Юрий Валин - Сага о живых и мертвых

Тут можно читать онлайн Юрий Валин - Сага о живых и мертвых - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сага о живых и мертвых
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Юрий Валин - Сага о живых и мертвых краткое содержание

Сага о живых и мертвых - описание и краткое содержание, автор Юрий Валин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман цикла «Мир дезертиров». Приключение-путешествие с ужасами магическими, военными и  любовными.

Юная Рататоск учится торговому делу в приморском городе Глоре. Отправляясь сопровождать товар в не слишком-то продолжительном морском путешествии, наша героиня, несомненно, рассчитывает на приключения. Но разве на такие?! Пираты, кораблекрушение, необитаемые острова, роковые дамы и таинственные колдуны, мудрые попаданцы и кровожадные зомби: все это будет. И все будет неправильно. Это не фентези, господа. Просто жизнь. И немножко сказка.

Сага о живых и мертвых - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сага о живых и мертвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Валин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послать старого товарища в задницу Рататоск не успела. С кормы раздался хриплый голос капитана — приказывал спустить парус.

Рата в полнейшем недоумении глянула на Вини-Пуха. Охранник ответил ни менее растерянным взглядом. Купец выругался. Матросы заворчали. На надстройке возник капитан:

— Молчать, курвецы! Я вам поговорю, свиноводово племя. Мы сдаемся, стурворм вас дери. Уйти не можем, разве их сейчас морская дева на скалы заманит. Я смерти не боюсь, да зачем напрасно на дно отправляться? Их там вдесятеро больше. Ну, оберут нас, груз-то у нас дерьмовый. Хозяевам половину убытков возместим, как положено. Да и не возьмут ваше железо. Кому оно нужно?

— А масло?! — возмущенно завопила Ратка. — Ты, козел, знаешь сколько оно стоит?!

Капитан сдернул с головы колпак, утер взмокшее лицо и глянул на Вини-Пуха:

— Уйми соплячку. Сколько сможем, столько выплатим. Жизнь все равно дороже обойдется. Нам и с одним галеа не справиться. Я перед богами и перед гильдией за позор и убытки отвечу. Живо парус спускать, щелкуны позорные.

Рата оторопело смотрела, как капитан утирает заплеванную бороду. Да как же так?! С чего сдаваться-то?! Разве так делают?

Несколько матросов между тем неуверенно полезли на ванты.

— А «Гоэвин»-то уходит. Бросили нас, шкуры немощные.

Более легкий когг действительно и не думал останавливаться, предоставив собрату выкручиваться самостоятельно.

Рата задрала голову и посмотрела, как матросы убирают парус. Как же так? Ведь это истинное разорение будет. Син за убытки просто прибьет.

У штурвала капитан раздавал последние указания. Возле него вертелся взъерошенный лорд Торм, видно, пытался что-то сказать. Капитан отмахнулся, глянул на Рату:

— Ты, девка, за спинами людей держись. Сейчас старых законов не соблюдают. Как бы не вздумали тебя прихватить для баловства. И этой… Лорис скажите. Пусть на глаза не лезет.

Рата мельком увидела бледного Билле, в двери каюты на миг возникла размытая фигура мага. Сейчас было не до колдуна по мертвякам. Рата осознала, что все кончено — не будет честной битвы, масло пропадет, об удачной сделке в Конгере нечего и мечтать. Спасти бы, что еще можно.

— Вини, пошли скорее!

Заскочили в каюту. Пока охранник топтался с бесполезным арбалетом, Рата задрала подол, отвязала тайный кошелек с серебром, выданный хозяйкой на непредвиденные расходы. Хоть восемь «корон» удастся сохранить.

— Помоги, тюлень!

Вини приподнял койку, и ученица приказчицы скормила в щель под переборкой восемь потертых монет. Ничего, потом как-нибудь выковыряем.

— А арбалет куда? — заныл охранник.

Рата знала, как он свое оружие любит да лелеет — еще из-за Океана с ним приплыл. Да что ж здесь поделаешь? Арбалет в щелку не сунешь. Пираты, известное дело, товар, серебро и оружие в первую очередь приберут. Потом одежку получше. Если кто благородной крови попадется, могут для выкупа увести. Хотя дело это хлопотное. А вот одежды и украшений запросто лишиться можно. Сколько раз корабли возвращались с раздетой и разутой командой. Иной раз и оголодавшей. На Птичьих островах с пропитанием не густо, — иной раз пираты все до последней горсти муки выгребали. Ну, иногда и женщины страдали.

Рата поспешно выдернула из ушей серьги, вместо косынки туго, — по брови, повязала тряпку, что продукты в корзинке прикрывала. Пошарила в сумке, там кусочек смолы был припрятан. Торопливо размяла в пальцах. Так, это на верхние зубы, и на нижний. Лицедейские уловки.

Вини-Пух смотрел в ужасе:

— Ратка, я тебя в обиду не дам. Ты не думай…

Девчонка улыбнулась:

— Ну как?

— Мрачно, — охранник покачал головой, глядя на мгновенно возникшие «провалы» в ряду ровненьких зубов подружки. — Ты широко-то не улыбайся. Испугаются, — будто полрта сгнило. Слушай, — ну их к демонам. Давай вплавь? Ты девчонка морская. Доплывем. Не так уж далеко. До Конгера посуху доберемся.

Рата постаралась скрыть содрогание. До берега доплыть-то можно. Только как трусливой дурочке доплыть, если от одной мысли о глубине зеленой руки-ноги сводит? Нет уж, — в море-то верная смерть.

— Сдурел, Вини? А если все обойдется? Может они только деньги да спиртное заберут? Что мы тогда госпоже скажем?

Охранник выругался. Впрочем, спорить было поздновато. Судя по крикам, пиратский корабль уже подходил к «Скакуну». Следовало выйти из каюты. Пираты прячущихся и пытающихся скрыть свои ценности сильно не жаловали.

Первыми на палубу когга перелетели на канатах трое головорезов с длиннющей реи галеа. Полуголые, оборванные, почти черные от загара, с ревом ворвались на корму. Кто-то из моряков «Скакуна» получил эфесом меча в живот:

— К мачте! Все к мачте! Бараны трусливые, падаль вонючая. Ногами перебирай!

Пассажиры и экипаж когга во мгновении ока оказались сбиты в стадо в центре судна. Вини-Пух отпихнул Рату за спину.

Бритый наголо высокий незнакомец угрожающе заорал:

— В кучу и замереть!

Два меча в руках пирата со свистом крутились, рассекали воздух. Экипаж «Скакуна» сбился плотнее, лишь капитан остался на месте:

— Кто вы и по какому праву?

Бритоголовый неуловимым движением ударил рукоятью меча в лицо капитана:

— Заткнулись, ну!

Капитан пошатнулся, закрыл ладонями лицо, по бороде закапала алая кровь.

По борту когга глухо стучали весла, — гребцы галеа умело сооружали мостик. По узкой перемычке, балансируя копьями, перебежал десяток бойцов. Рата, выглядывающая из-под мышки Вини-Пуха, удивилась, — уж очень пираты ободранными и отощавшими выглядели. Наверное, долго у них добычи не было. Ну, всё, — обдерут до нитки.

Последним по импровизированному мостику на борт «Скакуна» перепрыгнул полуголый длинноволосый человек. Рате показалось, что его торс густо покрыт татуировками, но нет, — сине-багровые многочисленные отметины были следами заживших и свежих ранений.

Человек исподлобья оглядел плененный экипаж «Скакуна»:

— Отлично, Морк. Значит, сытые, обленившиеся глорцы?

— Вы не ошиблись, мой король, — бритоголовый боец почтительно склонил голову.

Рата пошире раскрыла глаза. Это пиратский король? Да в Глоре под Дровяным мостом бродяги почище живут. Это же голодранец из голодранцев. Лучше бы пираты бритого королем выбрали, — все ж поинтереснее выглядит.

Голодранец-король зловеще ухмыльнулся и резко шагнул к пленным. Моряки отшатнулись, прижав Рату к борту так, что девчонка чуть не запищала. Вблизи пиратский король выглядел жутко. Отметины на его торсе оказались не татуировками и не шрамами, оставленными благородной сталью — худое тело изъели десятки язв. Мокрое алое мясо в ореолах багрово-синей вспухшей кожи. Некоторые язвы вроде бы подживали, другие казались вновь открывшимися. Мужчина выглядел жутким и диковинным пятнистым зверем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Валин читать все книги автора по порядку

Юрий Валин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сага о живых и мертвых отзывы


Отзывы читателей о книге Сага о живых и мертвых, автор: Юрий Валин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x