Антон Болдаков - Охотница на чудовищ
- Название:Охотница на чудовищ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Болдаков - Охотница на чудовищ краткое содержание
Удивительное место - Кроум Карах, которое называют Лихолесьем из-за умения его деревьев выращивать аолшебные кристаллы. А это неплохая, да, что там, неплохая, просто отличная добыча. Именно так думают жители Выселок - поселения основанного преступниками и еретиками. Но так думают не одни они. И вот уже появились трапперы - вольные охотники, отчаянные головы, что на свой трах и риск ходили в Кроум Карах, добывая там ценную добычу. И, что, вы думаете это могло понравиться жителям Кроум Карах – воинственным и смелым племенам, объединённым одной религией, умеющим вызывать привидений и отличающимся крайне прямолинейным нравом?
А тут ещё третья сила, что нависла над Забором Света (границей между, собственно Выселками и Кроум Карах), как грозовая туча, готовая вот-вот обрушиться на головы людей ледяным дождём и молниями.
Так может Лихолесьем эти места назвали вовсе не из-за кристаллов? Вернее не только из-за них...
Охотница на чудовищ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Баррет, подавился смехом и устоял на ногах только потому, что прижался к стене спиной. Даже на спокойном лице Лиддит появилось нечто вроде улыбки.
- Успокойся, - проговорила она. – Что с тобой такое случилось?
- А? Чего? – Таккан осмотрелся и ухватился за голову. – Чего тут случилось, госпожа? Я ничего не могу вспомнить. Где я?
- Да что с тобой такое случилось? – удивилась Лиддит.
Таккан попытался встать, но тут же сел, скривившись от боли. Даже Кинг понял, что Таккан с трудом может пошевелить руками.
- Ничего не помню... – простонал парень, потирая виски. – Ничего не помню! Что случилось?
- Это мы хотели у тебя спросить, - ласково проговорила Лиддит. – Насколько я понимаю, ты тут с самого утра.
- Нет. Я... – Таккан потёр виски. – Хм! Ничего не помню. Вроде утром я пришёл, сел, и начал работать с документами. Сделал выборку для Камерона Гранита, потом достал что-то для Баррета, а затем мы с Говардом, вроде, бутылку утоптали.
- Я тебе говорила – не пей на работе! – повысила голос Лиддит.
- Нет, ну что ты, в самом деле, бросаешься на всех, словно выпиши? – бросился на защиту Таккана Баррет. – Парень ведь тихий, не курит, а в этом книжном лабиринте круглыми сутками сидеть – крот спятит. По крайней мере, если глотку не промывать чем нибудь горячительным. Накось, Таккан, тебе ещё глоток, для поправки здоровья.
Кинг, с трудом, удержался от искушения выбить флягу Баррета из рук Таккана. А Таккан, совершенно спокойно, ополовинил флягу и, вытерев губы, принялся вспоминать, что с ним творилось.
- Руки где-то разбил... – проворчал он. - Где это я ухитрился? Блин, ну ничего не помню!
- Интересно, что это за бормотуху вы с Говардом пили... – протянула Лиддит. – Не знаю что и как, но Говарду я сегодня устрою пляски под губную гармошку. Совсем уже стыд потерял! То тебя, то Фиалку спаивает... Ты хоть в курсе, что Фиалка мертва?
Таккан поднял голову и несколько долгих секунд глядел в глаза Лиддит. На его лице не отражались никакие эмоции. Кингу это показалось очень странным – Таккан выглядел каким-то... одурманенным. Словно как следует «закинул за шиворот» «серых грибов», или наелся кислого подземного мха. Или ему подлили какого-то сильнейшего транквилизатора, вроде сока красавки или её толчёных корней . Учитывая, что его еле-еле разбудили, это было ближе к истине. Большинство наркотиков, известных Кингу, приводили нервную систему в состояние крайнего возбуждения. А тут на тебе – сидит, тупой, словно пень и не реагирует даже на известие о смерти своей возлюбленной.
- Мертва? Как понять – мертва?
- Убили её. Закололи шпилькой для волос из черепахи.
- Госпожа Нафка, что ль это сделала? Ничего не помню, - Таккан прижал руки к вискам. – М-м-м!
- Это ты помнишь? – Лиддит сунула, прямо в нос, Таккану, обрывок пергамента.
- А, так это Фиалка искала. Бедняга... Я пытался спросить, так она на меня наорала, страницу выдрала и удрала. Так у меня копия есть...
Таккан порылся в своём столе и выудил оттуда лист пергамента, залитый кровью и засыпанный «кровавой пылью».
- С вашего позволения, я это изыму, - Кинг выдернул лист из рук Таккана и, свернув его в трубочку, спрятал в карман. – Слушай, Таккан, ты что, ничего не помнишь? Может тебя Пендрагону показать?
- Пендрагону? Нет, не надо. Вы меня лучше к Фиалке уведите. Я хочу посмотреть...
Кинга передёрнуло. Таккан говорил невероятно ровным и очень спокойным голосом. Он действительно ничего не помнил.
«Подкидыш. В приют принесёна аспаром, известным как Обсидиан. Девочка. Человек. На вид – полтора года. Очень хорошо развита. При обследовании заметны очень необычные аномалии, аспар, правда, сказал, что эти аномалии имеют вполне объяснимое происхождение. Просил не очень обращать на это внимание, уверял, что ближайшие годы ничего странного не случится. По его словам её семья погибла в результате несчастного случая. Аспар просил называть девочку в честь водяных духов своей родины».
Когда Таккана увели в лечебницу, Кинг побеседовал с девушками и парнями, что работа-ли в архиве, и отправился искать Ая. В голове у него ползали всякие неприятные мысли. Водяных духов Залива Афродиты называли нафками. Однако такие совпадения уже ни на что не налезали. Пендрагон, без конца, твердила, что вампиры не дураки, а всё, что произошло, начало напоминать какую-то глупую театральную импровизацию.
Пендрагон нашлась в кабинете изучения алхимии, за столом, украшенным сложнейшим химическим оборудованием.
- Я тут восполняю запасы своих эликсиров и химикатов, - вполне буднично объяснила она Кингу. – А вот чем занимаешься ты?
Кинг рассказал Ая всё, что он сегодня узнал и предъявил лист пергамента.
- Хм! Значит, ты уверен, что это Баррет поил Фиалку своим цветочным самогоном?
- Абсолютно. Да и одна из девчонок видела как Баррет и Фиалка о чём-то говорили. Потом Фиалка, вся в волнении и ярости, рылась в архивах и убежала. А потом...
- Баррет... – Ая потрясла перед глазами пробиркой с какой-то синей слизью. – Толстый и очень милый Баррет. Так. А как Таккан себя вёл?
- Такое впечатление, что его напичкали какой-то неприятной гадостью, типа наркотиков. Он ничего не помнит, слабый, словно котёнок и удивительно спокоен. Я не могу понять, что с ним. Может быть, его вампир искусал? Выпил литр-другой крови, вот он такой и апатичный.
- Делаешь успехи, но... Значит так. Что сейчас мы знаем? Говори.
Кинг собрался с мыслями, и начал рассуждать вслух:
- Баррет и Фиалка сидели в архивах. Баррет угостил Фиалку своим самогоном, что-то рассказал. Фиалка отправилась в архив, и унесла оттуда лист пергамента с записью о том, как некий аспар принёс в приют маленькую девочку. Аспара зовут Обсидиан, а он был «стекольщиком» и, на то время когда был написан документ, убил семью ламмий, за исключением младенца этих ламмий. Этого младенца он, видимо, сдал в приют.
- Так. Правильно, - ободряюще вздёрнула уши Ая. – От себя добавлю, что ламии единственные вампиры, что могут питаться как кровью, так и простой пищей. А до наступления полового созревания они могут спокойно прожить без крови. Дальше.
- Я так полагаю, что Фиалка понимала, что это за... особа. Она поняла, почему дети не выдают вампира, нападающего на них, и решила их... расспросить. Ну а потом он поссорилась с Госпожой Нафкой и... была убита. Убийца отнял у неё пергамент, перевернул всю комнату и удрал.
- Я смотрю, что ты избегаешь обвинять в убийстве Госпожу Нафку. Хотя всё указывает на неё, - Пендрагон зажгла спиртовку под перегонным кубом и начала засыпать в него какие-то порошки.- Почему?
- Ну... К тому времени она была отравлена... И Джейн... Мы видели её совершенно здоровой, а потом раз – она уже валяется отравленной. Ничего не могу понять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: