Елена Ларичева - Тара
- Название:Тара
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Ларичева - Тара краткое содержание
Страшная беда нависла над эльфийским королевством Варандэ: оно вырождалось. Все реже на свет появлялись девочки. А дети, достигнув зрелого возраста, не взрослели, не хорошели, оставаясь страшнее орков. Недолго радовались родители юной принцессы Тювериэль. Их дочь, прожив на свете 130 лет, так и осталась недозрелкой. Приговор чародеев гласил: сослать уродливое дитя в приют под охрану бессловесных големов, дабы не оказывала она негативного влияния на подрастающих эльфят (не стеб!!!).
Тара - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В неумелых, непредназначенных для зачарованного оружия руках клинок останется милой игрушкой, не поддающейся заточке, неудобной в бою. Так, на стену повесить, перед гостями хвастаться... Нерентабельно.
От рассказов ведьмы в душу заносчивого эльфа червяком протачивает ходы невольное уважение к напарнику, не умаляя при этом зависти.
А музыка кружит, туманит. Уже не духовой оркестр, а двое скрипачей, точно стремясь обогнать друг друга, играют на износ, на разрыв струн и сердец, ведя музыкальную дуэль. И от этой мелодии в души закрадывается тревога - первая пророчица трагического исхода вечера.
Молодой даме становится дурно. Она нелепо падает, опрокидывая со стола графин с соком. Желтая жидкость заливает атласное в кружевах платье, оставляя некрасивые разводы. Даму уносят. Но через пару минут плохеет седому господину с массивной золотой цепью на шее. "Такой цепью хорошо диких зверей приковывать", - некстати думается эльфу. По толпе гостей пробегает испуганный шепоток. Король делает небрежный жест лакеям приоткрыть одно из окон.
И тут хватается за горло, жадно ловя ускользающий от неё воздух, сама главная королевская ведьма. Она судорожно дергает тёмно-синие бусы, плотными рядами оплетающие длинную шею. Нить рвётся, шарики бусин, поблескивая и подпрыгивая, рассыпаются по полу, точно десятилетия жизни, которые эльфе прожить уже не суждено.
К своей хозяйке подлетают незаметные до того в общей массе сотрудники Тайной Службы. Таре плохо. Она цепляется рукой за край стола, сминает скатерть, не способная как следует продохнуть. Светло-голубое платье с глубоким вырезом на спине вдруг кажется ей удавкой, она поводит плечами, отыскивая ненавидящим взглядом своего отравителя - короля. Она находит его и из последних сил хриплым неузнаваемым голосом обвиняет в очередном покушении.
Ильварад довольно усмехается, вдруг заявляет:
- Яды в нашем королевстве - не моя компетенция. Если твои приспешники не так расставили бокалы и отравили не того, кого надо, вини себя. Не перекладывай собственные ошибки на чужие плечи.
Ведьма свирепеет и слабеет одновременно. Её, всё ещё сопротивляющуюся, уводят в сторону лестницы. Потом до зала доносятся крики, гремят выстрелы, трещат разряды молний.
Самые любопытные и отчаянные выхватывают из ножен шпаги, бесполезные в присутствии преданных королю чародеев, и кидаются на выручку. Сольеваль с ними. Выглядывая из-за поворота коридора с безопасного расстояния, он видит, как падают один за другим слуги Вечной, за серую форму прозванные волками. Защитные чары оборачиваются против них самих. У вероломных нападающих заготовлены щиты-отражатели, очень трудоёмкая и неприятная вещь, требующая жертвоприношений. Зато действенная. Все шестеро защитников Вечной мертвы меньше, чем за минуту.
Под усиливающимся огнём неспособная сейчас к сильным чарам изнемогающая эльфа сползает с лестницы, уже израненная, но еще живая и готовая биться. Только противников не видно. Они прячутся вдали коридора. И их много.
Тара держится за позолоченные перила, встаёт в полный рост, демонстрируя окровавленное платье, выпускает в коридор шквал пламени, сминающий щиты, рвущий тщательно создаваемые связи между сложными заклинаниями. Но тут же падает навзничь. Из тонкой шеи торчит арбалетный болт. Кровь заливает кремового цвета дорожку... А из горящего коридора навстречу зазевавшимся любопытствующим вылетают ассасины, не прекращающие стрелять. Сольеваль первым реагирует на их появление, кидается в зал, расталкивает ещё не до конца осознавших происходящее гостей, успевает в начинающейся панике юркнуть в узкий коридор для прислуги.
Навстречу ему бегут очередные ассасины. Их мало. Все трое, познакомившись со шпагой и чарами эльфа, остаются лежать на полу, а Сольеваль, одолев первую встретившуюся ему винтовую лестницу с узкими скользкими ступенями, оказывается в одной из многих кухонь дворца. Сразу понятно, отчего ступени сколькие. У основания лестницы распласталась девушка с пробитой головой, рядом лежат осколки супницы.
Ни разу не участвовавший до этого в настоящих боях эльф (тренировки и соревнования на родине не в счет) стремится умчаться отсюда поскорее. С него уже довольно крови.
Коридор, в который он попадает из кухни, слабо освещается продолговатыми настенными светильниками, расположенными слишком далеко друг от друга. Слева за поворотом дерутся. Звенят клинки, слышатся проклятья и вскрики. Справа тихо, но воняет гарью и гнилью. Недолго думая, эльф кидается направо. Драться он не намерен. Сапоги неслышно ступают по деревянному полу, движения высокородного по-прежнему легки и стремительны.
Ещё одна лестница. Сольеваль бежит вниз, оттуда тянет свежим воздухом. Ириец хоть и вырос на самой окраине Алого леса, в людских строениях чувствует себя беззащитным. Скорее покинуть эти стены, пропитавшиеся ужасом и болью.
Сольеваль оказывается у двери во внутренний дворик - один из множества в огромном дворце. В сгущающихся сумерках высокородный различает фонтанчик, качели, клумбу с пока не цветущими розами, а, главное, два парадных входа и ещё один подсобный - для прислуги. Эльф готов выбрать именно этот проход, как слышит тяжелые шаги.
Из-за кустов шиповника появляются несколько человек. Они не ожидают посторонних, абсолютно уверенные - дворец уже принадлежит им. Впереди шествует немолодой бородач со взглядом опытного убийцы. Замерший Сольеваль с удивлением вслушивается в их говор - не кавирский и даже не ирьский. Лирадра - вот родина захватчиков. Только восточные горцы, живущие на краю пустыни Йервес, так резко выговаривают "р" и ударяют на первый слог при произношении.
Незнакомцы совещаются, выбирая один из парадных входов, беспрепятственно проходят внутрь, вытаскивая из ножен мечи...
Так кто же всё-таки хозяйничает во дворце? Лирадрские наёмники, от тяжелой жизни на родине подавшиеся в чужую страну слишком задёшево, или некто, кто умело использует их образ?
Некогда разбираться. Бежать! - решает эльф. Задание выполнилось само собой, пора и свою шкуру спасать. Эльфу есть что терять. Жизнь длинной в полторы тысячи лет - ценность. Тем более что прожиты всего двести из них.
Вот та самая узкая неприметная арочка, из которой вылезли лирадрские головорезы. Тоннель под сине-серыми кирпичами, местами тронутыми плесенью и мхом. Приходится нагибаться, смотреть под ноги, ибо здесь в несколько рядов тянутся внушительного размера водоносные трубы.
Шорох сзади. Острое, не боящееся темноты зрение эльфа различает две фигуры. Одна из них точно гномья - коренастая и длиннорукая. Другая орчья. А уж желание убить нежданного здесь чужака от парочки исходит - спасите боги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: