Рисс Хесс - Врата Бальдура
- Название:Врата Бальдура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рисс Хесс - Врата Бальдура краткое содержание
Да-да, это книга по великой игре!
Тройка сильнейших тёмных богов погибла, а их место занял один-единственный смертный. Но бог убийц Баал предвидел такой конец, а потому создал себе потомков из числа ничего не подозревающих смертных. Ничем особым они не выделяются среди прочих, однако кровь мёртвого бога течёт в их жилах и может позволить одному из них взойти на трон отца.
Главный герой книги является одним из детей Баала, но он не знает об этом. Есть и другой, по имени Саревок, желающий уничтожить всех своих братьев и сестер, чтобы самому стать единственным наследником божественного трона. Первостепенная задача героя — выжить, будучи постоянной целью убийц, а уж затем он сможет сразиться с Саревоком и, как знать, самому посягнуть на трон отца. А помогать герою в этом будут многие авантюристы, которых можно брать (или не брать) в свою команду: простодушный следопыт Минск с ручным хомяком Бу, опытная путешественница Джахейра, наивная девушка Имоен, коварный маг Эдвин, достающая всех подряд тёмная эльфийка Викония и многие другие.
Врата Бальдура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
"Что ж, рано или поздно мы с матерью надеялись вновь встретиться с вами, но не так скоро. Пришли, чтобы получить награду за свои деяния за пределами Врат Бальдура, ммм?"
"Мне от тебя ничего не нужно, за исключением тела глупца, проникшего в сии священные залы". Несмотря на ее юность, я сознательно подбирала самые резкие слова. Не думаю, что Умберли ведомо чувство сострадания. "Думаю, тело подобного недоумка — достойная награда за мои труды".
"Ты о многом не просишь, верно? Хорошо, забирай его и иди. Думаю, ты попробуешь воскресить его, но свой урок он получил. Смерть изменяет каждого, в особенности человека столь юного. Я знаю об этом, как никто другой. Иди же! И никогда не омрачай сии залы вновь… если тебя не призовет богиня!"
Мы принесли тело мальчугана в его дом, к истовой радости Тремаина Белде'ара.
"Клянусь всеми богами, Улыбающаяся Леди благосклонно взирает на нас сегодня! Заносите же тело внутрь, а я буду молить Таймору вернуть ему жизнь, и не остановлюсь, пока душа моего сына не вернется в смертный мир. Пойдемте же, и узрите чудо!.. Именно этого момента я и ждал. Пожалуйста, сохраняйте полную тишину. Я должен сосредоточиться". Он начал размещать на столе священные символы, бормоча: "Бросаешь кость и рискуешь". После чего Тремаин произнес заклинание.
Тело мальчишки выгнулось дугой, он сел на скамье, кашляя и озираясь по сторонам. "Что?.."
"Да будет благословенна наша Улыбающаяся Леди! Он ожил! Сынок, ты слышишь меня?"
"Отец, я… что происходит?" — спросил Кассон.
"О, мой дорогой мальчик… ты был в такой беде! О чем, во имя всех Планов, ты только думал, дитя?! Прогуливаться по храму Умберли?! Сейчас положу тебя через колено, спущу портки и…"
"Что… но… я не винов…"
"О, нет, еще как виноват! Если хочешь рискнуть, будь готов принять на себя ответственность за последствия! Богиня Удачи и Приключений не смотрит благосклонно на глупцов, испытывающих удачу и рискующих столь глупо! Уверен, будь твоя мать жива и узнай она об этом, она померла бы на этом самом месте, и тогда мне пришлось бы и ее воскрешать! А ты хоть знаешь, какую цену плачу я за это заклинание?!"
"Но я… мы… прости…"
"Ни слова больше, юноша! Прочь в свою комнату и молись, чтобы я выпустил тебя из дому до того, как тебе исполнится двадцать четыре! Марш!"
"Но… я… ох…"
Мы ушли, не желая вклиниваться в их счастливое воссоединение. Чуть к северу от дома пребывала стена, окружавшая особняк дворянина. Мы постояли немного, гадая, кто может здесь проживать, когда неожиданно раздался знакомый голос.
"Вы помните о нашем соглашении? Вы согласились помочь мне похитить Скай из особняка Энтара Серебряного Щита. Думаю, сейчас для этого прекрасная возможность".
Рядом с нами стояли Эльдот и Гаррик. Гаррик улыбался нам.
"Вот и я! И как раз вовремя. Мы нужен материал для новых строф о нашей дружбе".
Я нахмурилась, пытаясь сообразить, как поступить. Я не доверяла Эльдоту, но, быть может, следовало действительно прояснить ситуацию касательно Скай. Самый простой вариант действий — сопровождать Эльдота.
Мы проследовали во врата, приблизились к дверям особняка. Эльдот поднял руку, наказывая нам остановиться, и обернулся ко мне.
"Нам нужно пробраться внутрь и отыскать ее комнату. А затем вывести девушку наружу. Нам нельзя убивать стражей, ибо навлечем на свои головы гнев Пламенного Кулака".
Я ступила в особняк, убедив стражу в том, что мой отряд — делегация из Глубоководья, и мы станем дожидаться возвращения Энтара Серебряного Щита. На верхний этаж я проникла, очаровав стража у лестницы. Конечно, я ощущала вину, ведь его наверняка обвинят в случившемся.
Скай мы нашли в ее комнате, ведь отец запретил девушке покидать ее. Лишь заметив Эльдота, она закричала: "Эльдот! Я думала, никогда больше тебя не увижу", бросилась к нему, поцеловала, что как нельзя лучше свидетельствовало о природе их отношений. Обнимая ее, Эльдот казался довольным; хотя, быть может, он просто притворялся.
"Скай! И я рад снова тебя видеть, мы пришли, чтобы забрать тебя отсюда. Эти люди — мои друзья; нас можно назвать "искателями приключений".
"Спасибо вам за помощь!" — сказала она, обращаясь к нам. — "Я рада буду оказаться как можно дальше отсюда. Эльдот сказал, что вы — искатели приключений. Возможно, вы позволите мне присоединиться к вашему отряду?"
Я отрицательно покачала головой. Представляю, что скажет Джахейра, если я покажусь в компании дочери одного из правителей Врат Бальдура. Скай, однако, истолковала мой жест как знак согласие.
"Спасибо, я стану самой лучшей искательницей приключений из виденных тобою!"
Мы поспешили покинуть особняк; Скай накинула на плечи плащ с капюшоном, спрятавшись между нами. Выходя из особняка, я пыталась решить, что делать дальше. Я уж точно не собиралась придерживаться изначального плана Эльдота и шантажировать отца Скай. Я поговорила с ней, пытаясь понять, что она за человек. Ее уединенная жизнь представляла в основном обучение балету, истории и языкам. Будучи весьма пластичной, она наверняка станет прекрасной танцовщицей; ее природная ловкость позволяла ей время от времени ускользать из особняка. Она утверждала, что ей нравится проводить время в самых злачных местах Врат Бальдура, но она оставалась на удивление наивной касательно подстерегающих опасностей. Во время одной из подобных отлучек она повстречала Эльдота, предположив, что тот сможет привести ее к жизни искательницы приключений, к которой она так стремилась. Она безоговорочно доверяла ему, возможно, даже чересчур.
Я не хотела сдавать Эльдота стражникам. Если брать в расчет могущество отца Скай, его вполне могут казнить за похищение. Несмотря на его злую натуру, он не совершил преступления, в котором не приняла бы участия я. Я сомневалась, что Эльдот заберет Скай из Врат Бальдура, хоть та и выказала откровенную тягу к приключениям. Жалобы, как то "Я сломал свой ноготь" или "Мои ножки ноют" были достаточным тому доказательством.
Мы добрались до центра города, когда Скай обернулась через плечо, улыбнулась Эльдоту, молвив: "Я люблю тебя, Эльдот".
"Скай, не сейчас", — отвечал Эльдот, витая в своих собственных мыслях. Интересно, и как не может Скай разглядеть истинную природу Эльдота?.. Я размышляла над этим, когда Гаррик наконец объяснил истинную причину своего пребывания здесь.
"Возможно, ты хочешь послушать мою музыку, Скай", — промурлыкал он, беря девушку за руку, — "она отличается от той, которую исполняет Эльдот, и не в пример лучше".
"Да, я бы хотела услышать твою музыку, Гаррик", — отвечала она.
"Молчи, Скай, твое мнение никому не интересно", — разозлился Эльдот.
"Почему ты всегда выставляешь меня в таком свете?! Ненавижу тебя! Пошел вон!"
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: