Майкл Муркок - Повелители мечей

Тут можно читать онлайн Майкл Муркок - Повелители мечей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители мечей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.55/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Муркок - Повелители мечей краткое содержание

Повелители мечей - описание и краткое содержание, автор Майкл Муркок, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Черные то были времена, хотя и богатые событиями. Только что народившееся племя людей подобно чуме расползлось по свету, уничтожая древних повсюду, где с ними соприкасалось. Люди несли с собой не только смерть, но и страх, превращая в руины мир, возникший задолго до их появления. Но Принц в Алом Плаще — Корум — не готов довольствоваться бессильным гневом и отчаянием и объявляет войну неуязвимому извечному Злу.

Повелители мечей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители мечей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Муркок
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Корум потупил глаза. Если не разбираться в тонкостях, Гландит был прав: вадагов погубило их высокомерие. Он поднял голову и посмотрел прямо в глаза предводителю мабденов.

— Надеюсь, — сказал он, — последний вадаг сумеет доказать тебе, что он отличается от всех остальных.

Гландит пожал плечами и повернулся к стоявшим сзади воинам.

— Откуда ему знать, как он поведет себя, ежели он вообще ничего не знает?

Верно я говорю, ребята? Денледисси рассмеялись.

— Приготовить стол! — распорядился герцог Край. — Начнем, пожалуй.

Несколько мабденов принесли толстую широкую доску и прислонили ее к ближайшему дереву. Два воина схватили Корума за руки, третий сбил с него цепи, ловко орудуя зубилом и молотком. Затем Принца в Алой Мантии подвели к импровизированному столу и приковали заново. Пахло засохшей кровью, на доске виднелись следы ударов кинжалами, мечами, боевыми топорами и вмятины от наконечников стрел.

Доска пыток.

Мабдены жаждали крови. Они хрипло дышали; глаза их сверкали в свете костров, ноздри раздувались, красные языки облизывали пересохшие губы; на многих лицах застыли похотливые улыбки.

Герцог Край внимательно наблюдал, как вадага приковывают к доске. Затем он подошел к нему вплотную и вытащил из-за пояса кинжал. Корум смотрел, как тонкое острое лезвие неумолимо приближается к его груди. Раздался треск рвущейся материи.

Ухмыляясь во весь рот, Гландит медленно срезал одежду с тела Корума.

Кое-где из неглубоких царапин на коже показалась кровь. Сделав шаг назад, герцог удовлетворенно кивнул.

— Тебя, конечно, интересует твоя дальнейшая судьба, — сказал он.

— Я видел, что вы сделали с другими вадагами, прежде чем убить их, ответил Корум. — Мне кажется, я знаю, что меня ждет.

Сунув кинжал обратно за пояс, Гландит многозначительно поднял правую руку с оттопыренным мизинцем.

— Ошибаешься, друг мой. Ты ничего не знаешь. Другие вадаги умерли быстро и относительно безболезненно. Если б мы с ними возились, то не успели бы убить остальных вадагов. А сейчас нам некуда спешить. Может, мы даруем тебе жизнь… если, конечно, ты выживешь без глаз, без языка, без рук и ног и без половых органов.

Корум уставился на него расширенными от ужаса глазами.

Гландит громко расхохотался.

— Я вижу, ты оценил мою шутку. — Он взмахнул рукой. — Начнем, ребята!

Несите орудия пытки!

Воины поставили рядом с доской большую жаровню, полную раскаленных углей, на которых лежали всевозможные инструменты.

Орудия пытки, подумал Корум. Как может раса, создавшая их, считать себя разумной?

Гландит-а-Край взялся за деревянную ручку длинного железного прута и стал медленно поворачивать его в разные стороны, глядя на раскаленный наконечник.

— Глазом мы закончим и с глаза начнем, — задумчиво произнес он. — Скажем, с правого.

К счастью, Корум ничего не ел вот уже несколько дней. Тошнота подкатила к его горлу, рот наполнился горькой слюной. Гландит медленно приближался, держа прут в правой руке. Железо дымилось в прохладном ночном воздухе.

Корума бросало то в жар, то в холод. Он попытался выкинуть из головы все мысли, сконцентрироваться только на своем втором зрении. Мир словно раскололся на две части: Корум видел одновременно отрывочные картины другого измерения и подплывающий к нему раскаленный железный наконечник…

…который дотронулся до его века.

Корум закричал. Боль жгучим кнутом хлестнула по лицу, парализовала тело.

Он услышал смех мабденов, тяжелое дыхание Гландит-а-Края…

…и потерял сознание.

Корум блуждал по улицам странного города. В заплесневелые стены высоких зданий, построенных, казалось, совсем недавно, въелась грязь. Ему все еще было больно, но ощущенья его притупились. Женский голос окликнул его с балкона.

Корум поднял голову и увидел свою сестру, Фолинру. Посмотрев на его лицо, она страшно закричала.

Он попытался дотронуться до правого глаза. Что-то мешало ему.

Никакие удавалось высвободить левую руку — кто-то вцепился в нее изо всех сил. Он дергал все сильнее и сильнее, а кисть его пульсировала от нестерпимой боли.

Фолинра исчезла, и Корум тут же забыл о ней. Ему никак не удавалось повернуться и посмотреть, кто его держит. Может, хищный зверь сомкнул могучие челюсти на его руке? Корум дернулся, что было сил, и внезапно освободился.

Испытывая невероятное облегчение, он вновь попытался дотронуться до правого глаза, и хотя ему это удалось, он ничего не почувствовал.

Он посмотрел на свою руку. И увидел окровавленный обрубок…

Корум закричал…

…очнулся и увидел мабдена, прикладывающего к обрубку раскаленное лезвие меча.

Гландит все еще смеялся, махая отрезанной кистою в воздухе, а кровь капала с его кинжала на землю.

Сейчас Корум отчетливо видел второе измерение. Призвав на помощь всю свою силу, порожденную страхом и отчаянием, он переместился на него.

Голоса мабденов доносились, словно издалека. Денледисси удивленно кричали и указывали на Корума пальцами. Гландит-а-Край попятился, задрожав от страха, но быстро пришел в себя и отдал приказ обыскать лес и найти невесть куда пропавшего пленника.

О доске забыли. Мабдены во главе с герцогом отправились на поиски.

А пленник тем временем все еще был прикован к доске, которая, как и он сам, существовала на нескольких измерениях. От жгучей боли у него мутилось сознание.

Как только силы его иссякнут, он поневоле вернется на первое измерение и вновь подвергнется пыткам.

Корум заворочался в цепях, махая обрубком левой руки, пытаясь освободиться. Безнадежно.

Он понимал, что попытки его бессмысленны. Он знал, что лишь отсрочил неизбежную гибель.

Теперь ему никогда не удастся отомстить убийцам своего народа.

Глава 7

БУРЫЙ ЧЕЛОВЕК

Тратя остатки сил, мокрый от пота, Корум удерживался на втором измерении, со страхом ожидая возвращения Гландита и его воинов.

Внезапно он увидел какое-то существо, вышедшее из леса и осторожно приблизившееся к доске.

Сначала Корум решил, что перед ним мабден, одетый в длинную шубу. Затем он понял, что ошибся.

Существо остановилось, завертело головой, оглядывая мабденский лагерь, и уставилось на Корума.

Это было невероятно! Существо видело Корума! Оно обладало вторым зрением, которого на первом измерении не было ни у кого, кроме вадагов и надрагов!

Не стерпев жгучей боли, Корум на мгновение закрыл здоровый глаз, а открыв его, увидел, что существо подошло к доске вплотную.

Это был зверь, внешне напоминающий мабдена, а то, что Корум принял за длинную шубу, оказалось мехом, покрывающим тело. Лицо с плоскими чертами лица было бурым, морщинистым и, по-видимому очень старым. На нем выделялись большие, круглые, как у кошки, глаза, широкие ноздри и огромный рот, из которого торчали желтые клыки, Зверь печально посмотрел на Корума, что-то проворчал и махнул рукой в сторону леса, словно предлагая пленнику убежать. Корум покачал головой, указав обрубком на цепи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Муркок читать все книги автора по порядку

Майкл Муркок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители мечей отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители мечей, автор: Майкл Муркок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x