Олег Шелонин - Подкидыш
- Название:Подкидыш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1209-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Шелонин - Подкидыш краткое содержание
Беглый каторжник, последний представитель свергнутой династии Сикорских, почти три тысячи лет правившей великой империей, нежданно-негаданно получил утешительный приз. Судьба подкинула ему златокудрое чудо — двухлетнюю малышку Айри, которую он нашел в одной из пещер Карденских гор, где владычествуют драконы. Прошло шестнадцать лет, чудо подросло, и у папаши начались проблемы. Но проблемы беглого каторжника ничто по сравнению с проблемами, которые начались у захватившего трон его предков узурпатора. Не стоило людям императора обижать кумира дамских сердец, пишущего сногсшибательные рыцарские романы, так как именно этого наивного писателя взбалмошная девица решила женить на себе. Вот из-за таких мелочей и рушатся империи. Айри Воительница, в жилах которой бурлила кровь Золотого Дракона, вышла на тропу войны…
Подкидыш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А-а-а!!!
— Драконы!!!
— Драконы прилетели с Карденских гор!
Они ошибались. Донельзя гордые собой драконы, наоборот, возвращались в горы.
— Я спрашиваю вас в последний раз. — Тай-Лун обвел суровым взглядом свое племя, собравшееся по его зову в кратере потухшего вулкана. — Как могла пропасть Спасительница?
— Но вы же сами говорили, что она улетела, — послышался в ответ клекот драконов.
— Если б она улетела, мы бы об этом знали, — порычал Тай-Лун. Ему было стыдно за свою недогадливость. Почему он не подумал об этом сразу? — Золотого Дракона в небе невозможно прозевать. Кто-нибудь видел в небе Золотого Дракона?
— Нет… Нет… Нет… — загалдело собрание.
— В том-то и дело, что нет, — скрипнул треугольными зубами Тай Лун. — Значит, ее у нас украли!
— Что?!! Кто посмел?!! — яростно взревели драконы.
— Вот это я и хочу выяснить. Кроме того, пропали наши дети. Канпер и Фрост не вернулись с последнего задания.
Мамаша братьев-близнецов горестно заклекотала.
— А потому есть мнение, — продолжил Тай-Лун, — что в нашем племени завелся предатель.
— Дядя, что ты говоришь!! — оторвался от любования своей новой черной шкурой взрослого дракона Фафнир. — Такого быть не может по определению. Здесь нет других драконьих кланов. Не людишкам же предатель будет Спасительницу на заклание отдавать.
— Я этого еще не знаю. Я только чувствую, что Спасительницу прямо из сердца Заповедной долины у нас украли, и виновного в этом преступлении ждет смерть!
— Не надо меня убива-а-ать, — в голос заревел маленький дракончик, вываливаясь из-за каменного гребня внутрь кратера вулкана. — Она сама меня об этом попросила-а-а…
Пуфик не удержался и опять пробрался на совет, где совещались взрослые драконы.
— Пуфффенлок? — ахнул Тай-Лун.
— Ах ты, сорванец! Ну я тебе покажу! — ринулись к дракончику многотонные папаша и мамаша.
— Не трогайте его! — крикнула Чолао.
Спутница Тай-Луна взмыла в воздух и приземлилась радом с малышом.
— Пуфик, ты знаешь, где Спасительница?
— Знаю, но она мне запретила говорить, — захныкал маленький дракончик. — Я ей слово да-а-ал.
Драконы застонали. Нарушить слово, данное Спасительнице, — преступление, которое просто-напросто не с чем и сравнить!
— Она жива? — начала допытываться Чолао.
— Жива, — кивнул дракончик.
Тай-Лун одобрительно закивал супруге. Давай, раскручивай малолетку. Все, что можно сказать, не нарушая слова, он скажет.
— Ей грозит опасность? — Чолао говорила тихо, ласково, стремясь успокоить напуганного малыша.
— Когда я улетал от нее, нет.
— Откуда улетал? Ты ее куда-то перенес?
— Почему ты думаешь, что перенес? — насторожился Пуфик.
— Потому что Спасительница сама летать еще не может. Она слишком долго жила среди людей.
— Перенес, — вздохнул дракончик.
— Куда?
— Я слово дал, что не скажу, — нахохлился дракончик. — Она сказала, что это будет наш маленький секрет, пообещала сделать своим оруженосцем, когда я подрасту, и выдала награду.
— Какую?
— Она меня поцеловала.
Чолао удрученно вздохнула. Это информация вряд ли им поможет отыскать спасительницу.
— А Канпер с Фростом в этом деле тебе не помогали? — задал неожиданный вопрос Тай-Лун.
— Нет. Честно-честно. Я не вру. Вон они летят. Спросите у них сами.
Зашумели крылья, и в центр кратера спикировали радостные близнецы.
— А мы этих двух придурков потеряли, — сообщил Канпер. — Зато вместо них Спасительницу нашли.
— Где? Где она? — зашумело собрание.
— Вот! — гордо сказал Фрост, с размаху втыкая в землю столб.
«Император Фарландии Карл Первый объявляет награду 10 000 золотых за голову государственной преступницы, именующей себя Айри Победительницей», — медленно прочел Тай-Лун и посмотрел на братьев таким взглядом, что они поняли: их подвиг не засчитан, и сейчас их будут бить.
Однако разборку с обормотами Тай-Лун решил оставить на потом.
— Пуфик, Спасительнице грозит опасность. За нарушение данного тобой ей слова я беру полную ответственность на себя. Куда ты переправил Айри?
— В Северный форт, — с тяжелым вздохом раскололся Пуфик.
— Дагара?
— Фарландии, — ответила за него Калигара, старая дракониха, отвечающая за обучение юнцов. — Дагар мы с ним еще не проходили.
— А в Дагаре тоже есть Северный форт? — расстроился Пуфик.
— Она в какой велела тебе ее перенести? — строго спросил Тай-Лун.
— Не знаю. Она просто сказала: в Северный форт, — села на меня, и я полетел.
— Ясно. — Тай-Лун захлопал крыльями, привлекая к себе внимание. — Объявляю свою волю. Этой ночью все подростки старше пятнадцати лет вылетают в Северный форт Фарландии. С собой взять столько золота и драгоценностей, сколько в состоянии будете до него донести. Задача: найти Спасительницу, пока ее не нашли враги. Денег на эти цели не жалеть! Летят все, кроме Канпера и Фроста.
— Это еще почему? — ахнули братья.
— Вы — недоумки и любое дело провалить способны!
Этого близнецы стерпеть уже не смогли.
— Что?!! — воинственно затрепетал крыльями Канпер. — А кто Спасительницу вам нашел?
— И уже не в первый раз! — поддержал брата Фрост.
— В Фарландии народу прорва! Найди там нашу Айри Победительницу, попробуй! А у нас опыт — ого-го! Я вот, например, знаю, как ее найти! — в запале крикнул Канпер.
— Как? — встрепенулся Тай-Лун.
Перспектива лишиться возможности поразвлекаться в веселом мире людей активизировала мозги дракончика, и он с ходу выдал на-гора идею:
— Люди сами нам ее доставят здоровой и живой! Объявим награду в сто тысяч золотых тому, кто это сделает, и все дела.
— Во, какой брат у меня умный! — радостно сказал Фрост. — Весь в меня!
Тай-Лун с Чолао переглянулись.
— А они правы, — удивленно хмыкнула Чолао.
— Вот уж не ожидал наличия у них мозгов. Пожалуй, в Фарландии лишними не будут, — вынужден был признать Тай-Лун.
— И не забывай, за ними следует удача. Именно они спасли из-под лавины старика с Книгой Бытия Драконов.
— Убедила. Назначаю вас ответственными за проведение спасательной операции, — повернулся Тай-Лун к братьям близнецам.
— Йой-хо-о-о!!! — восторженно завопили братья, запрыгав многотонными козлятами.
— Слышь, братан! У меня тоже идея есть! — На радостях и Фроста осенило.
— Какая?
— Убойная! Потом скажу.
— Жаль, что нам нельзя самим взяться задело, — грустно сказала Чолао, глядя на ликующих близнецов.
— Ты же знаешь, — тяжко вздохнул Тай-Лун, — взрослые драконы, лишенные возможности оборачиваться в людей, не могут находиться долго вдали от родных гор. Древняя магия нас отсюда не пускает.
— Знаю, — вздохнула Чолао. — Но так страшно отправлять зеленых юнцов в мир людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: