Рисс Хесс - Врата Бальдура
- Название:Врата Бальдура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рисс Хесс - Врата Бальдура краткое содержание
Да-да, это книга по великой игре!
Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.
Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.
Врата Бальдура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Уже темнело, и мы сняли комнаты в гостинице, именующейся весьма неоригинально — "Гостиница Нашкеля". Стоило нам переступить порог, как к нам бросилась какая-то воительница, и сердце мое екнуло, ибо намерения ее были очевидны.
"Вот ведь удача, ты пришла сюда! Я ожидала охоту и погоню, судя по описанию, но не буду же я возражать, коль монеты так и просятся в кошель. Да направит вас Лорд Теней к скорой смерти!"
"Сперва я хотела бы узнать, кто нападает на меня! И зачем тебе это?" Конечно, после стольких "репетиций" я знала этот текст наизусть.
"Кто я такая, неважно, но зовут меня Нейрой. Я охочусь за наградой, а за твою голову назначена весьма неплохая. Я ответила на твой вопрос? Думаю, не совсем. Не важно".
Мы были вынуждены убить эту охотницу за наградой с непомерным самомнением. Из свитка, обнаруженном на ее теле, я сделала вывод, что цена за мою голову возросла до 680 золотых.
Ночью мне приснился странный, тревожный сон. Я стояла за стенами Крепости Свечи, но врата были закрыты и на крики мои никто не отвечал. Затем я услышала голос Гориона, который горилл, что я не могу вернуться назад и должна продолжать свой путь. Я устремилась по проторенному тракту прочь от крепости, но заметила тропинку, уходящую в лес. Еле заметная и извилистая, тропинка почему-то показалась мне более разумным выбором пути. Я ступила на нее, и оставить проторенный тракт мне оказалось донельзя тяжело, как будто я пыталась переплыть бурную реку. Наконец, я преодолела сопротивление неведомой силы, и когда ступила под сень деревьев, то услышала глубокий, зловещий голос — незнакомый и знакомый одновременно. Я пробудилась, а произнесенные слова продолжали звучать в моем разуме: "Ты узнаешь…"
На следующий день мы отыскали мэра, который тепло приветствовал нас.
"Приветствую! Я узнаю Джайхеру, стало быть, вы те самые искатели приключений, которых я жду. Я — Берран Гасткилл, мэр Нашкеля, и я рад приветствовать вас. Мне жаль, что встречаемся мы при таких обстоятельствах".
"Что именно здесь творится?"
"Не могу поверить, что вы еще не знаете. Вы слышали о недостатке железа? Это началось именно с Нашкеля. Железо практически перестали добывать в нашем руднике, потому что рудокопы постоянно исчезали, а руда оказывалась совершенно отвратительного качества. Я бы отправил в рудник городскую стражу, но она необходимо в городе для защиты мирян от разбойников, которые нападают на наши караваны. Вы нам необходимы, чтобы выяснить. Что происходит в рудниках к юго-востоку от города".
"Я сделаю все, что смогу".
"Благодарствую. Если сможете помочь, то станете героями города".
Мы посетили храм Хельма и пообщались со священником, Налином. Храм сей разительно отличался от храма Огма в Крепости Свечи. То был один огромный зал, где одновременно разместились бы сотни прихожан. Священник приветствовал нас.
"А, захожие искатели приключений. Хельм хранит Королевства, и слуги его в вашем распоряжении. Всевидящий готов оказать вам любую помощь, посему Великий Пастырь обратит на вас свой взор… за достойное пожертвование, конечно же. Чтобы показать нашу взаимную добрую волю, ну, вы понимаете". Он помедлил, а затем заговорил о том, что было для него весьма важно, но не имело ни малейшего отношения к возложенной на меня миссии.
"Хельм хранит вас и нашего бедного брата, Брага. Более достойного капитана стражи сложно отыскать к северу от Амна. Такая пугающая перемена в столь набожном человеке. Обычно, без содействия злых сил подобного не происходит. Если действительно действовал он под принуждением злых сил, возможно, жестокое правосудие не коснется его. В гарнизон ему путь заказан. Но он может придти в храм… ведь с жизнью ему расставаться совсем не нужно".
Перед тем, как покинуть храм, мы купили несколько исцеляющих зелий. Уже на выходе из города меня остановил какой-то человек.
"Нет, ничего не говорите. Я не хочу, чтобы вы ждали лишнее мгновение перед тем, как получить заслуженную награду. Когда совет открыл мне, что нанял Грейвольфа для того, чтобы отыскать в лесах и прикончить разбойника Тонквина, я понял, что правосудие неминуемо свершится. Я и не знал, что так быстро, но кто еще может ступить в город и выглядеть так… так… ну, как вы. Пожалуйста, примите этот скромный дар в 200 золотых и искреннюю благодарность всего Нашкеля".
Я указала ему на ошибку. "Должно быть, ты заблуждаешься. Меня зовут не Грейвольф. Забери свои деньги, я не имею права взять их".
"Ты — не Грейвольф, охотник за наградой? О, Хельм милосердный, я чуть было не отдал 200 золотых каким-то незнакомцам?! Если капитан об этом услышит, он шкуру с меня спустит. Спасибо за вашу честность, путники, не все бы так поступили".
"А за что нынче назначены награды?" — с интересом спросила я.
"Нашего капитана стражи все еще не нашли. Если заметите его — держите мечи наготове. Он весьма опасен. И еще местный художник Призм украл несколько изумрудов, вот. Мы хотим вернуть их, а судьба Призма нас мало волнует".
На прощание он велел нам спрашивать Оублека — так его звали, — если какие-то из сих заданий мы сумеем исполнить и вернемся потребовать справедливую награду.
4. Рудник Нашкеля
Через несколько часов мы добрались до рудника. По пути я беседовала с Гарриком. Он поведал, что некогда входил в состав знаменитой актерской труппы "Трубадуры Ветров Долин". Они странствовали по всему побережью от Невервинтера до Амна, и частенько давали представления для герцогов и иных дворян. Действительно, вряд ли кто иной действительно сможет оплатить представление труппы, находящейся на пике знаменитости. Гаррик, однако, отзывался о тех временах не очень хорошо, ибо истинная деятельность труппы вызвала у него стойкую неприязнь. Вскоре он узнал, что представления были всего лишь ширмой для воровства, и заявил, что не хочет иметь с этим ничего общего. Тогда его выгнали из труппы, и с тех пор он странствовал один. Он клялся, что, поступая на службу к Силк, и помыслить не мог, сколь черна душа той.
Я решила попробовать тот же прием, что применяла к Кзару. Я предельно сосредоточилась на Гаррике, ментально приказывая его слушаться меня. Выражение его лица стало втрое глупее обычного. Когда я попросила его вкратце рассказать о себе, он с готовностью ответил.
"Зовут меня Гаррик, и я — музыкант. Я немного владею магией, и неплохо знаю историю и предания. В течение трех месяцев я работал в музыкальной труппе Силк".
Моя попытка оказалась успешна. Гаррика можно было обвинить лишь в излишней наивности. Моя недавно обнаруженная способность очаровывать иных людей может оказаться весьма полезной.
Джахейра предложила еще какое-то время провести в окрестностях рудника, прежде чем спускаться вниз. Мы миновали большую каменную россыпь и наткнулись на человека, рассматривающего вырезанное из камня лицо. Оное принадлежало женщине и вдвое превосходило его ростом. Я, конечно, в искусстве не особо сильна, но мне показалось, что для этого человека образ сей воплощает в себе идеал женщины. Похоже, скульптуры лишь недавно закончили, ибо ее все еще окружали леса, а у основания громоздились горы каменных осколков. Лицо человека покрывала пыль, руки были в порезах и волдырях; становилось очевидно, что столь колоссальную работу он проделал сам, хоть и казалось это невероятным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: