Сокот - Перекрёсток миров. Начало

Тут можно читать онлайн Сокот - Перекрёсток миров. Начало - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перекрёсток миров. Начало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сокот - Перекрёсток миров. Начало краткое содержание

Перекрёсток миров. Начало - описание и краткое содержание, автор Сокот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бравые спецназовцы в результате спецоперации против вампиров попадают в самую обыкновенную фэнтизятину. Единственное что утешает - спецназовцы то не простые, а элитные, в свое время прошедшие модификацию своих тушек, да и снаряжение у них не простое.

Перекрёсток миров. Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекрёсток миров. Начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сокот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- А откуда тогда Гарто? - заинтересовано спросил Стингер. Я перевела. Шеб отпил сидра, немного помедлил, выдерживая должную, по его мнению, паузу.

- Вот оттуда, - гном хитро ухмыльнулся. - Я три раза платил заводчикам, дочка ходила искать себе друга, но так и не нашла. А однажды, в середине весны приволокла домой детеныша лошани, совсем маленького, дюжины две дней. Сказала что под городской стеной нашла. Ему еще рано было уходить от матери, а молоко у лошани... Ух, ничье другое не подходит. И чужого детеныша самка кормить ни за что не будет, она своих то кормит не особо охотно. А магия на этих пушистых засранцев не действует. Как его Хильд выкормила - для меня до сих пор загадка. Он ей обе руки до кости разорвал, пока она его выхаживала, а больше к нему никто подойти не мог, эта сволочь сразу норовила в лицо вцепиться. Да и есть не хотел, дочка его чуть ли не насильно кормила. Зато теперь я на собственную дочь косо посмотреть не могу. Этот гад четыре великолепнейших кожаных ремня, с медными бляхами, на ленточки распустил, и бляхи погрыз... Вот как теперь ребенка то воспитывать?

Шеб притворялся недовольным не слишком достоверно. Я пихнула его ногой под столом:

- Зато посчитай, скряга, сколько ты сэкономил на телохранителях.

- Ну если только так, - ухмыльнулся гном. - Ладно, пойду дальше работать. Может еще надо чего?

- Спасибо Шеб, - улыбнулась я.

- Слушай Шелли, - начал майор, дождавшись пока гном вернется за стойку. - Какие у нас планы на ближайшие дни?

- Ну, в первую очередь - дождаться моих соклановцев, - пожала я плечами.

- Это-то ясно, - кивнул человек. - Просто ты говорила, что у тебя дела какие-то...

- А, это. Надо в к парикмахеру сходить, - я лукаво стрельнула в майора глазами. - Если б со своими ехала, то дотерпела бы до дома, а тут такие шикарные мужчины. И такие стеснительные...

Все, кроме майора, заржали, а он сам покраснел. Даже жрец, поглядывавший на меня с каким то неодобрением с самого утра, внезапно смягчился и улыбнулся.

- Да шучу я, шучу, - уточнила я, а то казалось что у майора из ушей сейчас пар пойдет. Или не шучу... Хаос меня забери, может в самом деле его в постель затащить, для коллекции. - На самом деле мне одной рукой волосы нормально не заплести, а вторую вылечат окончательно только через четыре дня. Ну и к голове забежать надо. Вот вроде и все. Хотя можно еще наверное припасов на дорогу до дома купить, хотя осталось вроде гораздо больше, чем планировали. Но я еще посмотрю в повозках.

- Угу, отлично, - кивнул майор каким-то своим мыслям. - Тогда нам надо будет еще кое о чем тебя порасспрашивать, да и заняться вплотную местным языком. Хотя бы в общих чертах.

- Дракон, а может как-нибудь без языков? - как то жалобно протянул Комар. Остальные посмотрели на него с понимающей насмешкой.

- Фиг тебе, - ответил ему майор. - В этот раз не отвертишься. Сам проверять буду.

- Ты только словарь все ж таки не по допроснику составляй, - усмехнулся Тирли. - Он один раз уже в Испании пытался выяснить у бармена, где у них штаб и сколько танков дислоцируется в гостинице...

- Тирли, гад, ты же мне тогда и писал чего и как говорить.

- А ты проверяй, ну перепутал, ну отдал пару страничек с конспектом...

- Шутники, мля... - Потапыч на все эти шутки, или не шутки, смотрел с явным неодобрением. Надо бы уточнить. Вот только это похоже как раз та тема, по поводу которой майор обычно отказывается говорить. Вот и сейчас только бровями как-то хитро повел, и тут же разговор заглох.

Я вообще с трудом могла разобраться в отношениях между этими людьми. Вроде как, как и в любом военном отряде, у них есть командир, даже больше, четко выявленна вся иерархия, кто кому подчиняется. Что вообще странно, зачем так четко, их же всего пятеро. И все команды майора и дальше по старшинству выполняются беспрекословно. Но вместе с тем они постоянно друг над другом подшучивают, даже те, кто младше и по возрасту и по званию. И даже самый младший у них, Комар, не стеснялся высказывать свое мнение, когда имел его. Причем все это, как ни странно, не мешало выполнению приказов. Вот только жрец выбивался из их дружной компании.

- Кстати, чуть не забыла, - я почесала в затылке. - Надо бы вас не такими заметными сделать, что ли. Хотя с вашими размерами... Крупноваты вы для людей, хотя могут, кстати, и за орков-полукровок принимать. Так что имейте в виду.

- Ну совсем похожими на местных ты нас вряд ли сделаешь, - улыбнулся мне Стингер. - Даже если ты каким-то чудом умудришься за четыре дня научить нас в совершенстве болтать на местном наречии, то об особенностях местной жизни нам рассказать во всех подробностях вряд ли сможешь. Спалимся, без вариантов.

- Ой, да я совсем другое имела в виду. За тутошних уроженцев вас даже спьяну не принять. Даже если начнете на общем болтать без акцента. Вы на людей не только внешне не особо похожи, это еще можно как-то объяснить бы было, вы по поведению совершенно другие. Я вон майору уже говорила, я вас как соплеменников воспринимаю, вы себя как тифлинги ведете, ну не досконально, как наши, но очень-очень похоже.

- И как же ты нас собираешся тогда представлять? - спросил майор.

- Да элементарно. Люди - наемники откуда-нибудь с Южного. Он слабо заселен, и вместе с тем там очень много обособленных небольших анклавов самых разных рас. Одно время все, кого не устраивали т'сареш, бежали именно на Южный. И оттуда часто приходят самые разнообразные наемники, весьма не похожие на население Десяти городов. Вопросы задавать конечно будут, но так, из чистого любопытства. Меня больше ваши одежда и оружие волнует. Они то точно привлекут внимание. Просто видно, что такая одинаковая одежда... Ну не кустарного она производства, явно один мастер делал, и очень хороший. Да тех же купцов заинтересует, на предмет поторговать, больно уж ткань добротная. И вот они то, особенно если прибыль почуют, уже не отстанут. Переодеть вас нужно, короче говоря. Уже не так сильно внимание привлекать будете. И еще одна проблема, надо вас как-то убедить все же носить наше оружие...

- Мы уже говорили про железо, - устало вздохнул майор. - И вроде сошлись на том, что ножей достаточно. Да и тут, в городе, мы вроде особо ничьего внимания не привлекли.

- Тут вам никто лишних вопросов не задавал, потому что вы со мной, - устало вздохнула я. - Будь вы одни, вас и в город запросто могли не пустить. И в гостиницу тоже, в ресторан быть может и пустили бы, но комнаты бы не сдали.

- Это как не сдали бы? - удивился теперь уже Тирли. - Шеб же сказал, что у него гостиница пустая...

- Ну не любит он незнакомых постояльцев. И непонятных тоже. А у вас вид такой, что непонятно чего ожидать. Одеты в непонятную одежду, вместо нормального оружия - какие-то магические хрени неизвестные, говорите на неизвестном языке. Воинского оружия нету, но по повадкам, да и по движения - бойцы и не из последних. Даже если бы и смогли объясниться как-нибудь, то все равно не пустили бы. Собственно почему я вас убеждаю мечи взять. Сразу будет понятно кто вы и как себя с вами вести. Сами увидите, что будет намного проще. Ну и одежду вам купим заодно...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сокот читать все книги автора по порядку

Сокот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекрёсток миров. Начало отзывы


Отзывы читателей о книге Перекрёсток миров. Начало, автор: Сокот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x