Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА
- Название:ДРАКОНЫ СЕВЕРА
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фирсов - ДРАКОНЫ СЕВЕРА краткое содержание
Семь романов про Грегори, сына дракона. Одним файлом и без эротических откровенных сцен. Секса нет, но дети есть. Как в СССР...
ДРАКОНЫ СЕВЕРА - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Милорд выбрал Нелл — это большая честь для нашего клана... — запинаясь произнес самый старший из горцев…
О боги! И эти неотесанные болваны теперь будут моей родней!
— Вы все пришли через поле из города?
— Да милорд, в Корнхолле ждут вас…
— А дозоры герцога?
— Метель загнала их в замок — в поле нет ни души…
— Поднимайтесь! Если вы такие смельчаки — составите мне компанию! Я иду в замок за миледи!
Я поднял своих людей и приказал им двигаться в Корнхолл к «Воротам дракона». Нелл я поручил заботам Сэмми. Я поцеловал ее в мягкие, припухшие губы на прощание.
— Ты моя женщина, не бойся ничего, возвращайся в город и жди меня. Я сказал твоим братьям про то, что отец ребенка это я… Я выручу Сью, и мы уедем вместе в Холлилох…
— Берегите себя, милорд Грегори….
Наступало утро, но за пеленой бурана солнце не было видно… Фигуры горцев, закутанных в плащи, исчезли из глаз за порывами метели…
Прихватив веревки и мечи, братья Нелл топали за мной… Я шел на слабый огонек ауры Сью… Метель то толкала нас в спину, то бросалась в лицо мерзлыми ледышками снега… Словно ледяные демоны северных пустошей плясали вокруг и звали нас в свой танец...
Ров перед замком забит снегом доверху, и мы подошли вплотную к стене. Веревку с кошкой не удалось закинуть на верх стены — ветер относил веревку в сторону, и кошка падала в снег…
Осталось последнее — обвязал веревку вокруг пояса, сбросил плащ, снял перчатки, натянул берет потуже на уши.
— Заберусь наверх, а потом вы все… Ждите…
Я полз по стене, цепляясь за выступы камней, ветер то помогал мне, прижимая к стене, то рвал за одежду, стремясь сбросить вниз. Пальцы горели огнем. Через десяток футов я уже не ощущал свое тело, оно превратилось в лед… Я полз наверх… Я полз, и время для меня исчезло… Была только ледяная стена и округлые бока камней, за которые я цеплялся…
На стене никого не было. Самым трудным оказалось протиснуться между зубцами….
Я сел на помост и засунул побагровевшие руки себе подмышки…
Я добрался, я добрался… — билась только одна мысль в голове. Потом закололо в кончиках пальцев и страшная режущая боль охватила кисти рук. Стиснув зубы я раскачивался из стороны в сторону… Боль достигла пика и исчезла. Внезапно, как и появилась. После этой боли ее отсутствие обрушилось на меня неземным блаженством… Я дрожал и потел одновременно… Сознание помутилось, и я увидел:
От жаровни, где калились палаческие инструменты, шел жар, а от каменного пола и стен тянуло стылым холодом… Сью приковали за руки и за ноги к деревянной вонючей столешнице, поставленной вертикально…
Здесь кроме палача с подручными и молодого герцога Бронкасл никого не было. Даже место писца за маленьким столом у двери пустовало…
Генрих мерил пол быстрыми шагами, время от времени он останавливался напротив Сью и радостно скалился. Багровый шрам на его лице делал эту гримасу еще более отталкивающей…
Сью устало смотрела в глаза молодого герцога. Она хотела спать, она хотела писать, и вообще ей хотелось быть подальше от этого места…
— Боишься, сучка — прошипел герцог…
— Ты больше боишься, волколак…
— Откуда ты узнала? — он приблизил свою изуродованную морду к ее лицу — Откуда?
— Драконы чувствуют волколаков по запаху псины! — Сью нагло усмехнулась…
— А–а–а дрянь! — он размахнулся, но не ударил… Скоро я услышу твои вопли!
— Генрих, ты так зол за то, что не смог овладеть мной там в саду в ночь смерти моего отца? Или ты зол на брата за этот красивый шрам?
И Сью захохотала…
Брызгая слюной и сквернословя, герцог забегал по подвалу.
— Нет, раскаленное железо подождет! Эй, а ну срежьте с нее одежду!
Палач с подручными, толкаясь и сопя, разрезали одежду на Сью на полосы, и через несколько минут она была обнажена полностью.
— Тебе нравится смотреть на голых женщин, Генрих? — она презрительно усмехнулась. — Или ты способен только смотреть?
Герцог подскочил ближе, больно сжал в кулак грудь Сью.
— Нет… — зашипел он ей в лицо — Я не буду смотреть… Я сейчас уйду, а вернусь вечером — когда моим парням надоесть иметь тебя во все отверстия, а ты устанешь кричать…
— Она ваша! — крикнул герцог палачам — Можете делать все что хотите — ублажите сучку, но чтобы все органы были целы и поменьше синяков…
— Желаю повеселиться, миледи! — дверь закрылась…
Палачи взялись за столешницу и опустили ее горизонтально. Их потные, грязные руки заскользили по телу Сью.
— Я первый, потом вы — пророкотал басом палач. Он не торопясь снимал с себя одежду. Обширное волосатое брюхо его болтыхалось… Он опустился на колени между широко растянутых ног Сью…
— Что там прячет наша красавица? — он протянул руки к бутону Сью и, грубо потянув кожу, раздвинул его…
Лицо Сью исказила гримаса ненависти.
— Любуйся, ублюдок! — зарычала она, горящие золотые глаза обожгли лицо палача. Он ухмыльнулся и посмотрел вниз.
Визг оглушил Сью. Толстый грузный палач, визжа как девчонка, легко спрыгнул со столешницы и покатился в угол, закрывая лицо руками. Вместо женского лона он увидел оскаленную волчью пасть, с белыми длинными клыками …
Сью дернула руками, оковы разорвались как бумажные. Она села. Подручные палача по обеим сторонам ее ложа медленно попятились назад. В глазах их стыл белый ужас… Она подняла кисти рук и тряхнула ими, словно стряхивая воду...
Белые ослепительные шнуры молний вонзились в глазницы палачей. Два мертвеца рухнули на пол, завоняло горелым мясом….
Сью дернула ногами, так же легко освободившись из ножных оков, спрыгнула на пол. Ее ступни не ощущали стылый холод.
Выдернув железяку потяжелее из жаровни, Сью неторопливо приближалась к вопящему голому палачу, забившемуся в самый пыльный и грязный угол…
Я поднял кисти рук к глазам — они были в порядке… Покрасневшие, но без обморожения… Видение подвала и обнаженной Сью исчезло…
Потом по веревке влезли братья Нелл. Они передали мне плащ и перчатки. В их глазах светились восторг и обожание… Запахнувшись в плащи, мы шли по стене к ближайшей лестнице, ведущей во двор замка….
Прижавшись к стене, я наблюдал за двором.
Двор был полон панцирниками герцога. Кавалеристы вернулись с поля и спешили расседлать коней и укрыться в тепле. Злобно завывая, метель бросала через стену щедрые порции колючего снега… Наступил день, но погода не улучшилась…
— Надвиньте капюшоны пониже — попробуем проскочить через двор! — приказал я горцам.
Мимо суетившихся солдат и коней мы прошли незамеченными и нырнули гуськом под арку, ведущую в основное трехэтажное здание замка. Два стражника стояли у двери, и они успели схватить алебарды при виде нас… Горцы быстро с ними покончили, но дверь была заперта изнутри…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: