Сокот - Перекрёсток миров. Начало

Тут можно читать онлайн Сокот - Перекрёсток миров. Начало - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перекрёсток миров. Начало
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сокот - Перекрёсток миров. Начало краткое содержание

Перекрёсток миров. Начало - описание и краткое содержание, автор Сокот, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бравые спецназовцы в результате спецоперации против вампиров попадают в самую обыкновенную фэнтизятину. Единственное что утешает - спецназовцы то не простые, а элитные, в свое время прошедшие модификацию своих тушек, да и снаряжение у них не простое.

Перекрёсток миров. Начало - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекрёсток миров. Начало - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сокот
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но увлекшись зрелищем трансформации тифлинга, я чуть не пропустил кое-что более занимательное. Мое внимание к этому привлек Стингер, пихнувший меня локтем бок и начавший шепатать себе под нос что-то матерное. На вершине костра начало разгораться какое-то пламя, какое-то неправильное пламя. Начать с того, что огонь был как бы заключен в какую-то сферическую форму, за пределы которой не вырывался ни один язык пламени. Сама же форма понемногу расширялась, постепенно заключая в себя и тела, и груду дров, на которой они лежали. Да и сами языки этого странного огня совсем не напоминали обычный костер, пламя как будто танцевало и пело, оставаясь одновременно и хаотичным и упорядоченным. Это мне здорово напоминало переливы в глазах Шелли, когда она была чем-либо возбуждена. Но мать его так, где-то я еще что-то подобное видел, причем явно не дома, где-то здесь, в этом мире и не очень давно. Ну конечно же, клятва долга, я же стоял посреди точно такого же огня. Просто наблюдал его изнутри, а сейчас смотрел со стороны. По ходу на зов тифлингов явился сам хаос, то, что они здесь называли хаосом. Чуть было не забыл упомянуть, все это проиходило в полнейшей тишине, никто из тифлингов не издавал ни звука. Даже обычные шумы, характерные для живой природы, исчезли.

Пятно Хаоса продолжало неторопливо разрастаться, синхронно с появлением местного солнца над горзонтом и, как только Тарра целиком появилась в небе, полнстью поглотило поминальный костер. Пламя вспыхнуло еще ярче, а от громоздкой и какой-то угловатой фигуры полностью преобразившегося старейшины донеслись звуки речи. Как ни странно, но с этим языком наши понималки справлялись с трудом. " Великий... забери ... часть ... от себя...", больше я ничего разобрать не смог, точнее смог, закованная в чешую фигура рычала очень громко, но у меня в сознании всплыли образы соответствующие лишь этим словам.

И на этом все закончилось. Пламя исчезло, просто исчезло, как будто выключатель повернули, а вместе с Хаосом исчезла и куча дров с трупами, осталась лишь парочка горстей пепла. Да уж, проблему уборки Хаос решил капитально. По толпе пронесся облегченный вздох и тифлинги начали понемногу разбредаться по своим делам. Лиимат, уже принявший свой обычный облик, тщательно отряхивал от пыли свою куртку. А мы молча стояли, не отрывая взгляд от того места, где только что лежало две дюжины трупов. Только отец Яков упорно бубнил себе под нос какой-то из вариантов отходной молитвы и исступленно крестился. А мне очень хотелось выпить, причем побольше и покрепче. Просто пришло в голову, интересно, а что будет если тифлинги попросят своего предка не трупы соплеменников забрать, а скажем город снести. Вот почему-то мне казалось, что размер такого костерка ничем особо ограничен не будет. Только вроде как все тифлинги упорно поминали, что Хаос разумен и сам решает, что ему делать. Ну, не знаю, не знаю...

Тем временем к нам протолкалась Шелли, уже на автомате чмокнувшая меня в губы и залезшая ко мне под мышку. Вот черт, похоже девушка действительрно замерзла, хотя я не сказал бы, что на улице особо холодно, но тем не менее я обнял ее, покрепче прижимая к себе.

- Вы наверное идите домой, - сказала начавшая согреваться Шелли. - Там то что от завтрака осталось в морозильном ларе на кухне, в принципе можете в кладовке брать все, что понравиться, вроде тетя Криста вам вчера показала, где что лежит. Ну и если справитесь с плитой, то и ее растопите.

- Разберемся, - пробасил Потапыч.

- Шелли, тут Ала нас, - тут Стингер несколько замялся, - ну точнее меня, ну и моих друзей до кучи, на завтрак пригласила. Она вроде говорила, что договориться в какой-то таверне, ей домой принесут.

Вот зараза, мало того что он, Комар кстати тоже, ночевал неизвестно где, так он еще и завтрак на всю компанию выцыганить умудрился. Вот уж действительно, гусары денег не берут, если только едой.

- А, понятно, - хитро улыбнувшись самым краешком рта протянула Шелли. - Грегор наверняка уже проснулся, она наверное его по дороге сюда запрягла, она всегда у него затракает...

- Ты то куда собралась? - спросил я, как раз хотел за завтраком ей несколько вопросов задать. - Я думал, что ты с нами позавтракаешь...

- Не отказалась бы, но меня сейчас дядя отловит, он еще вчера предупредил, - поежилась Шелли. - И там я надолго застряну.

- Понятно, - вот черт, жаль, хотя ладно, потерпят все мои вопросы до обеда. Но все-таки не удержался и один вопрос задал сразу. - Слушай, а что сейчас вообще было то? Зрелище очень впечатляющее, но мы не очень поняли.

- Это было возвращение наших погибших соплеменников туда, откуда мы все собственно и появились, - пафосно пояснил Лиимат, подошедший к нам в сопровождении Гарриона и еще одного тифлинга из старших. И продолжил, обращаясь уже непосредственно ко мне. - Я так понимаю ты в вашей компании старший?

- Да, я командую этими людьми и отвечаю за них, - согласился я. Черт, как то слишком высокопарно получилось, не обиделся бы, он все-таки в двадцать раз меня старше.

- Тогда, если ты не возражаешь, я хотел бы с тобой поговорить наедине. Скажем в середине третьей дневной стражи, можно заодно и пообедать вместе. Устроит?

- Вполне, - согласился я и сразу уточнил: - Вот только где тебя искать? Боюсь, я пока не очень ориентируюсь в вашем поселке.

- Шелли проводит, - дядюшка ловко отцепил от меня Шелли, плотно прижимающуюся ко мне. - А пока я заберу у вас свою племянницу, нам с ней надо кое-что обсудить.

- А мы пока покажем гостям, что у нас тут интересного есть, - радостно вмешалась Алаири. Во, а я и не заметил, как она к нам подошла. И Лания уже тут же, в обнимку с Комаром и выглядит потрясающе довольной. Одеты тифлингессы конечно не так, как вчера, а вполне себе в повседневную одежду, практически такую же, как носили в дороге, вот только куртки уже без кольчужных сеток, навешанных в самых неожиданных местах, и из оружия только кинжалы на поясах. Впрочем все равно выглядят классно. И не такими заспанными, как Шелли.

- Ала, у нас в поселке есть много других интересных мест, кроме твоей спальни, - не упустил возможности подколоть женщину Гаррион. Он ее постоянно подкалывал, впрочем Ала отвечала ему взаимностью. Зачастую они скатывались до совсем детских шуток, вроде насыпанных в спальник еловых иголок или вылитого в снятые на ночь сапоги ведра воды. Но сейчас Алаири с ним препираться не стала, просто рассерженно зашипела и быстро пошла с площади, волоча за собой на буксире Стингера. Нам всем оставалось только последовать за ними. Тем более, что обещали на халяву накормить. Вот черт, выпить стало хотеться еще больше, нервировала предстоящая встреча с родственничком Шелли. А пить то как раз и нельзя, там разговаривать придется не только про мои постельные приключения, но и про более серьезные вещи, которые надо обсуждать исключительно на свежую голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сокот читать все книги автора по порядку

Сокот - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекрёсток миров. Начало отзывы


Отзывы читателей о книге Перекрёсток миров. Начало, автор: Сокот. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x