Ярослана Соколина - Один путь на двоих
- Название:Один путь на двоих
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослана Соколина - Один путь на двоих краткое содержание
продолжение романа Яросланы Соколиной "Проводник"
Спасаясь от анкараторов беглецы сворачивают на дорогу, ведущую через проклятые земли, именуемые Солнечными Кедрами. Все живое обходит эти места стороной. Исполинские кедры, чьи верхушки тонут в облаках, явно дают понять Марелиане, что уничтожат путников, если они посмеют войти в лес. Но выбора нет. Преследуемые раритами, друзья ступают на опасный путь. Тайлера проклятая земля отравила первым, лишь заботой Марелианы мальчик продолжал цепляться за жизнь. Животные погибли через несколько дней. Конь по кличке Дух, верный друг Марелианы, потребовал, чтобы она провела его инициацию, сообщив, что это единственный способ выбраться из Солнечных Кедров...
Один путь на двоих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это было как сон.
- Что? - автоматически переспросил Стив.
- Все. Шепот со всех сторон и ее тень…
- Кого, Доз?
- Марелианы, - еле слышно произнес мальчик, - и еще чья-то... того, что жило во мне. А потом я умер…
Стива обдало волной холода.
В этот момент за спиной послышался хруст веток. Вампир резко обернулся. Облокотившись о дерево, неподалеку стояла Доз и пристально смотрела на Тайлера. Что-то в ее взгляде не понравилось Стиву. Но девушка, опустив свои серые глаза, как ни в чем не бывало, подошла к мальчику.
- Как ты, Тай?
- Лучше…Доз, - парнишка чуть запнулся, - намного лучше.
- Я очень рада, - искренне произнесла девушка и крепко обняла его.
Внутренним зрением она увидела другого Тайлера… Все такой же яркий, как и накануне, но девушка с удивлением обнаружила, что силу мальчика, рвавшуюся наружу, удерживала незримая мощная преграда. Человек, которого она сейчас обнимала, был абсолютно здоров. Он представлял собой безмолвную, тихую силу.
Доз убрала руки с его плеч.
- Ну что, пойдем? – голос Стивена был непривычно строг.
- Пойдем, - согласно кивнул Тайлер и поднялся с песка.
Доз поглядела на таящую за лесом багряную линию и сбросила с головы капюшон, лучи заходящего солнца легко коснулись ее кожи, но не причинили ей вреда.
- Нет, ребята. Сначала я предлагаю искупаться, - и, не дожидаясь возражений, скинула с себя плащ и джинсы.
Осторожно, с почти болезненным сожалением, она вытащила из-под футболки письмо и спрятала его в складках плаща.
- Что это? – с интересом спросил Тайлер, наблюдая за тем, как она прячет конверт.
- Ничего. Это личное.
Мальчик кивнул, давая понять, что раз так, это его не касается.
Доз медленно шагнула в теплую воду, пар легким туманом сразу окутал ее.
Наслаждаясь теплым прикосновением воды и удивленно-восторженным взглядом Стива, который откровенно рассматривал ее, девушка отошла чуть дальше от берега и полностью погрузилась в облако пара. «А ведь я почти одета!» – весело подумала она и поплыла к середине озера.
- Я тоже хочу купаться! – воскликнул Тайлер и, в отличие от девушки, скинул с себя всю одежду. Разбрасывая вокруг фонтаны брызг, он с шумом бросился в воду.
Стив один остался на берегу. Лезть в воду в одежде не хотелось, хотя в стирке она, конечно, нуждалась, а нагишом он не смел, все-таки ему уже далеко не одиннадцать лет.
Доз и Тайлер с наслаждением плескались в воде. Стив завидовал им обоим. Неприятное покалывание пальцев правой руки отвлекло его внимание от купающихся. Уголок конверта выглядывал из складок плаща, пальцы Стива случайно коснулись его. Вампир осторожно вынул конверт, но надписи были ему непонятны. Стив положил его обратно, поправив складки плаща. Пальцы еще некоторое время сохраняли неприятное болезненное ощущение.
- Стив! – услышал он крик Доз, - хватит хандрить, полезай в воду!
- Мне и тут неплохо!
- Полезай сам, или хуже будет! – смеясь, припугнула его девушка.
- Не хочу!
- Мы тебя предупреждали! – засмеялся Тайлер.
Держась за руки, они с шумом выбрались на берег.
Стив невольно залюбовался подругой. Мокрая футболка прилипла к ее изящной тонкой фигурке, обтянув юную упругую грудь. Мокрые светлые волосы блестели в свете заходящего солнца, придавая ее облику что-то мифически нереальное.
Когда Стив понял, что они задумали, было уже поздно. Доз и Тайлер вплотную подбежали к нему, ловко подхватили и потащили к воде. Вода неприятной тяжестью наполнила его одежду. В следующее мгновение его с головой окунули в воду.
Это было действительно веселое купание. Слишком давно, а точнее сказать, за последнее столетие, Стиву не было так хорошо. Он вновь ощутил себя живым и свободным. Счастье и любовь к своим спутникам буквально захлестнули его.
Лес наполнился веселыми криками, смехом, визгами и плеском воды. Лишь когда ночь уже полностью вступила в свои права и глухая тьма окутала лес, троица выбралась на берег и распласталась на траве. Тайлер быстро натянул на себя одежду, зубы мальчишки отстукивали чечетку. Доз отдала ему свою куртку, которая за день успела высохнуть. Несмотря на осеннюю прохладу, вампиры практически не ощущали холода. Мокрая одежда доставляла некий дискомфорт. Настроение у всех троих было приподнятое.
Неторопливым шагом троица нырнула в темную бездну леса, встретившую их настороженным вниманием. Тайлер незаметно и естественно протянул свою ладошку Стиву и доверчиво поплелся за ним.
16. Полет бабочки
Прошла неделя их странствий. На день вампиры сооружали себе шалаш, иногда просто прятались в тени деревьев или густых зарослях, скрываясь под плащами. Ночью они вновь продолжали путь. Нередко Стиву приходилось нести Тайлера на руках, когда тот засыпал.
Небольшие широколиственные леса постепенно сменялись темными чащобами. Идти становилось все сложнее. Порой приходилось перелезать через поваленные грозой, поросшие мхом стволы деревьев, спускаться в затянутые жгучими травами овраги. Впрочем, на вампиров крапива и другие растения не действовали, а Тайлера в таких случаях Стив нес на спине. В гущу леса порой даже днем не проникали солнечные лучи, и путники не останавливались на дневки, если хватало сил.
Во время пути Стив потихоньку обучал Доз боевым искусствам, показывал приемы боя на мечах, учил метать ножи. А кроме того, рассказывал о применении Зова, который не ограничивался приманиванием жертвы. Но у Стива не было возможности продемонстрировать свои способности на человеке: он не мог рисковать жизнью Тайлера. Доз пробовала применять Зов и Антизов на крупных животных, находящихся на большом расстоянии от нее. Она оказалась на удивление способной ученицей.
Мальчик с интересом слушал их разговоры о способностях вампиров и потихоньку обучался боевым искусствам у Стива. Здесь его успехи удивляли даже учителя, но и Доз изо всех сил старалась не уступать мальчишке.
Марелиана стала все чаще прислушиваться к лесу. Он таил в себе немало опасностей, но пока вокруг было спокойно. Однажды девушка почувствовала, что на их след напал тигр. Он был голоден, и увидел в путниках свою добычу. Стив применил Зов, и вампиры выпили жизнь зверя.
Девушка боялась агрессии со стороны леса, но напрасно. Только, когда Стив разводил костер, лес начинал устрашающе шипеть. Впрочем, это могла слышать лишь она.
На двадцатый день их пути, во время привала, Стив дождался, когда Тайлер отойдет и не сможет услышать их разговора, присел рядом с Доз. Она разделывала тушку белки.
- Попробуй выяснить, где мы, - тихо попросил он.
- Мы что, заблудились? – удивилась Доз.
Все это время Стив вел свой небольшой отряд очень уверенно, как будто имел при себе карту и компас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: