Шамраев Юрьевич - Серый бог
- Название:Серый бог
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шамраев Юрьевич - Серый бог краткое содержание
Серый бог - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В её небольшой комнате царил порядок, именно такой, как я себе и представлял. На столе аккуратной стопочкой лежали несколько книг. Одного взгляда было достаточно, что бы убедиться, что и здесь присутствовали книги по медицине и лекарственным травам. Все вещи были разложены по полочкам и стопочкам, туфельки в коробках, платья висели в небольшом шкафчике. Мда, действительно не густо, ну да это дело поправимо. Изабелл остановилась и посмотрела на меня, потом тряхнула головой и покраснела:- Мне что и переодеваться при тебе? — Ну если тебе не страшно, то я хотел бы посмотреть на твою фигуру, так сказать без одежды. Ты же ведь хочешь новые красивые платья? Я без всякого стыда использовал любой повод, что бы иметь возможность полюбоваться ею.
— Ты прав, платья я действительно хочу, а ещё я хочу поскорее оказаться с тобой в постели, а ведь там я буду тоже раздетая. Это наверное плохо, что у меня такие нелепые желания? Я подошел к ней и помог расстегнуть крючки с боку и снять платье. — А ты разве корсет не носишь? — А зачем он мне? Вот когда я стану толстой и старой, тогда и буду его носить. — Такие как ты никогда не стареют и не становятся толстушками. Я не удержался и поцеловал её в шею. — Ой как приятно, а ещё. Я стал целовать её шею, ключицу, плечо. Она запрокинула голову, что бы мне было удобнее. Моя рука как бы невзначай коснулась её груди, через тонкую ткань батиста я почувствовал, как она напряглась… — Не надо, нам скоро идти на обед, а я хочу, что бы все это произошло не торопясь, что бы нам никто не мешал. Она опять покраснела и отодвинулась от меня.
А я понял, что все мои благие намерения, насчет сначала дождаться обряда создания семьи, в одно мгновения рухнули. Когда она надела платье, я водрузил ей на голову диадему и достал заранее приготовленные сережки. — Ой, как красиво. А диадема обязательна? — Да, при обручении я обменяю её на корону. А вот этот перстень ты наденешь мне на палец. — А мне положить его некуда. — А сумочка на поясе? — А она зашита. — Ладно, тогда пусть лежит у меня, потом я тебе его передам и ты окольцуешь меня.
— Жалко что мамы не будет на нашей помолвке. — Что то случилось? — Нет, просто она сейчас в подаренном нам имении, и к тому же у меня скоро появится братик или сестричка. Знаешь, как то странно. Я уже взрослая, сама выхожу за муж и у меня тоже скоро будет ребенок, а мой брат или сестра будут чуть старше нашего сына.
— Ты уверена, что у нас будет сын? — Конечно, к тому же я никогда не принимала никаких трав и отваров и принимать их не собираюсь, по крайней мере до рождения нашего первенца. А фройлены говорят, что если не предохраняться, то забеременеть можно очень быстро. — Какие умные у тебя подруги. Ни какие они не умные, просто пересказывают то, что им говорят их старшие подруги или матери. Они даже понятия не имеют из каких трав создаются отвары и какие лекарства надо принимать, а то по напихают себе туда всякой дряни, а потом болеют…
Из за двери раздалось деликатное покашливание: — Милорд, миледи, я прислан что бы вас проводить в кабинет его величества. — Ну вот, и поговорить нам не дали, — Изабелл вздохнул. — Ничего дорогая, мы по раньше сбежим с пира и у нас будет почти половина ночи, что бы наговориться. — Ночью мы будем заниматься более серьезными делами чем просто разговоры, — рассудительно сказала она и опять мило покраснела. Арт, не смущай меня. — Ну вот, у сильного всегда бессильный виноват, теперь я уже смущаю тебя. Я подхватил её за талию и закружил по комнате, а потом смачно поцеловал в губы. — Все, нам пора. Миледи, позвольте предложить вам свою руку? — А сердце? — А сердце и так вам давно принадлежит.
Обед действительно был чисто семейным. Кроме её величества леди Моли присутствовала леди Луиза, как самая близкая подруга королевы и её старшая фройлен, маленький принц Алексис и одна из его нянек. Луиза увидав меня быстро встала со своего места, подошла и чмокнула меня в щечку, лукаво стрельнув глазами в сторону леди Изабелл. Мы заняли свои места. Короля ждали не долго. Как только он вошел и сделал знак нам не вставать, слуги стали разносить блюда.
— И так молодой человек, прежде чем вы приступите к своему рассказу, хотелось бы узнать, что привело вас в столицу кроме желания взять в жены леди Изабелл. Кстати мы ещё подумаем, есть ли смысл выдавать нашу первую красавицу за подданного другого королевства. Ваше величество, да шучу я и не надо меня так пинать. Её величество фыркнула.
— Ваше величество, — я был сама любезность и деликатность, — помниться в тот день, когда вы отговаривали меня от поездки в Дор Нуар, мы с вами договорились, что если я вернусь, то вы мне вручите дарственную на этот замок и окружающие его земли.
— Вот так и исчезают королевства, — притворно вздохнул король, — когда вот такие молодцы рвут его на части. А вдруг в том замке несметные сокровища, а мы вам их вот просто так отдаем. Нет, мы эти земли и замок вручаем леди Изабелл в качестве приданного. Хочется получить, — женитесь на нашей подданной. Кстати, а что, мысль интересная. Надо дать задание нашим законникам разобраться с вопросами двойного подданства.
— Благодарю вас ваше величество за истинно королевский подарок. — Не стоит благодарностей леди. В этот замок и запретные земли все равно никто кроме вашего благоверного проникнуть не сможет. Это я его по рукам и ногам связываю с вами. И что вы нашли в нем? Белобрысый, своенравный, короля как старшего брата не уважает, ни каких достоинств, одни недостатки. Хотя нет, говорят он рисует неплохо и почему то все мои придворные дамы ждали с нетерпением его возвращения. Интересно, чем он их околдовал?
Король хлопнул в ладоши и ему тут же принесли небольшую шкатулку. Он открыл её и достал королевскую грамоту с кучей печатей. — Этой грамотой леди Изабелл возводится в графское достоинство с присвоением титула Графиня Дор Нуар с потомственным правом на замок и так называемые закрытые земли. А то как то непорядок, герцог и чуть ли не младший брат короля женится на простой дворянке. Вот на графине, это другое дело. — Спасибо ваше величество, — леди Изабелл покраснела. — Это вы не меня благодарите, а её высочество. Она между прочим тоже с графини начинала, а теперь всеми любимая королева и её величество.
— Ну все с формальностями покончено, или у вас ещё какие нибудь просьбы герцог? — Просьба только одна, — разрешить вашей подданной графине Изабелл выйти за меня замуж. — Вот, наконец то, а то я уж было подумал, что опять все в тайне сделает, а потом поставит нас только в известность, — дескать, знаете сэр Фредерик, а я женился на леди Изабелл, вы уж там сильно ногами не топайте. Выйти за муж молодой леди дозволяю, если только она делает это по своей воле и без всякого принуждения со стороны сэра Арта. Или он и вас молодая леди тоже купил своими новыми фасонами платьев?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: