Марк Энтони - Родственные души
- Название:Родственные души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Энтони - Родственные души краткое содержание
Однажды, еще до Войны Копья, когда чужеземцы не допускались в Квалинести, Флинт Огненный Горн, гном и кузнец, получил приглашение от Беседующего-с-Солнцем прибыть в сказочную эльфийскую столицу, Квалиност, и создать прекрасное ювелирное изделие. Там он встречает Таниса Полуэльфа, задумчивого юношу, рожденного от трагического союза эльфийки и человека. Танис с Флинтом, так непохожие друг на друга, невольно становятся друзьями.
Однако вскоре кто-то таинственно убивает высокомерного эльфийского лорда, а за ним появляется еще одна жертва. Против Таниса выдвинуты обвинения, и если они с Флинтом не смогут доказать его невиновность, Полуэльф будет изгнан из родного края навсегда. Разгадка головоломки будет рискованной задачей. Время на стороне убийцы, и он еще не закончил…
Первый роман Марка Энтони и Эллен Порат открывает долгожданную серию, повествующую о том, как повстречались компаньоны фантастического мира «Сага о Копье».
Родственные души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лоскут тени среди камней — или, точнее, лоскут темноты глубже, чем остальная темнота — привлек взгляд Таниса, и он осторожно направился проверить. Когда он подкрался ближе, дуновение влажного воздуха коснулось его лица, и он увидел, что темное пятно совсем не было тенью. Это была расселина, трещина в скале, как раз позади каменной глыбы.
Танис перешагнул через нее, даже не заметив. А Флинт со своими низкими ногами и коротким шагом…
О, боги, нет, сказал себе Танис и упал на живот, всматриваясь в расселину. «Флинт!»— прошептал полуэльф вниз в глубокую темноту, но тени поглотили звук его голоса. Ответа не последовало.
Отверстие было достаточно большим, чтобы впустить гнома — хотя и с трудом. В отчаянии, Танис пытался рассуждать. Гном мог лежать там раненый — если не хуже.
«Флинт!»— попытался он еще раз, но ответа по-прежнему не было. Танис оказался совершенно один.
В этот момент позади Таниса песня Гилтанаса оборвалась криком, и полуэльф вскочил на ноги.
«Тебе нельзя находиться здесь!»— кричал Гилтанас. — « Кентоммен запрещает…»
Танис оглянулся на поглотившую Флинта расселину. Затем, двигаясь так быстро, как только мог, и извлекая из ножен свой меч, Танис начал перебегать от камня к камню.
Перед Гилтанасом стояла фигура, едва различимая даже для чувствительного зрения полуэльфа. Она сделала шаг.
«Кто ты?»— закричал Гилтанас, отодвигаясь. В опасной близости от его пяток виднелся край скалы.
Фигура молча подошла ближе. Гилтанас посмотрел направо и налево, но незнакомец перекрывал единственный путь к спасению. «Кто ты?»
Пока Танис наблюдал, пробираясь как можно ближе и оставаясь в укрытии, он увидел, как фигура двинулась, как будто собирая все силы для прыжка. Полуэльф выскочил из-за гранитного блока и закричал: «Гилтанас!»
Его кузен обернулся. В то же самое мгновение фигура в мантии рванула к Гилтанасу. С криком, светловолосый юноша скрылся за обрывом. Крик резко оборвался.
Убийца бросился к лесу, и Танис поспешил, не уверенный, то ли последовать за фигурой, то ли направиться к месту, где исчез Гилтанас. Но Танис был уверен, что ущелье поглотило его кузена. Полуэльф метнулся к деревьям, преследуя злодея.
Он пробежал по лесу только десять или двадцать шагов, когда вокруг него сомкнулся подлесок. Дороги не было; куда, тогда, скрылась фигура? Танис, кляня вьющиеся растения, в которых путался клинок, вглядывался в темноту. Он сделал вдох, замер и прислушался, но не услышал приглушенного дыхания преследуемого.
Танис вернулся по следам к гранитной глыбе, с которой исчез его кузен. «Гилтанас!»— безнадежно крикнул он во мрак. А затем, в дополнение, — «Флинт!»
Он получил ответ, но не тот, на который рассчитывал.
Позади Таниса возникла фигура, уперлась сильными руками ему в спину и толкнула.
Падая, полуэльф услышал: «Танис, мне жаль».
Глава 28
«Древнее королевство погрузилось в сон»
Флинт стремительно скользил вниз по узкой каменной шахте. Он отчаянно цеплялся руками за камни и упирался пятками своих ботинок, пытаясь найти выпуклость или трещину, за которую сможет зацепиться, чтобы остановить — или хотя бы замедлить — спуск. Но холодная поверхность желоба, отполированная дождевой водой за столетия, была как стекло. Флинт погрузился в темноту. Шахта начала забирать вправо.
Он начал размышлять, когда прекратится эта безумная поездка — несомненно, резко и неприятно, когда желоб внезапно закончится сплошной каменной стеной — как стал замечать, что крутизна спуска пошла на убыль. Шахта выравнивалась.
К моменту, когда желоб, наконец, закончился, он уже был практически горизонтальным и скорость Флинта упала практически до черепашьей. Только что вокруг него был камень шахты, а мгновение спустя, гнома уже не окружало ничего, кроме темноты и спертого воздуха.
«Реоркс!»— выругался Флинт, замахав руками, а затем со всплеском рухнул в ледяную воду. Рядом с ним приземлилась веревочная лестница, которую он продолжал бесполезно сжимать во время падения.
Гном молотил руками и бултыхался, задыхаясь в металлической на вкус воде — пока не обнаружил, что почему-то не тонет в пробирающей до костей холодной жидкости. Затем Флинт обратил внимание, что стоит на руках и коленях, а вода доходит ему до середины предплечий. На самом деле, если бы он так сильно не бултыхался, то едва ли вообще промок.
Все это — плюс тот факт, что падение вновь открыло рану у него на плече — отнюдь не способствовало улучшению его настроения.
«Горн Реоркса!»— проворчал он, выбираясь из мелкого озерца. Однако мгновенно пожалел о своих словах. Они эхом отдались в темной пустоте вокруг него, как если бы он находился в огромной пещере. У Флинта было пугающее ощущение, что темнота сердито заворочалась, как бы негодуя, что ее покой был нарушен его словами. У гнома мурашки побежали по телу — несомненно, из-за ледяной воды, убеждал он себя, хотя на время и решил приберечь свою ворчливость.
Флинт минуту посидел на холодной земле, дрожа в темноте и пытаясь восстановить дыхание. Он огляделся вокруг, но не увидел и намека на свет — не удивительно, в разгар ночи, да еще и внутри скалы, подумал он. Должно быть, он свалился близко, а может и на половину расстояния, к дну ущелья; он не мог точно сказать. Его сердце екнуло, когда он подумал о Танисе наверху. Флинт покачал головой. Все, что он теперь мог сделать для Таниса, это прошептать хриплую молитву Реорксу и попытаться выбраться оттуда, куда приземлился.
Флинт вгляделся в окружавшую его тьму. Гномы обладали необычным зрением, позволявшим им видеть излучаемое предметом тепло — что ни на йоту не помогло Флинту в холодной черноте.
Но внезапно он что-то увидел — что-то, выглядевшее как два неярких круга, плавающих бок о бок там, где, как он знал, было озеро. Круги были такими тусклыми, что он едва различал их, их болезненно-зеленое свечение. Затем он заметил еще одну пару маленьких кругов, и еще одну, медленно дрейфовавшие перед ним.
Флинт похлопал по карманам своей кожаной жилетки и брюк, пока не нашел, что искал — кремень и огниво, трут и огрызок свечи. К счастью, все эти предметы были завернуты в кусочек промасленной кожи и остались сухими. Через несколько минут Флинт высек искру, и вспыхнул крошечный огонек.
В мерцающем свете гном увидел простиравшееся перед ним, словно полированный оникс, озеро с темной водой. Флинт вздрогнул, когда увидел источник странного тусклого свечения: рыб, плавающих в озере с ледяной водой. Рыбы были бледными, вялыми, длиной с его предплечье с выпуклыми глазами размером с блюдце. Это их глаза испускали болезненное свечение. Свет его свечи, казалось, побеспокоил их, так как они медленно заскользили прочь, ища темноту, в которой обитали непотревоженными целую вечность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: