Чарльз Стросс - Тайная семья
- Название:Тайная семья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-040460-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Стросс - Тайная семья краткое содержание
В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…
В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.
Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.
А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.
Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее. И она вынуждена бежать еще в одну параллельную реальность, где не случилось ни Великой Французской революции, ни американской Войны за независимость, где царят насилие и жестокость, и где ей предстоит вступить в безжалостную схватку с убийцами и заговорщиками…
Тайная семья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мириам встала.
— Нет, насколько я знаю, — сказала она.
— Кто-нибудь погиб в результате его действий?
Мириам сделала минутную паузу, прежде чем ответить:
— Опять-таки нет, насколько мне известно. Определенно, не впрямую. И определенно не как результат того, что он делал осмысленно.
— Ну, ну. Может быть, я и не стану его убивать. — Энгбард вновь остановился позади кресла Айрис. — И что, по-твоему, я должен делать? — спросил он с явным напряжением.
— Я думаю. — Мириам пожевала нижнюю губу. — У Матиаса есть записи. Мне кажется, ты должен передать эти пленки мне, и я сожгу их, если хотите, перед вами обоими. — Она помолчала. — И, как я понимаю, ты захочешь снять с него ответственность за все тайные операции.
— А эти материалы по шантажу, — подгоняла Айрис. — Эти пленки… это что-то личное? Или там записаны неосторожные высказывания относительно собственной позиции?
— Это сугубо личное. Могу поклясться. Просто Матиас поставил его в невыгодное положение в связи с его частной жизнью. Ничего незаконного; просто, гм, обычные эмоции.
Айрис — Патриция, давным-давно пропавшая графиня — с минуту понимающе пристально смотрела на нее, затем обратила взгляд в сторону, на сводного брата.
— Делай, что она говорит, — твердо сказала она.
Энгбард кивнул, затем бросил в ее сторону острый взгляд.
— Посмотрим.
— Нет, никаких «посмотрим»! — оборвала Айрис. И продолжила спокойнее, но с особым значением: — Если твой секретарь собрал личные досье на аристократов, то ты в большой опасности. Тебе потребуются все друзья, какие у тебя только есть, брат. Начни хотя бы с того, что прости любого, кто не занимал позицию явного врага. И докажи, что ты сжег эти пленки без ознакомления с их содержимым. Не исключено, что некоторые из них просто-напросто сфабрикованы Матиасом, чтобы вынудить тебя совершить ошибку. Это совершенно ненадежные доказательства. — Она повернулась к Мириам. — Что еще тебе удалось откопать? — потребовала она.
— Ну. — Мириам перегнулась через бесценный деревянный лакированный шкафчик-горку и сумела изобразить усталую улыбку, чтобы скрыть глубокое облегчение. — Я уверена, что Матиас в союзе с теми, кто подгонял и направлял пленника, кем бы они ни были.
— Пленника, — рассеянно и сдержанно откликнулся Энгбард. Судя по выражению лица, он уже был поглощен вычислением необходимых условий предстоящей чистки.
— Что за пленник? — спросила Айрис.
— Нечто такое, что приятельницы твоей дочери притащили пару дней назад, — небрежно бросил Энгбард. Глядя на Мириам, он добавил: — Он внизу.
— Так все-таки удалось установить, кто он такой? — прервала его Мириам.
— Что он давным-давно потерянный кузен? И, таким образом, вся остальная его семья, оказавшаяся в затруднительном положении из-за неточно воспроизведенного символа, который занес их в новый мир, открытый тобой для нашей торговли — наша родня? Разумеется. Твоя идея провести анализ ДНК не оставила никаких сомнений.
— Кузены, кузины? Новый мир? — словно эхо вопрошала Айрис. — Может быть, хоть один из вас даст задний ход и что-нибудь объяснит, прежде чем мне придется выколачивать из вас информацию костылями?
Энгбард выпрямился.
— Нет, не думаю. — Он безрадостно улыбнулся. — Ты держала Мириам в неведении почти тридцать лет, треть века, и я думаю, что будет только справедливо, если мы продержим тебя в ожидании хотя бы треть дня.
— Стало быть, больше никто об этом не знает? — спросила Мириам у Энгбарда.
— Именно так. — Он кивнул. — И я не собираюсь об этом никому рассказывать.
— Я хочу поговорить с пленником, — торопливо сказала Мириам.
— Ты? — Энгбард обратил на нее всю силу своего леденящего взгляда. — Для чего?
— Потому что… — Мириам старалась подобрать слова. — У меня нет старой вражды, старых обид. Нет, конечно, его родственники пытались убить меня, но… У меня есть идея, которую я хочу проверить. Мне нужно увидеть, будет ли он говорить со мной. Так можно?
— Гм-м. — У Энгбарда был задумчивый вид. — Тебе следует поторопиться, если ты хочешь получить свое, прежде чем мы отправим его на казнь.
Мириам едва не захлебнулась желчью.
— Я совсем не то имела в виду.
— На самом деле? — Он поднял бровь.
— Так ты даешь мне шанс? — спросила она. — Можно?
— Если ты настаиваешь. — Энгбард лениво махнул рукой. — Только не отклоняйся от темы. — Он пристально смотрел на нее, и в какой-то миг Мириам ощутила, что все ее кости превращаются в воду. — Помни, не все твои родственники столь же либеральны, как я, или, точнее, верят в то, что смерть лечит все раны.
— Не буду, — машинально ответила Мириам. Затем вновь устремила на Айрис долгий оценивающий взгляд. Мать встретила его открыто, не моргая. — Все в порядке, — отстраненно сказала Мириам. — Я не перестану быть твоей дочерью. При условии, что ты не перестаешь быть моей ма. Договорились?
— Договорились. — Айрис отвела взгляд. — Я недостойна тебя, малышка.
— Да, пожалуй. — Энгбард оглядел Мириам с головы до ног. — Яблочко от яблоньки… дочка вся в мать — неужели вы не понимаете, что за комбинация получается? — Он сухо рассмеялся. — А теперь извини меня, Хельга. Ты навалила на старика столько работы, требующей неотступного внимания, что я…
«Мне следовало бы догадаться, что во всех замках есть подземные тюрьмы», — опасливо подумала Мириам. Если не для того, чтобы держать там узников, то уж наверняка для того, чтобы хранить припасы: пули, порох, пищу, вино… и лед. Под землей стоял леденящий холод, даже грубые трубки со светильным газом, вделанные в каменную кладку, и с шипением горевшие лампы, разделенные неправильными интервалами, не могли его хоть как-то смягчить. Мириам последовала за стражем по удивительно широкой лестнице в подвал, затем наверх, к закрытой железной двери, за которой страж терпеливо ждал. Наконец он провел ее в хорошо освещенную комнату, где не было ничего, кроме стола и двух стульев.
— Что это? — спросила она.
— Я приведу пленника, мэм, — терпеливо сказал сержант. — С другим стражником. Передняя дверь не откроется, пока он вновь не вернется в камеру.
— О-ох. — Мириам присела на стул, чувствуя себя глупо, и нервно ждала. Страж исчез в подземных туннелях под замком. «Подземная тюрьма. Вот куда я отправила его, — со страхом рассуждала она. — На что это должно быть похоже?»
Услышав шум и лязг снаружи, она вновь пришла в себя и обернулась, чтобы увидеть, как откроется дверь. В комнату вошел сержант в сопровождении другого солдата и сгорбленной тощей фигуры, на голове у которой был капюшон, а руки за спиной. «Он в кандалах», — решила Мириам.
— Одну минуту. — Стражники поставили пленника у стены против стола, за которым сидела Мириам. Стражник присел, и Мириам услышала, как что-то щелкнуло… замки. — Готово, — сказал сержант. Он стянул с пленника капюшон, после чего оба стражника встали около двери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: