния должны были продолжиться и при свете дня".
Роланна поблагодарила женщину и устремилась прочь. Джахейра шла рядом с нею.
"Я знаю это место... эти здания. Да, женщина права - это действительно Аткатла. Мы - в государстве Амн".
"Я думала", - отвечала Роланна, - "мои враги окажутся родом откуда-то поближе".
"Я тоже так думала, хоть мы и не очень далеко от твоего дома, а сети некоторых организаций могут простираться даже на целые континенты. Возможно, наши головы нужны не некоему индивиду, а одной из подобных организаций. Кем бы не оказались наши враги, какое-то время мы должны решаться тише воды, ниже травы. Возможно, оставаться в доках или вообще за пределами города. Я знаю несколько подобных мест".
"Похоже, тебе хорошо знакомо это место. Откуда у тебе сведения о нем?"
"В отличие от тебя, я уже бывала здесь. Арфисты часто путешествуют. Халид... мы с Халидом пришли сюда... ладно, скажем так: я здесь уже бывала. Однако я не знаю город достаточно хорошо, чтобы в нем ориентироваться. Нам придется отыскать трущобы. Возможно, мы сможем найти тех, кто захватил Имоен. Халид? Сильванус, позволь ему услышать мою клятву... Если придется, я очищу этого город от всех жителей, чтобы найти его убийцу... Клянусь".
"Прекрасная клятва. Я помогу тебе исполнить ее".
"Я сама хочу исполнить клятву и лично прослежу за тем, чтобы дело было доведено до конца. Если хочешь помочь, тем лучше. Если же нет, приготовься отойти в сторону."
2. Ярмарка
Несколько мгновений Джахейра молча смотрела на Роланну, затем молвила: "Что ж, весь Амн простирается перед нами. Куда отправимся?"
"Это вопрос географии или морали?" - уточнила Роланна.
"Определенно, морали. Я должна надзирать за природным равновесием, которое ты вполне можешь существенно поколебать. Потому что ты... такая, какая есть. Вот интересно, как ты примиряешься с фактом, что ты - дитя Баала? Для тебя крайне важно избрать верный путь".
"Кто станет судить, каков путь для меня верен?"
"Конечно же, ты, но с последствиями принятых тобой решений придется столкнуться мне подобным. Я ведь Арфистка, ты знаешь. Не хотела бы я, чтобы мы оказались по разные стороны баррикад". Роланна не представляла, как такое может в принципе произойти. Она всегда полагалась на советы Джахейры и считала ее близким другом. Возможно, по отдельным вопросам мнения их расходились, но решение Роланы следовать пути паладина Джахейра поддерживала, ведь это лучший способ противостоять скверне в крови.
Герои устремились к центру Променада Ваукин. Они обогнули большой ярмарочный шатер, заметив вход в него, у которого нес вахту стражник-амниец. Роланна попыталась было заглянуть внутри шатра.
"Стой!" - немедленно выкрикнул страж. - "Ради твоей же безопасности, гражданка, в шатер никто не допускается! Ярмарка закрыта до разрешения нынешней проблемы".
"Почему?" - поинтересовалась Роланна. - "Что же здесь произошло?"
"Мы не знаем точно. До начала утреннего представления ничто не предвещало беды. Представление началось... а затем что-то случилось. Зрители, собравшиеся в шатре, чтобы посмотреть представление, так и не появились... ровно как и те, кто ступил внутрь, дабы узнать, что приключилось. Вне всякого сомнения, здесь повинна злая магия. Сейчас мы ожидаем прибытия Безликих Колдунов. Они смогут разрешить проблему, я уверен".
"Совсем никто не появился из шатра?"
"Ну... там сказали, что один из дрессировщиков выпрыгнул из шатра, как только началось представление, но мы так и не сумели его разыскать".
Роланну ситуация заинтересовала. Наверняка здесь - откровенное зло, с которым ей следует справиться. К тому же, следует принять во внимание и иной факт. Роланна в Аткатле неизвестна, если не считать пришедших с севера слухов о противостоянии детей Лорда Убийств. Неплохо бы, чтобы с именем ее ассоциировать праведные деяния.
"Хм", - молвила она, поразмыслив над этим, - "я могу постоять за себя. Возможно, и вашу проблему разрешить сумею".
"Что ж, хорошо. Если хочешь рискнуть жизнью, гражданка, не смею тебя останавливать. Но я тебя предупредил".
"Нет никакого риска!" - с энтузиазмом возвестил Минск. - "Пока мечи наши и сердца привержены делу добра! Верно, Бу?"
Мальчуган, стоявший поблизости и слышавший эту беседу, подошел к Роланне; на щеках его виднелись следы слез. "Моя мама все еще внутри. Они говорят, что она не вернется".
"О чем ты, дитя?" - вопросила Роланна.
"Моя мама отправилась в шатер, чтобы посмотреть представление. Но что-то произошло и никто оттуда не выходит. А стражи больше никого не пускают внутрь. Но моя мама все еще там! Мне нужно к маме!"
"Я попытаюсь отыскать твою маму, хорошо? Успокойся и возьми себя в руки".
"Хорошо, госпожа", - всхлипнул малыш.
"Мы должны помочь этому ребенку!" - заявил Минск. - "Я найду тех, кто забрал его мать, и научу их кое-чему о благочестии, уважении и о том, что следует держать руки подальше от родителей малышей!"
Перед тем, как ступить в шатер, Роланна решила разыскать помянутого стражем дрессировщика, Фергуса. Тот оказался неподалеку. Он что-то бормотал себе под нос и не замечал девушку, пока та не приблизилась к нему вплотную.
"Аааа!" - заорал пораженный Фергус. - "Ох! Ах, ох. Ты испугала меня, прости покорно". Он содрогнулся.
"Что с тобой произошло?" - поинтересовалась Роланна.
"П-произошло? Я был в ярмарочном шатре, и выбрался оттуда очень вовремя. Вовремя, чтобы спасти свою жизнь!" - прохрипел он, дрожа. - "О, это было ужасно!"
"Успокойся и расскажи мне о том, что случилось, с самого начала, дружище".
"Меня называют Тату Усмирителем Тигров. Я хотел дать представление этим утром, но его отложили из-за некоего особенного номера. Не знаю, кем был выступавший. Понимаете, я разозлился из-за того, что отложили мой номер, и оставался в задней части шатра, готовя тигров к выступлению. У меня на глазах тела их подернулись рябью! Шатер исчезал, а на его месте возникало... нечто иное, невиданное мною прежде! Я побежал к выходу. И успел как раз вовремя! Я - единственный, кому удалось бежать, больше не вышел никто. То, что я видел... ужасно!"
"Ты уверен, что ничего не знаешь об этом "особенном номере"?"
"Н-нет. К нашему набольшему пришел кто-то из его знакомых и предложил продемонстрировать нечто из ряда вон выходящее. Не знаю, кто это был и почему это произошло".
"А что ты видел перед тем, как бежал, Фергус?"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: