Иар Эльтеррус - Витой Посох. Хроники Севера
- Название:Витой Посох. Хроники Севера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Издательство АЛЬФА-КНИГА»
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1217-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иар Эльтеррус - Витой Посох. Хроники Севера краткое содержание
На севере порой рождаются люди с горячим сердцем и пытливым умом, на которых положили свой глаз сами древние боги. Много испытаний ждет их — ведь боги жестоки к своим избранникам. И стать ли послушным проводником воли высших сил или, прислушиваясь к ним, самому делать нелегкий выбор, принимая все его последствия, каждый решает сам. Путь впереди нелегок.
Эта книга повествует о событиях, происходивших во времена, предшествующие описанным в первой книге о Витом Посохе на территории севера и северо-востока той же каверны.
Витой Посох. Хроники Севера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пират усмехнулся.
— Сначала меня гоняли, как ленивого ульхаса в караване; бывало, что и палкой вытягивали по хребту, но я быстро учился. Через год стал полноправным членом команды. В ту пору наш бриг занимался в основном контрабандой и немного вольной торговлей, как я и подумал вначале. Дальше Дора на западе и Нарита на востоке мы, правда, не заходили, но и это меня устраивало, мне нравилась новая жизнь. Хорошая выпивка, еда, девки, а денег, по меркам нашего поселка, было просто немерено. Сложно было не купиться на такую жизнь, и я не хотел ничего большего. Случались на корабле и драки, но я быстро научился стоять за себя.
Он задумался на некоторое время, потом продолжил:
— Все изменилось лет пять назад. Сначала помер старый капитан, а помощники, давно уже видевшие себя на его месте, передрались из-за корабля, втянув в это всю команду. Трупов было немало. В результате один из помощников вместе с частью старой команды ушел. Потом рассказывали, что он приобрел себе корабль поменьше и продолжил заниматься тем, чем мы занимались при старом капитане. Второго помощника зарезали, а третий стал капитаном. Кстати, это именно его волосы, — усмехнулся пират, заметив, что юноша то и дело поглядывает на скальп, пришитый к его куртке. — Сволочь была редкостная.
— Он был твоим врагом? — спросил юноша.
— Сначала нет, но это с его подачи наш корабль сперва занялся охотой за малыми торговыми судами, а потом и откровенными грабежами на побережье. Правда, бриг в тот же год разбило во время шторма о Хирденскую гряду — проклятое место! Оставшаяся команда распалась на несколько групп, каждая на своем судне, хотя квартировали мы все в одной и той же гавани, где вы нас и застали. Но убил я Рандора за другое. Один раз он уговорил меня на продажу детей в один из богатых дорских храмов. Говорил, что там вместо постоянной нищеты они будут обеспечены всем. А потом я увидел, что этим детишкам приходится делать там… Даже выкупить обратно я их не смог — жрецы отказались наотрез. Вот тогда я вызвал этого мерзавца на поединок. Правда, сперва мне пришлось его догонять, в ту пору у меня уже появилось собственное судно.
— Он не принял вызов?! — удивился виконт.
— Он послал меня к Беранису и прочим темным богам, обозвав чистоплюем и моралистом. Но я его все же догнал и заставил пристать к одному из малых островков, где мы нередко набираем воду. Там и состоялся поединок. Рандор выбрал кинжалы, которыми он владел лучше многих, но это его не спасло.
После этого я решил было вернуться к честной контрабанде, но доход с нее оказался уже не тот, и команда, сменившаяся с прежних пор на отребье из разных мест, пригрозила бунтом. Я старался избегать откровенного грабежа и работорговли, но, врать не буду, бывало всякое.
— Два года назад люди с вашей стоянки в конце весны напали на один из поселков во владении барона ло’Ринди. Поселок был полностью разграблен, пропали и некоторые жители. — Халег решился наконец спросить о том, ради чего он вызвал пирата на разговор.
Тот отрицательно покачал головой:
— Откуда мне знать имена владетелей какого-то там рыбачьего поселка.
— В этом поселке находились кожевенные мастерские, если это поможет тебе вспомнить. Весь готовый товар, остававшийся на складе, тоже был увезен, — с нажимом продолжил виконт.
— Кажется, припоминаю. Я в тот раз даже не сходил на берег, оставался на корабле. На берегу орудовали молодчики Кенси. У него не было хорошего корабля, зато много людей, поэтому мы нередко действовали вместе.
— Как ты понимаешь, меня сейчас интересуют не шкуры. Во время набега пропала одна девушка, но среди погибших ее не видели, — напрягся юноша.
Капитан сначала хмыкнул, а потом задумался. Через несколько минут он поднял голову и сказал:
— В тот раз я строго-настрого запретил Кенси брать пленных. Мне все это уже поперек горла стояло. Он, правда, все равно приволок с собой двоих, но это были молодые мужчины. Куда он их потом дел — не знаю, но женщин точно не было ни одной.
Последняя надежда Халега найти следы Лерики рухнула, хотя… это значило как минимум то, что девушка не попала в рабство к дорцам, а следовательно, оставалась надежда ее найти. Юноша чувствовал, что Лерика жива, но, увы, его дара не хватало, чтобы отыскать ее. Словно какая-то пелена скрывала все каждый раз, когда он пытался хотя бы почувствовать направление, в котором надо вести поиски. Дальнейшее он слушал не слишком внимательно.
— Может, я бы отошел от этого дела, но куда было податься — в рыбаки, рискующие своей жизнью за несколько ведер рыбы?! — говорил бывший пират. — Наверно, мои навыки пригодились бы на военном флоте, но кто согласился бы взять бывшего пирата — наши края обширны, но слишком тесны, каждая муха знает, кто кем был. За свою жизнь я приобрел немало «доброжелателей», которые не поленились бы сообщить во второй аррал, что я был пиратским капитаном, а дальше финал известный… В Доре меня могли взять, но мне, несмотря на мои занятия, противен их образ жизни в постоянном страхе перед вельможами и перед богами. Считай, что именно ты поставил точку в моей прежней жизни. Посмотрев в твои глаза, я понял, что если не остановлюсь сейчас, то это конец…
— Что же ты увидел в моих глазах? — спросил очнувшийся от раздумий Халег, которого этот вопрос тоже мучил уже не первый день.
— Смерть. А именно мою смерть, после которой не будет ничего и никогда. Возможно, я стал нервным, но мне не захотелось это проверять. Лучше Эйгенские болота, оттуда когда-нибудь можно выйти и начать другую жизнь.
— Говорят, там очень тяжелая работа, и доживают до свободы далеко не все.
— Да уж! Я бывал там однажды: тучи насекомых и соль, разъедающая даже небольшие раны. Жуткое место! Каторга для тех, кого ссылают туда за проступки, и повседневная жизнь для местных, другой работы там нет. Но, если дадут Трое или кто-то там еще, я переживу это и выберусь; может, они подскажут мне новый путь.
Глава 14
Возмездие
«К востоку от Дора, на месте плодородных земель легендарного Райна, ныне лежат бесчисленные скалистые острова. Множество каменных утесов и гряд лишь частью виднеются над водой, подстерегая неосторожных моряков. Сколько тайн скрывают морские волны? Сколько крови смешалось с горькой водой? Сколько жизней оборвали коварные течения, зыбучие пески, рифы и внезапные ураганы?
Скалы. Тысячи скал. Миллиарды бесплодных камней, усеивающих бесплодные земли. Нечасто удается человеку найти в этом краю землю, пригодную для жизни. Малолюдные рыбачьи поселки жмутся к подножию отвесных обрывов. Охотники за морским зверем, рискуя жизнью, проникают в лабиринты шхер.
Испокон веков находят пристанище в этом диком краю любители легкой наживы. Шкуры ли морского зверя, вяленая ли рыба или дочери и жены рыбаков — все, что удается добыть, идет в торг. Проклятиями отмечен их путь, но им неведомы страх или жалость. Горе. Отчаяние и горе приносят они в рыбацкие становища и редкие укрепленные поселки владетелей тех земель. Но ходят среди народа островов легенды о Детях Ураганов, что приходят с северным ветром по зыбким волнам. Пронзительны их взгляды, остры их клинки, и нет спасения нарушившим законы бытия».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: