Ольга Романовская - Лепестки и зеркало

Тут можно читать онлайн Ольга Романовская - Лепестки и зеркало - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Лепестки и зеркало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Романовская - Лепестки и зеркало краткое содержание

Лепестки и зеркало - описание и краткое содержание, автор Ольга Романовская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

2 книга серии.

Убита молодая содержанка. Казалось бы, дело ясное: либо ограбление, либо преступление на почве ревности. Только ничего не пропало, а тело жертвы посыпано лепестками роз и зеркальными осколками. И она лишь первая в череде убийств с одним и тем же почерком.


Лепестки и зеркало - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Лепестки и зеркало - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Романовская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы хоть понимаете, кто я? - он нервно расхаживал по кабинету, отказываясь сесть. - Будьте уверены, я поставлю в известность ваше начальство.

- У меня есть разрешение господина Брагоньера на ваш допрос. Прошу, сядьте и успокойтесь, благородный сеньор. - Следователь не был дворянином, поэтому обязан был употреблять подобное обращение к представителю первого сословия.

- Это вы сядете, любезный господин! Я добьюсь вашего увольнения за полную непригодность к работе.

Выждав, пока буря уляжется, дознаватель наконец преступил к допросу.

- Знакома ли вам госпожа Алия Интера?

- Допустим. Я слышал, её убили...

- Значит, вы были у неё вчера или сегодня? - ухватился за нечаянно оброненную фразу следователь.

- Нет, не был. Мне рассказал слуга.

- Значит, вы посылали к ней слугу?

- Не посылал. Неужели вы настолько глупы, что сами не догадаетесь? Слухи быстро расползаются по городу, особенно среди слуг.

- Благородный сеньор, вы водите правосудие за нос. Ваш слуга ничего не мог узнать, если не был в предместье. Смерть госпожи Интеры - слишком незначительное событие, чтобы о нём говорили в Сатии.

- Хорошо, - вздохнул барон, - я посылал к ней. Забрать одну вещь.

- Какую?

- Драгоценность. Брошь. Она не имела права хранить её, это фамильная брошь. И я хочу получить её обратно.

- Хорошо, составьте прошение, и после окончания расследования, если будет доказано, что брошь ваша, мы вам её вернём.

- Вы забываетесь, милейший, брошь моя! - рявкнул допрашиваемый. - И её вернут мне сегодня же.

- Это не в моей компетенции.

Дознаватель мысленно усмехнулся: пусть связывается с Брагоньером, тот мигом поставит этого дворянина на место.

Однако, барон горяч и вспыльчив, вполне мог убить. Да и мотив имеется - фамильная брошь. Бывшая любовница отказалась её отдавать, он схватился за ножницы... А ножницы до этого лежали на кухонном столе. Не сходится, не получается спонтанного убийства. И судебный маг уже дважды подтвердил: преступление совершено с холодной головой.

- Где вы были в ночь с десятого на одиннадцатое июня?

- Уж явно не у Алии! На одном приёме, где меня видели двадцать человек. Вам перечислить имена?

- Я вас внимательно слушаю.

Список действительно вышел солидным, и все эти люди затем подтвердили, что барон Сорра никуда не отлучался.

Допрос виконта тоже не принёс плодов: у него было алиби. Да и свидетели в один голос подтверждали, что любовники ни разу не ссорились, а вечер накануне убийства провели вместе. Ужинали в ресторане, заказали у ювелира кольцо для госпожи Интеры. Неразумно было бы так тратиться, если планируешь убить человека.

Горничная подтвердила, что виконт проводил погибшую, но не поднялся к ней: у госпожи Интеры раболелась голова. Она приняла капли, разделась, умылась, отослала служанку спать. Больше горничная её живой не видела.

Оставались гоэты, но и здесь следователь потерпел неудачу: никто из них никогда не был знаком с бароном Сорра и клялся Дагором, Соратой и собственной жизнью, что госпожа Интера не нанимала никого из них для работы за последние два месяца.

Конечно, они могли солгать, но доказательств этому не было. Слуги заверяли, что никакого гоэта ни они, ни хозяйка не подряжали. Не помнили подобных заказов и её знакомые, во всяком случае, за последние полгода. Копаться раньше не имело смысла: вряд ли кто-то стал ждать так долго, чтобы убить нерадивого клиента. Не те деньги, не те счёты. Да и сколько было возможностей! А выбрали именно ту ночь.

Оставалась версия с наймом гоэта для убийства, но она казалась следователю шаткой и умозрительной. Первые же разработки показали: имя госпожи Интера не произносилось в местах сборов гоэтов, а барон Сорра вообще никогда не прибегал к их услугам.

Дело застопорилось.

Глава 2. Гость на пороге.

Дом на Тенистой улице в квартале, населённом представителями второго сословия среднего достатка, жил прежней размеренной жизнью.

Прошло полгода с тех пор, как гоэта Эллина Тэр пережила самый страшный кошмар в своей жизни: предательство лучшего друга, Гланера Ашерина, охоту на себя по его подложному обвинению, нескончаемое бегство от смерти и саму смерть. Если бы не знакомый некромант, она бы не радовалась сегодня яркому тёплому солнышку.

Зато был во всей этой истории один плюс: ей не пришлось подтверждать свою квалификацию, по распоряжению Брагоньера, свидетельство на право работы продлили без её присутствия. Так он пытался компенсировать тот кошмар, что пришлось пережить гоэте: инквизитор, как на приманку, ловил на неё метаморфа-Ашерина.

У кухарки Урсулы сегодня был выходной, так что готовить гоэте пришлось самой.

Располагая временем: всё равно заказов нет, Эллина решила потушить овощи. Где-то завалялся кусок мяса - получится вкусный и полезный обед.

Её подруга, Анабель, конечно, предпочла бы курицу: блюла фигуру для любовника (куда денешься, если он тебя содержит?), а гоэта могла позволить и жирную свинину. Что греха таить, любила она простую еду: сказывалось происхождение.

Почистив свёклу, взялась за лук. От него текли слёзы, то и дело приходилось утирать глаза тыльной стороной ладони.

Услышав скрип половиц за спиной, Эллина вздрогнула и, как была с ножом в руках, резко развернулась.

Вряд ли это Урсула: она не стала бы подкрадываться. Гланера Ашерина нет в живых, а больше некому. Клиенты и коллеги так не шутят, даже если дверь не заперта, постучатся и окликнут.

И обмерла, моля Дагора, чтобы её не посадили в тюрьму. А ведь могут расценить как покушение. С ножом - на Главного следователя Следственного управления Сатии! Более того - инквизитора! И никто ведь разбираться не станет, что она случайно, просто лук резала...

Брагоньер, впрочем, под нож подставляться не собирался: мгновенно среагировал, отпрянул на пару ярдов.

Смутившаяся, побелевшая от испуга Эллина тут же положила злосчастное оружие на доску, начала оправдываться, что она никого убивать не собиралась, всё это чистая случайность. От волнения вышло путано и неубедительно.

- Госпожа Тэр, прекратите. Я всё прекрасно понимаю и не собираюсь обвинять вас в нападении на должностное лицо при исполнении. Очевидно, вы не расслышали моих шагов, испугались... Но в следующий раз не размахивайте оружием.

Гоэта кивнула, задумавшись, зачем к ней пожаловал Брагоньер. И почему не счёл нужным предупредить о своём появлении. Хотя, может, она слишком мелкая букашка, чтобы стучаться. Эллина не удивилась бы, если у него и ключ был.

- Чем обязана визиту, господин соэр? Меня снова в чём-то обвиняют?

Под его пристальным взглядом стало неуютно и стыдно за свой внешний вид. Потёртое домашнее платье, запачканный свёклой фартук, кое-как собранные в пучок, чтобы не мешали, волосы. Да ещё и в домашних туфлях на босу ногу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Романовская читать все книги автора по порядку

Ольга Романовская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лепестки и зеркало отзывы


Отзывы читателей о книге Лепестки и зеркало, автор: Ольга Романовская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x