Рисс Хесс - Тени Амна
- Название:Тени Амна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рисс Хесс - Тени Амна краткое содержание
Тени Амна - продолжение книги, написанной на основе легендарной ролевой игры. Сын Баала, кровавого Бога Убийств, смог помешать пришествию отца в мир людей. Но он всего лишь дал смертным отсрочку перед настоящим концом света. Перед героем встает выбор - воспользоваться чудовищной силой и раздавить мир Фэйруна, получив абсолютное могущество и власть, либо встать на его защиту..
Тени Амна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Последняя запись:
Победа! Я восстановлен! Я взял у Роланны действительно то, что мне надо, действительно то, что требовал, и теперь я знаю, где Бодхи нашла такой жар! Я чувствую присутствие богов во мне! Проклятие Эллесайм для слабаков, теперь я свободен. Роланна не в состоянии найти должного применения своему наследию.
Теперь пришло время возмездия. Я не позволю таким преступникам разгуливать безнаказанно. Храбрость Эллесайм, требующую для меня лишь наказания, и лицемерие 'моего' народа, соглашающегося с моим порицанием. Я это так не оставлю. Я возьму, что хочу, а те, кто встанет на моем пути, падут. Сегодня наилучший день. Я буду действовать в свое удовольствие.
25. Подземье
Джон Айреникус и Бодхи находились в подземном чертоге в окружении женщин-дроу. Одна из последних молвила: "На поверхности все сложилось удачно. Храм их ложного бога был осквернен".
"Отрадно слышать", - улыбнулся Айреникус. - "Скоро свершится мое отмщение".
"Мы сделали это не ради тебя, Айреникус", - резко молвила дроу, - "хоть ты и предложил нам... интересные возможности".
"Да, матрона-мать, прости мои нечаянные слова", - произнес Айреникус.
"Наши первые пленники прибыли, матрона-мать", - сообщила одна из дроу, и пред очи матроны привели несколько наземных эльфов.
"Среди этой падали с поверхности есть двое, занимающих весьма высокое положение, матрона", - молвил один из стражей. - "Какая участь их ожидает?"
"Мне дурно от одного из вида. Убейте их", - распорядилась матрона-мать.
"Возможно, стоит их сперва допросить", - предложил Айреникус.
Один из эльфов, услышав его слова, в изумлении выдохнул: "Джонелет, что ты делаешь с этими монстрами? Ты один из..."
Айреникус стремительно сотворил заклинание, убившее обоих пленников.
"Странный способ вести допрос, Айреникус", - прищурилась матрона-мать, нисколько не смущенная зрелищем. - "Тебе не понравился его тон?"
"Я... передумал, матрона. Твое решение более мудро", - отвечал Айреникус.
***
Роланна и ее спутники - Имоен, Джахейра, Эйри, Налия и Маззи - выступили из портала, в который вошли в Крепости Заклятий. Пред ними простирались великие каверны Подземья, и реальность происходящего лишь сейчас была осознала ими. Ибо то было царствие, поминавшееся во множестве легенд, где зло сквозило за каждой тенью, и хоть проделали они долгий путь, преследуя Айреникуса, никогда прежде не чувствовали себя столь далекими от мира. Прежде их положение было незавидным, сейчас же стало еще хуже.
"Это... Подземье", - содрогнулась Эйри. - "Ооо, я не хочу быть здесь, не хочу! Это место - смерть для меня и моего народа! Боюсь, оно удушит меня!"
"Будь сильной, Эйри. Это суровое место", - молвила Роланна.
"Да. Да, ты права", - вздохнула Эйри, пытаясь взять себя в руки. - "Я... должно быть говорю ерунду. У тебя забрали душу, а я хнычу лишь потому, что оказалась... в этом месте. Пойдемте, сделаем то, что должны. Я... смогу себя контролировать. Просто не оставляй меня здесь, Роланна, молю тебя. Я сойду с ума!"
Они находились в небольшой пещерке подле обширной каверны. Слабое свечение исходило от светящегося мха на камне. Герои осторожно ступили в каверну, простиравшуюся вдаль и загибающуюся влево. Из коридора, уходящего вправо, доносились слабые звуки, и именно в том направлении выступили герои.
Впереди герои заметили несколько телег и перекрытий, подле которых пребывали приземистые фигуры. Не ощутив открытой опасности, Роланна продолжила путь.
Приблизившись, герои поняли, что фигуры сии - дергары. Последние тоже заметили чужаков.
"Кор дер норор ррин дот самман?" - поинтересовался один из них.
"Ол рог корл сарг? Ксандер то тулдин сонн? Тулдул ол торст?" - вопросил второй.
"Простите, но я не понимаю ваш язык", - отвечала Роланна, убрав руку с рукояти меча, дабы продемонстрировать свои добрые намерения.
"Гордул! Та ярг", - произнес третий дергар.
Первый дергар прочистил горло. "Аххх-ххха. Прости моих собратьев. Не часто здесь появляются выходцы с поверхности", - молвил он на Общем языке с сильным акцентом.
"Да, очень редко. И они долго не живут", - добавил второй.
"Да, всякие несчастья случаются в глубинах", - вздохнул первый, - "но мы к этому не имеем отношения. Я - Карлиг, можно сказать - торговец".
"Я - Роланна. Я ищу пару "жителей поверхности", как ты нас называешь".
"Я не видал многих чужаков в сих краях", - сказал Карлиг, - "а говорю я со всеми. Ну, или почти".
Второй дергар назвался Удером Мордином, добавив: "Эти двое вызывающих дрожь вернулись, Карлиг. Помнишь, вампирша и маг".
"О, да, эти двое", - поморщился Карлиг. - "Боюсь об заклад, это не к добру. Я видел их подле города дроу. Должно быть, их привели сюда какие-то грязные делишки; эти поганые темные эльфы обычно на месте расправляются с чужаками".
"Именно этих двоих я и ищу!" - воскликнула Роланна. - "Бодхи и Айреникус! Я должна разыскать их!"
"Что ж, удачи", - отозвался Карлиг, - "хоть тебе не удастся просто взять да войти в город дроу".
Третий дергар произнес: "Это место обрушится вам на головы сильнее, чем завал в шахте".
"Это их выбор, Финдерлиг", - молвил Карлиг. - "Не стоит тревожить их еще больше. Присмотритесь к этому месту, не бросайтесь в бой, очертя голову. Может, найдете лучший способ проникнуть внутрь".
Финдерлиг саркастически хохотнул, выражая свое мнение об этой идее.
"Что ж, в любом случае", - продолжал Карлиг, - "я могу продать вам кое-какие товары. Всегда интересно вести торговлю с новыми лицами. Цвет тени в вас значения не имеет".
"Да, что-то в последние дни тут многолюдно", - добавил Финдерлиг. - "Ты вы идете мимо, то эти двое; воистину, не к добру все это".
"Почему ты так говоришь?" - поинтересовалась Роланна, решив про себя, что Финдерлиг всегда утрировал самый плохой из возможных вариантов развития событий. Роланна уже встречалась с подобными паникерами на поверхности; наверняка Финдерлиг будет безумно счастлив за мгновения до того, как катаклизм, который он всегда предрекал, наконец настанет и уничтожит его.
"Здравый смысл. Чужаки всегда приносят беду", - сказал Финдерлиг. - "Больше и нечего особо сказать".
"Уверяю, мы не доставим вам проблем", - молвила Налия.
"Местные всегда чрезвычайно... осторожны... с теми, кто бродит здесь", - произнес Финдерлиг и, помедлив, добавил: "Удачи вам в пути".
"Удача нам не помешает. Спасибо", - вежливо отвечала Маззи.
"Да, не помешает", - согласилась Эйри. Обернувшись к остальным, она заявила: "Роланна, я беру обратно свои слова о том, что не могу здесь находиться. Мне здесь просто не нравится".
Пополнив у торговцев запасы стрел и камней для пращи, герои продолжили исследование пещеры. Роланна не знала, что они предпримут, когда отыщут город дроу, и сомневалась, что смогут справиться с Айреникусом и Бодхи, если столкнутся с ними.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: