LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре

Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре

Тут можно читать онлайн Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо; Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре
  • Название:
    Предательство в Крондоре
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо; Домино
  • Год:
    2004
  • ISBN:
    5-699-04703-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Раймонд Фэйст - Предательство в Крондоре краткое содержание

Предательство в Крондоре - описание и краткое содержание, автор Раймонд Фэйст, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Война окончена, но пропитанной кровью земле Королевства Островов по-прежнему угрожают как тайные, так и явные враги.

Макала, чародей с Келевана, преданный империи Цурануани, уверен, что в Мидкемии есть оружие уничтожения, которое однажды может быть применено против его народа. Он отчаянно стремится раскрыть секрет этого оружия, дабы найти средство защиты от него или создать такое же для вновь возрождающейся из пепла несметной армии цурани. Для достижения цели ему необходимо захватить Камень Жизни, хранящийся в подземельях Сетанона.

Путем обмана Макала провоцирует моррелов на осаду Сетанона. И вновь судьба цивилизации и жизнь многих и многих подданных принца Аруты оказываются в руках ветерана прежних битв сквайра Локлира и его соратников, в первую очередь великого и могущественного чародея Пага, у которого теперь есть талантливый ученик — юный Оуин, чьей магической силе еще только предстоит проявиться в полной мере.

Предательство в Крондоре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предательство в Крондоре - читать книгу онлайн бесплатно, автор Раймонд Фэйст
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Один из нападавших вскрикнул и протянул руку к глазам.

— Я ослеп, — закричал он в панике.

Локлир решил, что это Оуин применил магию, и поблагодарил богиню удачи за то, что у мальчика хватило способностей хотя бы для этого.

Горат схватился со вторым нападавшим. Локлир двинулся к третьему, и тут внезапно разглядел знакомую одежду.

— Квегцы! — воскликнул он.

Мужчины были в коротких туниках, обтягивающих штанах, а обуты в сандалии со шнуровкой. У человека, к которому приблизился Локлир, на голове красовалась алая повязка, а через плечо висела перевязь для абордажной сабли. Сама сабля в этот момент рассекала воздух по направлению к голове сквайра.

Он парировал, и раненый бок пронзила острая боль. Постаравшись не обращать на нее внимания, сквайр изо всех сил нанес ответный удар, и пират отступил. Сдавленный крик подсказал Локлиру, что второй пират повержен.

Снова что-то пронеслось мимо, и противник Локлира сморщился и поднял руку, словно пытаясь заслонить глаза. Локлир воспользовался моментом и пронзил его насквозь.

Горат прикончил последнего пирата, и в лесу опять стало тихо.

Бок Локлира горел как в огне, но больше никаких ран сквайр не ощущал. Он убрал меч в ножны.

— Проклятье!

— Ты ранен? — встревожился Оуин.

— Нет.

— Тогда в чем проблема?

Локлир оглядел поляну.

— Проблема в них . Теперь ясно, кто-то предупредил их о нашем появлении.

— Откуда ты знаешь? — спросил Горат, вытирая меч о траву.

— Это квегские пираты, — сказал Локлир. — Посмотрите на их оружие.

— Я не узнаю жителя Квега, даже если столкнусь с ним лицом к лицу, — пожал плечами Оуин. — Так что верю на слово, сквайр.

— Разве пираты действуют не на море? — Горат все больше недоумевал.

— Обычно на море, — кивнул Локлир. — Но если кто-нибудь заплатит им, чтобы они напали на трех сухопутных путешественников… — Он опустился на колени перед одним из тел. — Посмотрите на его руки — они явно привыкли к тому, чтобы тянуть веревку. А эти квегские сабли — лучшее доказательство. — Он обыскал тело, пытаясь найти кошель или кисет: — Может, есть какая-нибудь записка.

Они разжились несколькими золотыми монетами и парой кинжалов в дополнение к четырем саблям. Однако никаких посланий или записок, из которых можно было бы узнать, кто нанял пиратов, найти не удалось.

— Не понимаю, как банда пиратов смогла незаметно продвинуться так далеко на север за то время, пока мы ехали из Вабона.

— Должно быть, кто-то отправил сообщение на Юг, когда я покинул Северные земли, — предположил Горат.

— Но как же так?! — недоумевал Оуин. — Ты сказал мне, что вы провели всего пару дней в Тайр-Соге и до вчерашнего дня скакали без остановок.

— Странный вопрос для студента, изучавшего магию, — заметил Горат.

Оуин покраснел.

— У вас есть чародеи, способные это сделать? — спросил Локлир.

— Тех, кого эльфы зовут колдунами, у нас нет. Но есть свои специалисты в магии. Кроме того, встречаются люди, с готовностью торгующие своим искусством.

— Я сам с таким никогда не сталкивался, — признался Оуин, — но слышал, что у некоторых есть дар «мысленной речи»: один колдун может устанавливать с другим мысленный контакт. Еще есть «сонная речь». И еще…

— Кто-то очень хочет видеть тебя мертвым, да? — подытожил Локлир, перебивая юношу.

— Делехан, — мрачно проговорил Горат. — Он собрал под свое крыло обладателей подобных талантов. Я знаю, к чему он стремится, но не знаю, к чему прибегнет, чтобы достигнуть своей цели. И если магия — одна из частей его плана, то результат может быть непредсказуемым.

— Понимаю, — кивнул Локлир. — Приходилось и мне общаться с людьми, которые использовали магию, хотя и не должны были. — Он взглянул на Оуина. — Этот трюк с ослеплением был неплох, парень.

Оуин смутился и опять покраснел.

— Я подумал, это может помочь. Я знаю несколько таких заклинаний, но они все не очень сильные. Все равно я буду помогать, как смогу.

— Я знаю, — Локлир взглянул на юного чародея. — Идем в Ламут.

* * *

Ламут оказывался на пути у любого, кто двигался из Вабона в Илит: путник был вынужден пройти через ворота, если не хотел подвергаться опасностям, свернув в предгорья.

Грязные трущобы расползлись на большое пространство вокруг города, так что городские стены стали практически бесполезными: любой атакующий мог с легкостью вскарабкаться на стоящие рядом здания и перелезть с их крыш на парапет заграждения.

Солнце клонилось к закату. Трое путников проголодались и устали так, что еле держались на ногах:

— Мы можем представиться герцогу Касами завтра, — решил Локлир.

— А почему не сейчас? — жалобно вопросил Оуин. — Как бы хорошо сейчас было плотно поужинать и растянуться на мягкой постели!

— Потому что гарнизон вот там, наверху, — сквайр указал на отдаленную крепость высоко на холме. — Туда тащиться еще добрых два часа, а недорогой постоялый двор в минуте ходьбы отсюда, — он кивнул на ворота.

— Интересно, твои соотечественники не будут возражать против моего присутствия? — флегматично поинтересовался Горат.

— Наверняка будут, если догадаются, кто ты. Но если будут думать, что ты — эльф из Эльвандара, то, может, только поглазеют немного. Да ладно! У нас хватит золота, чтобы оплатить комфортный ночлег. А утром отправимся к герцогу и будем надеяться, что он поможет нам добраться до Крондора.

Они вошли в город под внимательным взглядом явно скучающих солдат. Один из них выступил было вперед — он был ниже остальных и выглядел суровым, — но Локлир дружелюбно улыбнулся ему и по-свойски кивнул другим стражникам. Попутчики его сочли нужным притвориться, что ничего не замечают. Рядом с городскими воротами действительно обнаружился постоялый двор с вывеской в виде окрашенного в ярко-голубой цвет тележного колеса.

— Сюда, — позвал Локлир.

Они вошли в оживленно гудящий, но не переполненный зал и устроились за столиком у дальней стены. Когда молодая пухленькая официантка приняла у них заказ и отошла, Локлир обратил внимание на невысокого человека в противоположном углу зала. Незнакомец нахально уставился на вошедших и не думал отводить взгляд.

Лишь через несколько секунд, когда наглец поднялся и подошел к их столу, Локлир понял, что это не человек, а гном, к тому же довольно уродливый: большой шрам пересекал его лицо и левый глаз.

— Не узнаешь меня, Локи?

— Дюбал! Без повязки на глазу я тебя сразу не узнал, — с облегчением воскликнул Локлир. Интересно, откуда у его старого знакомца такой ужасный шрам?

Гном сел рядом с Оуином, напротив Гората.

— Я заработал это в сражении с его сородичем, — он указал на Гората, — и я скорей усыновлю дракона, чем снова спрячу такой памятный знак.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Раймонд Фэйст читать все книги автора по порядку

Раймонд Фэйст - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предательство в Крондоре отзывы


Отзывы читателей о книге Предательство в Крондоре, автор: Раймонд Фэйст. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img