Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд
- Название:Камелот. Осколки легенд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-32692-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аскольд Запашный - Камелот. Осколки легенд краткое содержание
Сотни лет назад вокруг Омфала, священного камня Мироздания, вырос Камелот. Его стены надежно хранили реликвию от посягательства темных сил, пока Даркан — бестелесный правитель мира Тьмы — не нашел способ проникнуть в город. Чтобы сделать это, Даркан склоняет на свою сторону одного из братьев, происходивших из семейства Виздомов, правящего Камелотом со времен легендарного короля Артура. Ведь снять магическую печать на вратах города может лишь принц крови. Но на пути темного властелина становится второй брат, а вместе с ним могущественные драги четырех земных миров и рыцари Ордена Тени. Великая битва — брат против брата, Тень против Тьмы — может повергнуть Вселенную в хаос, а исход ее зависит не столько от силы оружия, сколько от результата замысловатой магической игры. Победивший в игре победит и в битве! Но кто из двух — принц Эдем или принц Ричард? Добро или Зло?
Камелот. Осколки легенд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы очутились в каменных катакомбах, наполовину затопленных водой. Мне казалось, что мы шли бесконечно долго. Тело мое стало ватным, и мышцы уже не хотели слушаться.
В одном из ответвлений этих катакомб я упал. Идти дальше было выше моих сил, у меня очень болела нога, я жутко устал. Едва я лег, меня накрыли тишина и нега, захотелось спать. Я забылся сном, а когда очнулся, увидел Анаис, которая сидела рядом. У нее была какая-то книга, и она что-то в ней писала. Когда я спросил, что это за книга, она сказала: «В ней записана воля богов».
— Воля богов, говоришь? — задумчиво повторил Ричард, догадываясь, о какой книге идет речь.
— Да. — Кристофер внимательно смотрел на принца, ожидая, что тот захочет что-то объяснить насчет книги, но Ричард покачал головой и положил руку ему на плечо:
— Надеюсь, я когда-нибудь смогу отплатить тебе за то, что ты сделал для меня?
— Будь мягче с Анаис, — попросил Крис. — И не расспрашивай ее о том, кто она. Думаю, со временем она сама все расскажет. — Крис сделал паузу. — Ты говоришь, что нас не было полтора часа?
— Да. Я был удивлен, что ты вернулся так быстро.
— Мне кажется, если бы не Анаис, то вам пришлось бы меня ждать намного больше.
— Согласен, и теперь защищать Анаис — наш первостепенный долг, — резюмировал Ричард. — Наверняка наши враги попытаются причинить ей вред.
Глава 21
Друзья направились к лагерю.
Приблизившись, они увидели, что в отряде неспокойно. Большинство рыцарей покинули свои палатки и стояли на берегу, пристально глядя на озеро. Многие из них держались за оружие.
На поверхности озера появлялись и исчезали прозрачные силуэты, созданные из воды. Они кружились, вздымались высокими волнами и с плеском обрушивались вниз.
Принц хотел уже было объявить тревогу, подозревая, что Сиона решила взять реванш, когда увидел почти возле самой воды Анаис. Девушка как ни в чем не бывало сидела, подобрав под себя ноги, и водила тонкой палочкой по песку, очевидно, рисуя.
— Леди Анаис… — прошептал Ричард и сорвался с места. — Леди Анаис! — крикнул он, подбегая к девушке.
Она обернулась.
— Скорее пойдемте со мной, тут опасно! — Ричард заслонил ее от озера.
— Что случилось? — Во взгляде Анаис не читалось никакого удивления. Она была спокойна.
— Там. — Принц указал на озеро. — Похоже, нас пытаются атаковать!
Анаис выглянула из-за принца.
— Ох, простите меня. — Она смущенно улыбнулась. — Я немного увлеклась. Просто окунулась в свои мысли… Я сейчас все исправлю. — Девушка стерла рукой рисунки на песке. — Вот и всё. — Она кивнула на озеро.
Ричард оглянулся и увидел, что водяные фигуры пропали. Он перевел недоуменный взгляд на Анаис.
— Это древнеонорийское искусство создавать иллюзии Хелар, — спокойно пояснила она. — Меня научил отец.
— Вы напугали моих людей, — тихо сказал Ричард.
— Мне, право же, очень жаль. — Анаис приложила руку к груди.
— Это она вытворяла? — подойдя, спросил озабоченный Сай.
— Подожди, — остановил его Ричард.
Сай отвел его в сторону и спросил:
— Ты не боишься, что она заодно с Сионой?
— Нет, — помотал головой Ричард. — Девушка обладает даром начертания, и для нее такие штуки — дело обычное.
Саймон фыркнул и, не сказав больше ни слова, отошел.
— Не делайте так больше, — одними губами попросил принц девушку.
— Я еще раз прошу прощения. — Анаис поклонилась и хотела уйти.
— Постойте, — окликнул ее принц. — Я хочу сказать… Я рад, что вы на нашей стороне в борьбе с Дарканом.
— Даркан такой же враг для меня, как и для вас, милорд, — неожиданно твердо ответила Анаис, и в ее зеленых глазах вспыхнули искорки гнева. — Он разлучил меня с моим отцом, человеком, которого я люблю больше жизни!
Лицо девушки стало серьезным и даже жестким. Неожиданно подувший прохладный ветерок растрепал ее длинные волнистые волосы.
Когда отряд, свернув лагерь, двинулся в путь, огибая озеро, начался дождь.
— Откуда эта вода? — озабоченно спросил Бриан, указывая на изрядно отодвинувшуюся в сторону леса береговую линию.
— Может, из-за дождя? — наивно предположил Зорен.
— А может, это опять наша гостья проказничает? — съязвил Сай.
— Чует мое сердце, Сиона снова затеяла с нами какую-то игру, — сказал Ричард, глядя на озеро. — Возможно, она вновь решила устроить потоп, чтобы не дать нам пройти на ту сторону. Нам нужно обезопасить себя, а то утонем.
— И что нам делать? — спросил Сай. — Может, позовем бобров, чтобы они соорудили плотину?
— Отлично, дружище! — обрадовался Ричард, чем сильно удивил Сая. — Нам действительно нужна плотина. Только строить ее у нас нет времени. Но зато есть те, кто, я уверен, нам поможет.
Рыцари переглянулись.
— Я имею в виду гоффов, — уточнил принц. — Кай, Фландер, Элиот, идемте со мной.
Время уходило быстро, а вода продолжала прибывать. Это было особенно заметно на фоне неспешно двигающихся гоффов. Они небольшими колоннами выходили на берег и вплетались своими телами в огромную живую изгородь.
Ричард сам руководил этим причудливым «строительством», пытаясь построить гоффов таким образом, чтобы эта плотина могла выдержать натиск водной стихии. Томас Бартол в этой ситуации был как рыба в воде и вовсю помогал Ричарду.
Спустя полчаса на берегах озера Спокойствия выросла гигантская стена из деревьев. Гоффы переплелись друг с другом настолько, что между их стволами и ветвями едва ли можно было различить просветы больше горошины.
Еще совсем недавно любой из присутствующих принял бы происходящее за страшный сон или похмельное видение, но сейчас люди стояли и просто ждали, когда это закончится. Словно они наблюдали не за тем, как живые деревья строят уникальную плотину, а за тем, как поднимают откидной мост.
Наконец отряд продолжил путь.
Рыцари преодолели уже половину расстояния до дальнего берёга, когда за стеной послышался странный шум. Вначале казалось, что это дождь, подружившись с ветром, хлещет о плотину, но звук усиливался. Чувствовалось приближение чего-то очень большого, мощного, источающего такую силу, которая заставляла вибрировать воздух. Казалось, что за стеной топочут сотни копыт. Топот приближался.
— Быстрее, быстрее! — командовал Ричард, проезжая взад-вперед вдоль строя и то и дело с тревогой поглядывая в сторону стены. По его лицу потоками струилась вода, заливая глаза.
— Похоже, Сиона твердо решила расправиться с нами! — крикнул Зорен.
Принц не расслышал. Он опять проскакал в конец колонны и увидел, что одна повозка отстала от отряда. Воз стоял, наклонившись набок, а рядом лежало предательски отвалившееся колесо. Рядом толпились башельеры и кинокефалы, тут же хлопотал промокший до нитки Гилберт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: