Майкл Муркок - Повелители мечей
- Название:Повелители мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Повелители мечей краткое содержание
Черные то были времена, хотя и богатые событиями. Только что народившееся племя людей подобно чуме расползлось по свету, уничтожая древних повсюду, где с ними соприкасалось. Люди несли с собой не только смерть, но и страх, превращая в руины мир, возникший задолго до их появления. Но Принц в Алом Плаще — Корум — не готов довольствоваться бессильным гневом и отчаянием и объявляет войну неуязвимому извечному Злу.
Повелители мечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Значит, это ты! Тот образ не был твоим истинным образом!
— Как скажешь, магистр Корум. Но что ты подразумеваешь под словом «истинный»? Я могу стать, кем я захочу или кем ты захочешь. Считай меня воплощением зла, и я приму чудовищный облик. Считай меня мудрым и добрым, и я буду выглядеть соответственно. Мне это все равно. Мое единственное желание жить в мире и покое. Убивать время. И если тебе хочется разыграть передо мной драму собственного сочинения, я с удовольствием приму в ней участие и стану актером, пока она мне не наскучит.
— И ты никогда не был тщеславен?
— Что? Никогда? О чем ты говоришь! Ради чего, по-твоему, я сражался с Повелителями Закона, которые правили до меня? Но сейчас я победил и заслуживаю того, за что боролся. Разве не все разумные существа поступают подобным образом? Корум кивнул.
— Думаю, да.
— Вот видишь. — Ариох улыбнулся. — Чем же мы займемся, маленький вадаг по имени Корум? Ты ведь знаешь, что скоро должен погибнуть. Для моего спокойствия, хоть я и не питаю к тебе враждебных чувств. Ты пожертвовал многим, чтобы проникнуть в мой дворец. В награду я окажу тебе гостеприимство, а потом прихлопну, как муху. Надеюсь, ты догадался, почему. Корум нахмурился.
— Ты ошибаешься, герцог Ариох. Во-первых, тебе не удастся так легко меня «прихлопнуть», а во-вторых, я не догадался, почему.
Валет зевнул и деликатно прикрыл рот изящной ладошкой.
— А почему — нет? И хватит об этом. Скажи, чем я могу развлечь тебя? Корум задумался.
— Я хотел бы осмотреть твой дворец, — нерешительно сказал он. — Никогда не видел такой громадины. Ариох поднял брови.
— И это все?
— Пока все. Валет улыбнулся.
— Желание гостя — закон. Да и мне будет любопытно — ведь я еще не видел всего дворца. Пойдем.
Он мягко положил руку на плечо Корума и подтолкнул его к двери.
Они шли по галерее изумительной красоты со стенами из переливающегося мрамора, и Ариох говорил глубоким бархатным голосом:
— Видишь ли, друг Корум, Пятнадцать Измерений загнивали в течение многих тысячелетий. Возьмем, к примеру вадагов. Чем вы занимались? По существу, ничем.
Повелители Закона навели такой идеальный порядок, что его едва ли стоило нарушать, и, как следствие, вы превратились в болтунов и бездельников, закоснели в своем невежестве. Мы внесли там много нового в ваш мир: мой брат Мабельрод, моя сестра Ксиомбарг и я.
— Кто они?
— Ты должен знать их под именами Короля и Королевы Мечей. Каждый из них правит Пятью из оставшихся Десяти Измерений. Победив в битве, мы отправили в изгнание Повелителей Закона.
— И первым делом уничтожили все доброе и разумное, что они создали.
— Как скажешь, смертный.
Корум попытался собраться с мыслями. Логика Ариоха была безупречна, и, слушая гипнотический голос герцога, вадагский принц невольно убеждался в его правоте.
Он обернулся и посмотрел на Валета Мечей.
— Мне кажется, ты солгал мне, герцог Ариох. На самом деле ты куда более тщеславен, чем говоришь.
— Это зависит от точки зрения, Корум. Сила в наших руках, и нам нечего бояться. Лично я считаю, что мы живем в свое удовольствие, потакаем собственным капризам. Чего еще можно желать?
— Значит, и вы погибнете, подобно вадагам. И по той же причине.
Ариох пожал плечами.
— Вполне возможно.
— У вас уже есть один могущественный враг: Шуль-ан-Джайван с острова Сви-ан-Фавна-Бруль. Вам следует остерегаться его.
— Ты знаешь Шуля? — Ариох мелодично рассмеялся. -Бедняга Шуль. Вечно суетится, строит планы, устраивает заговоры, кипит злобой. Он такой потешный!
— Потешный? — недоверчиво спросил Корум. — И только?
— Ну, конечно!
— Он говорит, вы ненавидите его, потому что он обладает огромной силой.
— Мы никого не ненавидим.
— Я не верю тебе, Ариох.
— Каждый смертный считает, что Бог обманывает его. Они поднимались по спиральной лестнице, ступеньки которой, казалось, были выкованы из сверкающего света. Ариох остановился.
— Давай обследуем другую часть дворца, — сказал он. — Эта лестница ведет в башню.
Наверху Корум увидел дверь, по центру которой пульсировал все тем же сверкающим светом знак: восемь стрел, расположенных по периметру круга.
— Что это, Ариох?
— Ничего особенного. Девиз Хаоса.
— В таком случае, что находится за дверью?
— Я ведь сказал: башня. — Валет нетерпеливо мотнул головой. — Пойдем, нас ожидает куда более приятное зрелище.
Корум неохотно спустился по лестнице вслед за Богом. Вадагский принц не сомневался, что обнаружил тайник, в котором Ариох хранил свое сердце.
В течение нескольких часов бродили они по замку, восхищаясь его красотой.
Нарядные помещения были светлыми и чистыми, и Корум, ожидавший увидеть всякие ужасы, заподозрил какой-то подвох.
Затем они вернулись в огромный зал. Мабдены-паразиты исчезли. Исчезла куча отбросов. На ее месте был сервирован стол, и Ариох изящно откинул руку, приглашая Корума сесть.
— Не угодно ли тебе отобедать со мной, Принц в Алой Мантии? Корум иронически улыбнулся.
— Прежде чем ты прихлопнешь меня, как муху? Ариох рассмеялся.
— Если ты желаешь продлить свое существование на некоторое время, я не возражаю. Все равно тебе не удастся уйти из моего дворца. До тех пор, пока твоя наивность развлекает меня, можешь считать себя в безопасности.
— Неужели ты совсем меня не боишься?
— Ни капельки.
— И тебя не пугает то, что я собой олицетворяю?
— О чем ты, маленький принц?
— О справедливости. И вновь Ариох рассмеялся.
— О, как наивно ты мыслишь! На свете нет справедливости!
— Тем не менее она правила миром при Повелителях Закона.
— Все, что угодно, может существовать короткий период, даже справедливость. Но истинное состояние вселенной анархия, хаос. Трагедия смертных состоит в том, что они не могут этого постичь.
Корум не нашел, что ответить. Он уселся за стол и принялся за еду. Ариох занял место напротив и налил себе бокал вина. Корум перестал есть. Валет Мечей улыбнулся.
— Не бойся, Корум. Пища не отравлена. Зачем мне прибегать к яду?
Корум продолжил трапезу и, насытившись, сказал:
— Если желание гостя для тебя — закон, то сейчас я хочу немного отдохнуть.
— О! — Ариох озадаченно посмотрел на него. — Что ж, тогда спи. — Он махнул рукой, и Корум повалился на стол.
И уснул
Глава 7
НА ВЕЧНЫЙ БОЙ С ПОВЕЛИТЕЛЯМИ МЕЧЕЙ
Корум проснулся, с трудом открыл глаза. Стола не было. Ариох исчез.
Огромный зал, освещаемый мягким светом галерей, был погружен в полутьму.
Корум поднялся на ноги. Может, он все еще спал? А может, события прошедших дней ему тоже только приснились? Сны, превратившиеся в реальность, единственное, что он мог сказать о жизни, которую вел с тех пор, как покинул замок Эрорн.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: