Майкл Муркок - Повелители мечей
- Название:Повелители мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Муркок - Повелители мечей краткое содержание
Черные то были времена, хотя и богатые событиями. Только что народившееся племя людей подобно чуме расползлось по свету, уничтожая древних повсюду, где с ними соприкасалось. Люди несли с собой не только смерть, но и страх, превращая в руины мир, возникший задолго до их появления. Но Принц в Алом Плаще — Корум — не готов довольствоваться бессильным гневом и отчаянием и объявляет войну неуязвимому извечному Злу.
Повелители мечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джерри закусил губу.
— Все дело в последовательности движений, — пробормотал он. — Как там говорил Бвудит-а-Горн?
Преследователи не отставали. Плоские головы на змеиных шеях раскачивались, грозя нанести удар в любую минуту.
Черные влажные языки, похожие на гигантские щупальцы, метнулись к воздушному кораблю; одни из них задел за корму. Ралину бросило в объятия Корума; Джерри едва устоял на ногах. Базилий изо всех сил вцепился ему в плечо.
Кот увидел Гландита, и глаза его расширились от ужаса.
Корум услышал дикий вопль и понял, что герцог Край узнал тех, кто пытался от него скрыться. Хотя предводитель денледисси был довольно далеко, Принцу в Алой Мантии показалось, что он смотрит ему в глаза. Гландит-а-Край выхватил из ножен огромный меч и потряс им, словно вызывая своего врага на смертельный бой.
Звери Хаоса стонали, шипели, плевались; затем четыре черных языка обхватили воздушный корабль со всех сторон, притягивая его к красным пастям с острыми клыками.
— Мы теряем скорость! — воскликнул Джерри.
— Попытайся преодолеть барьер между сферами.
— Звери Хаоса способны последовать за нами куда угодно. Денледисси победно смеялись. Внезапно черные крылья начали терять свои очертания; город внизу покрылся туманной дымкой. В темноте засверкали молнии, закружились шары пурпурного цвета. Воздушный корабль задрожал, как загнанный олень.
Звери Хаоса на мгновение исчезли и вновь появились: они действительно могли путешествовать по другим измерениям.
Вечный странник, ни на кого не обращая внимания, сосредоточенно водил руками над панелью управления. Разноцветные хрусталики перемигивались. Корабль швыряло из стороны в сторону как при сильной морской качке. Вновь заблистали молнии, пурпурные шары разлетелись на осколки, сталкиваясь друг с другом. Небо стало оранжево-красным.
Щупальцы-языки, державшие воздушный корабль, исчезли. Черных чудовищ, все еще бешено махавших крыльями, отбросило назад. Вопли ярости Гландит-а-Края слышались все слабее и слабее.
Затем наступила тишина.
Корум не видел ни Ралины, ни Джерри. Он вообще ничего не видел, даже палубы, на которой стоял.
Они дрейфовали во тьме, которая называлась пространством между измерениями или миром забвенья.
КНИГА ВОСЬМАЯ
В КОТОРОЙ КОРУМ И ЕГО ТОВАРИЩИ УЗНАЮТ КОНЕЧНУЮ ЦЕЛЬ ХАОСА И ПОЛУЧАЮТ СВЕДЕНИЯ О ПРИРОДЕ ВРЕМЕНИ И О ЗАГАДОЧНЫХ СВОЙСТВАХ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ ЛИЧНОСТИ
Глава 1
БЕЗГРАНИЧНЫЙ ХАОС
— Корум? — раздался голос Ралины. — Корум?
— Я здесь. — Он протянул руку, пошарил в воздухе и почувствовал под пальцами пышные черные волосы. Сделав шаг вперед, Корум обнял жену за плечи. Джерри? Где ты?
— У пульта. Корабль потерял управление — хрустальная панель не реагирует на пассы. Неужели мы попали в мир забвенья?
— Думаю, да. Здесь тепло и легко дышится, иначе я подумал бы, что мы очутились в космосе.
Молчание.
Тонкая полоска золотистого света прорезала кромешную тьму, словно деля на две половины. Края полоски начали раздвигаться, как занавес в театре.
— Что это, Корум?
— Не знаю, Ралина. А ты как думаешь, Джерри?
— Быть может, — мир Космического Равновесия, нейтральная полоса, как правило, недоступная ни Богам, ни смертным.
— Интересно, мы попали сюда случайно?
— Трудно сказать. А потом они увидели крупным планом следующую картину.
Через бескрайнюю пустыню, опаленную солнцем, скакал всадник, очень похожий на вадага, но с молочно-белым лицом, белыми волосами, развевающимися за спиной, красными глазами, полными горечи и презрения. На нем были черные доспехи изумительной работы, черный шлем, увенчанный драконовой головой, черный меч, пристегнутый к поясу.
Прошло мгновение, и вот уже альбинос летел на драконе, привязанный к седлу, чтобы не упасть. С громким криком он приподнялся на стременах и выхватил из ножен меч, по лезвию которого заструился странный черный свет.
Другие драконы, летевшие почти над самой землей, сражались с огромными существами, похожими на уродливых китов.
Гигантский замок рос прямо на глазах. Альбинос повелительным жестом указал на него, и звери один за другим стали выдыхать ядовитое пламя, превратившее в пепел узорчатые башни и зубчатые стены.
Пролетев над пылающим замком, наездники на драконах очутились над огромной равниной, где собрались все Повелители Темных Сил: Малонин, Ксиомбарг, Зерта, Кардос-Жнец — лысый, с уродливым серпом в руках, — Слортар Мудрый — изящный прелестный юноша, — самый старый Бог Хаоса.
Альбинос, не раздумывая, атаковал их. Но зачем? Ведь не мог он, в конце концов, рассчитывать на победу?
Драконы Плеснули огненным ядом, и поле битвы исчезло, уступив место золотому сиянию.
— Что это? — прошептал Корум. — Ты знаешь, Джерри?
— Да. Я там был… или буду. Другой век, другой мир. Самая великая битва между Законом и Хаосом, в которой мне довелось принять участие, правда, в другом обличье. Албиноса зовут Эльрик из Мельнибонэ.
— Как-то раз ты уже упоминал его имя.
— Он, как и ты, Бессмертный Воин, избранник судьбы, призванный сражаться за сохранение Космического Равновесия. — Голос Джерри звучал печально. — У него был друг, Мунглам. Я хорошо его помню, а он совсем меня не помнит.
Последние слова вечного странника показались Коруму бессмысленными.
— Как ты думаешь, мы видели какое-то предзнаменование? спросил он.
— Не знаю. Смотри: новая картина.
На равнине стоял город из белого мрамора и черного гранита, до боли знакомый Коруму, хотя он никогда в нем не был. Солдаты в тяжелых доспехах, вооруженные до зубов, штурмовали крепостные стены, где у серебряных орудий с широкими дулами стояли воины, похожие на вадагов.
К городским воротам подскакал всадник, державший в руках знамя. Лица его не было видно. Видимо, он собирался вступить в переговоры, потому что ворота медленно отворились.
Внезапно сцена переменилась.
Теперь, как ни странно, город защищали те, кто несколько мгновений назад штурмовали его. Кровь лилась ручьями. Солдаты пользовались оружием еще более страшным, чем жители Гвалас-кор-Гваруса, и руководил ими воин, похожий на вадага…
Вспыхнул золотой свет.
— Эрикезе, — пробормотал Джерри. — Мне кажется, в картинах, которые мы видим, скрыт глубокий смысл. Космическое Равновесие словно предупреждает нас о чем-то. Бедная моя голова! Она битком набита знаниями, в которых я никак не могу разобраться!
— Скажи хоть что-нибудь, Джерри! — воскликнул Корум, глядя на золотой свет с непонятной для себя тоской.
— К чему? Ты ведь знаешь, что я — спутник героев. Во вселенной существует один Бессмертный Воин и один его друг, но так как они бывают в разных обличьях, то не всегда узнают один другого. На Эрикезе же лежит вечное проклятье: он помнит все свои инкарнации — и прошлые, и будущие. Твое счастье, Корум, что тебя миновала чаша сия. Вадагский принц задрожал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: