Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
- Название:Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shin-san - Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. краткое содержание
Часть II : Будьте осторожны в своих желаниях, они могут и исполниться. Поттер хотел Силы - он ее получил. Но достаточно ли этого? Ведь время героев-одиночек прошло, а за спиной его злейшего врага маячит могучая тень Лоно Хара. Вывод - нужны союзники, но кто? Волшебники? Магглы? Обитатели других миров? А может, все вместе?.....
Новое Начало - Альтернатива Часть II. Наследники Зодчих Теней. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Авроры, слушавшие проникновенную речь Фаджа, удивленно переглянулись. Чтобы трусоватый министр, в свое время отказывавшийся даже признавать сам факт возвращения Темного Лорда и вздрагивавший даже от словосочетания «Тот-Кого-Нельзя-Называть», вдруг начал легко называть его по имени? Воистину, что-то в мире поменялось, и поменялось резко.
И это было еще одним очком в пользу Корнелиуса.
Правда, авроры не догадывались, сколько времени и терпения пришлось потратить Гарри Поттеру, чтобы заставить Фаджа произносить это имя твердо, без запинок и овечьего блеяния. Но усилия того стоили, ибо впечатление было произведено именно такое, какое требовалось.
- Сегодня очень важный день, и радостный, и печальный, - продолжал тем временем Фадж. - Печальный, потому что многие наши товарищи, пав в бою, не застали этой победы, но и радостный, потому что это исторический, переломный момент, день битвы и первого поражения темных орд захватчиков на нашей земле. Магическая Англия не знала таких сражений уже несколько сотен лет, и все вы – не побоюсь высоких слов – войдете в историю, которую творили этой ночью своими собственными руками.
Но история - это дело долгое, а герои должны получить заслуженное. Все, сражавшиеся при Эпплби, все - от старших командиров до последнего курсанта-первогодка, награждаются Орденом Мерлина II степени со специальным именным бантом. Павшие в бою - посмертно. Их семьям или ближайшим родственникам назначается пожизненное пособие в размере двойного оклада погибшего, а их дети смогут обучаться в Хогвартсе за казенный счет. Отныне это распространяется на всех павших в войне.
Строй негромко загудел — компенсация по утрате кормильца для семей погибших всегда практиковалась в Аврорате, но была она невелика. И вдруг – такое внезапное увеличение? Да ещё и бесплатная учеба? Фадж завоевывал очки прямо на глазах.
Министр, в сопровождении помощника и летящего под действием «Локомотора» объемного сундука с гербами министерства, пошел вдоль строя.
Каждому из почти двух сотен защитников Эпплби - а остальные были заняты на постах или несли службу в прочих местах - Фадж крепко пожимал руку, вручал бархатную коробочку с наградой и, твердо глядя в глаза, лично благодарил:
- Спасибо.
- Спасибо за победу.
- Спасибо.
- Спасибо...
И странное дело - многие из этих огрубевших, сурово обтесанных и прокаленных войной людей, которые еще какой-то месяц назад, протяни министр им руку, лишь бы с презрением плюнули ему под ноги, брали награды, искренне жали ладонь Корнелиуса в ответ, а некоторые даже опускали взгляд, чтобы скрыть блеснувшую в глазах скупую влагу. Первый раз за всю войну они чувствовали, что сражаются и умирают не за свой страх и риск, и что даже если погибнут, то их родных и близких не бросят на произвол судьбы, а их самих подберут, посмертно наградят и достойно похоронят. И не забудут никогда.
Авроры были военными людьми, хорошо знакомыми с такими понятиями, как «секретность» и «тайна», и потому легче других смогли поверить в рассказанное Поттером, как бы фантастично оно не звучало. А может, свою роль сыграло еще и то, что в слова знаменитого парнишки со шрамом на лбу попросту до боли хотелось верить. Хотелось верить, что все эти поражения, упорные бои, отступления и прочее — не агония привычной жизни, гибнущей под напором не знающего жалости врага, а горькая часть какого-то большого, рискованного, но продуманного, сильно законспирированного, хитрого плана. Чуда, которое спасет всех.
И чудо произошло. Сначала невероятное оружие, полученное от министерства, и Гарри Поттер, вставший в их ряды и показавший себя так, что на какой-то момент страшновато стало и самим аврорам. Потом - громкая победа, а теперь еще и сбросивший личину труса министр, по достоинству оценивший их пот и кровь, министр, которому не зазорно было повиноваться.
Глядя на эту картину и зная, какой спектакль они вынуждены разыгрывать на самом деле, шедший рядом с министром Гарри испытывал двойственные чувства.
Вид Фаджа, который, отдать ему должное, уверенно и небесталанно изображал из себя спасителя и отца нации, сурового, но мудрого и доброго, доставлял удовольствие — все шло по плану, марионетка послушно и увлеченно прыгала и танцевала, выдавая требуемые па и коленца.
Но другой эмоцией, куда более острой, была нешуточная злость. Гарри вдруг мучительно захотелось подойти к министру, сбить на землю хорошей оплеухой, а затем долго и с упоением катать высокопоставленного бюрократа пинками по всей долине.
«Безмозглый, напыщенный индюк... Почему ты закрывал на все глаза? А когда война все же полыхнула - почему, почему ты не мог сделать всего вот этого сам?! Неужели было так трудно догадаться, что если люди будут знать, что они не отчаянные, сбившиеся в отряды одиночки, а часть единой силы, которая никогда не забывает и не бросает своих, то они не будут бояться даже смерти? Усилители — это хорошее подспорье, но главное-то — в головах. Это же так просто...»
Желание вбить эти нехитрые мысли напрямую в котелок Фаджа было настолько сильно, что Поттер даже сделал шаг вперед, но тут же остановился.
«Нет, нельзя... Очень хочется, но нельзя. Как жаль, что мне нужен это тип. Живым, здоровым и на коне...»
А Фадж тем временем, наградив всех присутствующих, и не забыв отдать заместителям Хмури ордена тех, кто нес службу, сам подошел к Гарри.
Пошедшим вслед за ними своим людям и аврорам он веско сказал:
- Прошу простить, господа, но нам с мистером Поттером, необходимо переговорить наедине.
И пара неторопливо побрела по долине, выбирая маршрут так, чтобы оставаться в отдалении от санитаров и команд, разбирающих с помощью магии завалы и обломки.
***
Как только Гарри и Фадж отошли на значительное расстояние, с лица министра спала маска – сползло суровое и волевое выражение лица, так идущее сильному лидеру в военное время. Глаза Корнелиуса лихорадочно забегали.
- Гарри, Гарри! – тихо и поспешно залепетал он. – Мы как, правда, побеждаем? У нас все получается? Ведь база-то полностью уничтожена…
- Спокойнее, министр, не тараторьте, - поморщился Поттер, успевший унять свою злость. - И примите соответствующий вид, вы по-прежнему на виду, а у авроров очень хорошее зрение.
Фадж собрался, подтянулся, расправил плечи и, заложив за спину руки с зажатой в них тростью, неторопливо пошел рядом с ним.
- Итак, чем вы меня порадуете, советник Поттер? - спокойно, по-деловому, спросил Корнелиус.
- Вот это уже лучше, гораздо лучше, - удовлетворенно кивнул Гарри. - Так и держитесь. А порадовать вас у меня есть чем. Ударная группировка противника разгромлена подчистую, мы позволили уйти всего нескольким десяткам, причем намеренно. Такое поражение Реддль будет пережевывать достаточно долгое время. Вполне достаточное для того, чтобы мы получили информацию и цели уже для наших атак на вражеские силы. Думаю, уже через неделю мы с Хмури сможем нанести один-два сокрушительных удара по базам Вольдеморта. И вот тогда мы предоставим сведения об этих победах волшебному обществу. Слухи, разумеется, поползут уже сейчас, невозможно заткнуть рот такому количеству что-то видевших людей, но... Эй, да что это с вами?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: