Su.мрак - Этот выбор - мой
- Название:Этот выбор - мой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Su.мрак - Этот выбор - мой краткое содержание
Жить по собственному выбору не легче, но однозначно веселее, или что может выйти из ненависти, желания и уважения, смешанных в одном флаконе
Этот выбор - мой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Когда Вы появились, на улице, кроме нас кто-нибудь был?
- Нет, но, судя по следам магии, незадолго до этого проходила множественная аппарация. А что вас волнует?
- С нами был ещё один человек. Когда на нас напали, он увернулся от пыльцы и пытался нанести ответный удар.
- Нет, здесь никого, кроме вас, не было.
Хамелеоны переглянулись и сжали что-то в карманах. Через минуту на улице появилось человек двадцать, они мгновенно окружили диван и взяли вновь прибывшего, на прицел своих палочек. Невилл коротко доложил Блейзу и Гермионе, что произошло, а Хмури проверил документы и рекомендательные письма Хьюго Берка. Он крякнул, шумно прочистил горло и выдал:
- Значит, Вас рекомендовал на должность преподавателя ЗОТИ, директор Дурмстранга и начальники Авроратов России и Норвегии?
- Выходит, что так.
- Вы закончили Дурмстранг?
- Да.
- И работали в Аврорате?
- Я «вольный стрелок», в рекомендациях это есть.
- Как Вы здесь оказались?
- Я прибыл в Хогвардс, к директору Дамблдору, а замещающая его профессор МакГонагалл сказала, что сначала я должен обратиться в Аврорат. В Аврорате мне сообщили, что Вы находитесь в этом месте. Когда я сюда аппарировал, то нашёл этих молодых людей в плачевном состоянии и оказал первую помощь. На этом всё, - короткими, чёткими фразами, Берк обрисовал ситуацию, но его взгляд не покидал лица одного из Хамелеонов. Почувствовав направленное на неё внимание, Гермиона Грейнджер, более внимательно оглядела незнакомца. Короткие, ёжиком, тёмно-русые волосы, худощавое угловатое лицо, зелёно-мшистые глаза – ничего примечательного, но… Гермиона не могла себе этого объяснить, но этот человек казался ей до боли знакомым, казалось, стоит посмотреть в его глаза чуть дольше, и она непременно узнает его… Хьюго Берк разорвал зрительный контакт и отвернулся.
- Вы понимаете, мистер Берк, что мы должны проверить Ваши документы? – Хмури не заметил пристальное внимание новичка к подруге Поттера.
- Разумеется, - он встал и элегантным жестом поправил мантию. И опять в голове Гермионы «прозвенел звоночек», но как она ни старалась, вспомнить, кто перед ней, не смогла. А потом было не до этого. Галеон Гарри не отвечал, и друзья провели несколько очень неприятных часов в беспокойстве за своего друга. Хамелеоны метались между известными им объектами Упивающихся, но никаких следов Гарри не нашли. Авроры искали Ранкорна, но тоже безуспешно. В «светлом стане» царило уныние. Дамблдор был ранен, Поттер исчез. Казалось бы, Воландеморт мог праздновать свою очередную победу… Знали бы они, ЧТО сейчас испытывает Том Риддл, порадовались бы. А Гарри… Гарри нашёлся сам. Вернулся, как ни в чём не бывало, через четыре часа после исчезновения. Помятый, в разорванной одежде, чем-то взволнованный, но живой. Это было главное. Друзья простили ему своё беспокойство, когда вечером, собрав их в Тайной комнате, он рассказал им, что произошло в резиденции Лорда. Правда, он утаил свою встречу с Розье, решив рассказать о ней позже, и только Рону, Герми и Блейзу. Остальные могли его не понять. Друзья, в свою очередь, рассказали о новом претенденте на место преподавателя по ЗОТИ. Дружно пожелав новичку удачи, уставшее воинство, разошлось по комнатам, спать.
Гарри, который хотел спокойно всё обдумать, в Гриффиндорскую башню не вернулся, а пошёл в комнату своих друзей-призраков. Ему необходимо было прояснить один вопрос. Поэтому, приняв душ, заживив свои ссадины и поужинав, он поинтересовался:
- Зари, моя магия не действует на Тома Риддла. А его, похоже, на меня. Это потому, что мы оба твои наследники?
- Вполне возможно. Раньше часто проводились ритуалы, не позволявшие магам из одной семьи вредить друг другу.
- Это значит, что я вообще не могу причинить ему вред?
- Не думаю. Скорее всего, ограничение касается только магических нападений.
- Значит, только руками.
- Руками, шпагами, ножами, мечами. Я сомневаюсь, что на него действуют яды. А маггловское огнестрельное оружие он, вероятнее всего, сможет контролировать.
- А если просто изолировать его, блокировав магию?
- Это лишь отсрочка. Он вырвется, и всё начнётся сначала.
- М-да-а…
- Гарри, тебе придётся его убить. Иначе нельзя, - Зари понимающе положил ему руку на плечо. Холодное прикосновение приятно остужало избитое тело. Рик подлетел с другой стороны:
- Тебе надо поспать. Вон, на ногах стоишь еле-еле. Ложись.
- А вы будете охранять мой сон? – с беззлобной насмешкой спросил гриффиндорец.
- Могли бы, но я чувствую, что сюда идёт тот, кто успокоит тебя лучше нас. Ладно, Зари, пошли отсюда. Не будем им мешать.
- Рик! Ну, вечно ты всё испортишь! Гарри же не просил нас удалиться! – Зари возмущённо посмотрел на любовника.
Юноша недоумённо переводил взгляд с одного призрака на другого:
- Рик, он что… подглядывал за нами?!
- Ну-у, понимаешь мальчик, у Зари вообще в голове большие тараканы и…
- НУ, СПАСИБО!!! Как будто тебя здесь не было, и тебе самому не понравилось?!
- Э-э-э… ммм… Гарри… Ну-у…
- Вы оба за нами подглядывали?
- А что такого?! – нагло взвился Зари.
- Ну, вы и больные…
- Да-а, а кто после наблюдения за друзьями в слизеринской спальне, вешался на шею Северусу?
- Это совсем другое!
- Да-а?! Ну, Гарри, ну, пожалуйста, у нас же нет никакого счастья в жиз… тьфу ты, то есть в смерти! – Зари состроил умоляющую мину, и Гарри опешил, растеряв весь свой гнев на наглого предка. Но тут в разговор вклинился Рик:
- Зари! Это, уже ни в какие ворота, не лезет! Одно дело подглядеть пару раз! Но ты уже индульгенцию на будущее требуешь! Успокойся Гарри, у нас есть, где побыть подальше отсюда. Этого маньяка я ночью в комнату не пущу, не бойся, - Рик схватил любовника в охапку и исчез. А через минуту в дверь влетел взволнованный Северус. Ощупав парня с ног до головы, в поисках тяжёлых ранений, он крепко поцеловал его и, наконец, спросил:
- С тобой всё в порядке? Я чуть с ума не сошёл.
- Всё хорошо. А у тебя? Воландеморт тебя не тронул?
- Шутишь? После того как я освободил его из твоей «огненной клетки»? Нет, всё прошло нормально. Я горжусь тобой! – и он начал теснить юношу к кровати, покрывая его лицо и шею поцелуями и умело, избавляя от одежды.
Гарри было попытался проделать подобное же с его одеждой, но Сев перехватил его руки, фиксируя за спиной.
- Сев, что ты делаешь?!
- Выполняю данное себе обещание.
- Что?!
- Там, в резиденции, я пообещал себе, что зацелую каждую клеточку твоего тела, если всё кончится хорошо. Так что, не сопротивляйся, - он повалил юношу на кровать, чувствительно прижимаясь шерстяной тканью своей мантии к обнажённой коже мальчишки. Гарри жалобно застонал и выгнулся, прижимаясь животом к паху Северуса. Его тело извивалось под ласкающими его руками и губами. Но Севу этого уже было мало, хотелось ворваться в узкий и тесный вход, сделать любимого мальчишку своим навеки. Он сдерживался из последних сил, заставляя себя быть нежным, а юноша метался под ним, потеряв голову, издавая нечленораздельные крики и мольбы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: