Олег Шелонин - Подкидыш
- Название:Подкидыш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1209-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Шелонин - Подкидыш краткое содержание
Беглый каторжник, последний представитель свергнутой династии Сикорских, почти три тысячи лет правившей великой империей, нежданно-негаданно получил утешительный приз. Судьба подкинула ему златокудрое чудо — двухлетнюю малышку Айри, которую он нашел в одной из пещер Карденских гор, где владычествуют драконы. Прошло шестнадцать лет, чудо подросло, и у папаши начались проблемы. Но проблемы беглого каторжника ничто по сравнению с проблемами, которые начались у захватившего трон его предков узурпатора. Не стоило людям императора обижать кумира дамских сердец, пишущего сногсшибательные рыцарские романы, так как именно этого наивного писателя взбалмошная девица решила женить на себе. Вот из-за таких мелочей и рушатся империи. Айри Воительница, в жилах которой бурлила кровь Золотого Дракона, вышла на тропу войны…
Подкидыш - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это еще что такое? — Оторвав от губ какого-то виконта свою вылизанную уже половиной дворянства Мигара руку, девушка решительно рассекла толпу и подошла поближе.
Зрение ее не подвело. Это была не та листовка, в которой за ее голову предлагали десять тысяч. Цифра была на порядок больше, и самое главное — авторы этого шедевра типографского искусства жаждали заполучить ее живой и здоровой.
— Чья это работа? — требовательно спросила Вика.
— Мы не знаем, — затрепетал мэр. — Эти объявления сегодня ночью появились.
Виктория перевела взгляд на вторую листовку с изображением императора.
— «Объявляется награда в миллион золотых за голову государственного преступника, осмелившегося тявкать на нашу Спасительницу», — медленно прочитала она.
— Кхе… кхе… — деликатно откашлялся мэр, — прошу меня простить, но мне кажется, что эта работа какого-то шутника.
— С чего вы так решили? — спросила Вика.
— То, что этот шутник ваш ярый сторонник, понятно сразу, но сами посудите, откуда у него такие деньги? Даже в лучшие времена имперская казна не знала таких средств. И потом, здесь не указано, к кому обращаться за наградой.
— Ну по поводу Карла Первого, наверное, ко мне.
— А по поводу вас?
— Представления не имею, — честно призналась девушка.
— Такое ощущение, что этот бред писали дети.
— И я того же мнения, — пробормотала Вика.
Конечно, дети! В некоторых вопросах драконы ведут себя как дети. В голове Вики метались панические мысли. Спасительница. Не приведи господь, драконы опять ее найдут и начнут требовать спасения от неведомо чего или учить летать методом выкидывания из гнезда. Еще раз такой пытки она не выдержит.
Заметив, как нахмурилось ее чело, граф де Кореи заволновался.
— Так, уважаемые дамы и господа, Айри Победительница устала с дороги…
— Да-да! Мы понимаем, — засуетился мэр, — ей надо отдохнуть! Окажете мне честь остановиться в моем доме, ваше величество?
— Я еще не ваше величество, — буркнула Вика.
— Уверен, скоро будете. Ах, не отказывайтесь! Мы с супругой заранее подготовились к приему таких высоких гостей. А мои люди займутся вопросами расквартировывания вашей армии.
Вика кивком дала свое согласие и позволила отвести себя в дом графа де Линьена, где для высоких гостей уже был накрыт роскошный стол…
За столом царила гробовая тишина. Слышалось лишь тихое постукивание вилок и столовых ножей. Немногочисленные гости графа де Линьена, удостоенные чести обедать за одним столом с претенденткой на фарландский престол, не поднимали глаз от своих тарелок, делая вид, что увлечены трапезой. Они представляли в этом пиршественном зале высшие слои общества Мигара, правила этикета в них вколачивали практически с пеленок, а потому все покорно ждали сигнала к началу непринужденного светского разговора, который должна была подать самая высокопоставленная гостья. Самой высокопоставленной здесь была Вика, но она упорно молчала, мрачно ковыряясь вилкой в своей тарелке. Перед ее мысленным взором все еще стояли два развеселых крылатых раздолбая, деловито выкидывающих ее из «гнезда». Как назло, графа де Кореи мэр города на правах хозяина посадил не рядом с Айри Победительницей, а напротив, и ему оставалось только корчить рожи через стол, надеясь, что Вика заметит его потуги и вспомнит инструктаж своего учителя манер. Время шло, а ученица все еще была в прострации и не реагировала на его ужимки. Отчаявшись, граф де Кореи откинулся на спинку кресла и словно невзначай стал опускать седалище под стол, пытаясь дотянуться сапогом до ножки Вики. Чуточку промазал. Сидевшая с ней рядом жена мэра подпрыгнула от неожиданности и выдала забористую фразу на далеко не великосветском языке.
— Хорошая сегодня погода, не правда ли? — опомнилась Вика.
Гости с невыразимым облегчением выдохнули и разом загалдели, спеша подтвердить мнение претендентки на престол относительно погоды и видов на урожай в этом году, который от погоды зависел напрямую. Засуетились слуги, наполняя кубки душистым вином из графских подвалов. Теперь было можно. Кубок Вики, на правах хозяина, граф де Линьен наполнил сам из отдельного кувшина, как того требовал этикет, и провозгласил пышный тост в честь будущей императрицы Айри Победительницы. Как-то в Рамодановске, на дне рождения подружки, Вика изрядно набралась, получив наутро незабываемые ощущения в виде похмельного синдрома. С тех пор к любому виду алкоголя стала относиться довольно прохладно, но фарландский этикет, по заверениям графа де Кореи, требовал иного поведения за столом, а потому она благосклонно кивнула в ответ на тост и слегка пригубила из своего кубка. Этого было достаточно, чтобы соблюсти этикет. Гости, в отличие от нее, опорожнили свои кубки полностью и тут же повторили процедуру, что тем же этикетом разрешалось. Разговор стал более оживленный. Языки развязались, и кто-то из гостей наконец осмелился задать Виктории животрепещущий вопрос:
— Ваше императорское величество…
— Зовите меня пока просто Айри Победительница, — нахмурилась Вика. — Трон сначала надо завоевать, а потом титул императрицы подтвердить, заслужив доверие народа. Никакой трон не устоит, если народ его не поддерживает.
— Отлично сказано! — рыкнул барон де Сьенон, поднимая кубок. — Я рад, что перешел на вашу сторону. Вы будете прекрасной императрицей.
— Так о чем вы хотели спросить меня… э-э-э…
— Виконт, — подсказал смазливый молодой человек в роскошном камзоле лиловых расцветок, — виконт де Гриньи.
— Да-да, я помню, — кивнула Вика, боясь признаться, что ни фига она не помнила. Удивляться было нечему: виконта ей представить не успели, так как Вика бесцеремонно прервала эту процедуру еще там, на площади. — Так о чем вы хотели спросить меня, виконт?
— Это правда, что вы дочь Клода Карденского?
— А вы откуда об этом знаете? — нахмурилась девица.
— Я слышал, как ваши воины об этом говорили.
— Ну раз говорили, значит, правда, — тяжко вздохнула Вика.
Она уже была не рада, что взяла в свое время имя подружки. В тот момент ей казалось, что это лучший способ привлечь к себе внимание настоящей Айри либо ее отца, чтобы выпутаться из того положения, в которое она попала благодаря вмешательству драконов. Тогда она не знала, что дело зайдет так далеко и ей придется отвечать на неприятные вопросы.
— Но тогда почему вы так упорно отказываетесь от звания наследницы Фарландского престола? Разве ваш батюшка не император?
— Ну-у-у… — растерялась Вика, — как вам сказать…
— Да мы уже все знаем! — загалдели гости.
— Чего уж тут конспирацию разводить!
— Вчера голубиной почтой пришло сообщение…
— Нет, это надо же, герцог Корнелиус Сикорский, последний представитель прежней правящей династии, все это время скрывался в Дагаре под именем Клода Карденского.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: