Томас Рейд - Расколотое небо

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Расколотое небо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Wizards of the Coast, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расколотое небо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Wizards of the Coast
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    0-7869-4807-8, 978-0-7869-4807-9
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Расколотое небо краткое содержание

Расколотое небо - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.

Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расколотое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да сжалится над ними Бог, подумал ангел.

Но какое бы сочувствие не испытывал он к этим брошенным душам, взирать на их страдания было не его делом. Он сами избрали свой путь, и волею судеб выбор их оказался неверным. Кто был благочестив, тот и правил бал. А все остальные должны быть низвергнуты. И Тир, прежде всего, был воплощением справедливости.

Когда Микус прибыл в зал, архонт-светоч в компании с Высшим Советом уже ждали его. Он ступил в центр среди комнаты и грациозно поклонился.

— Я готов к выполнению любых ваших приказов, о высшие существа. Мои способности к вашим услугам.

— Благодарим тебя за то, что вернулся к нам так быстро, — сказал глава Высшего Совета. С момента нашего последнего разговора мы узнали о страшных вещах.

— Я тоже о них слышал, — кивнул ангел. — Я готов к тому, чтобы найти и вернуть Торана, Кэла и тех двух разбойников. Мне лишь надо знать, в каком направлении двинуться. Возможно, ваши печальные новости подскажут, с чего начать.

— Может и так, — сказал Советник. — Однако подсказка будет туманной.

В воздухе повисла молчаливая пауза. Микус переводил взгляд с одного лица на другое и видел, что все члены Совета напряжённы и встревожены.

— Вы чем-то обеспокоены, — сказал он, удивляясь тому, что может встревожить сердца девяти сильнейших соларов из Совета Тира.

Исключая трагическую гибель Хелма, напомнил он себе.

— Сбежала узница, — пояснил Старший Советник. — Она очень умна, и столь же опасна, её хорошо охраняли.

Микус молча ждал, когда солар продолжит речь.

— Её зовут Кашада, — сказал Старший Советник.

Микус подавил комок в горле. Много лет назад он вместе с Тораном принимал участие в поимке этой мерзкой ведьмы. Оба хорошо знали о её силе, а также о том, какую ценность она представляет для Совета.

— Я знаю эту узницу, — сказал он. Тут ему в голову пришла страшная мысль, и в этот раз он не смог сдержать вздох отчаяния. — Торан не…

— Нет, мы думаем, что нет, — ответил Старший Советник. — Улики указывают на то, что там побывал Тексириос.

Микус почувствовал, как почва зашаталась у него под ногами. Торан утверждал, что жрец Цирика принял облик грозового дракона перед тем, как улететь. Микус озвучил свои мысли перед советом.

— Мы тоже об этом думали, — сказала одна из женщин, заседавших в Совете. — Если то, что говорит Торан, верно и третьим лицом был жрец Цирика, то в этом есть доля безумия.

— Но зачем? — спросил Микус. — Сделка? Сотрудничество? — Могло ли то, во что верил Торан быть правдой? — Если жрец, о котором говорил Торан, служитель Цирика, тогда побег одной из самых могущественных и преданных служительниц Шар не сулит ничего хорошего для всей вселенной. Что бы те двое ни замышляли, это обернётся страшной бедой.

— Да, — согласился Старший Советник. — И мы должны знать, каков их план.

— Торан пытается покончить с этим, — сказал Микус, ощущая, как в нём загорелся огонёк надежды. — Возможно, мне следует помочь ему вместо того, чтобы схватить?

— Нет, — покачал головой старший Советник. — Хоть мы не ставим под сомнение преданность и мотивы Торана, но в его рассудительности мы пока не уверены. Его новые компаньоны, возможно, замешаны в этой интриге куда больше, чем он думает или хочет думать. Возможно, они манипулируют им таким образом, что это остаётся незаметным для нас. Они могут быть заодно со служителями Цирика. Мы должны допускать худшее.

— Тогда что вы хотите, чтобы я сделал? — спросил Микус.

— Не оставь им ни единого шанса, — приказал Старший Советник. — Их надо остановить, чтобы мы смогли определить их роль в этом плане. Поймай их любой ценой.

— Конечно, — вздохнул ангел. И это были не просто слова.

— Микус, — сказал Старший Советник.

— Да?

— Ни в коем случае не позволяй дружбе с Тораном помешать рассудительности. Если он станет у тебя на пути, ты не должен колебаться.

Микус почувствовал, как на сердце лёг тяжёлый камень.

— Я понимаю, — сказал он. Ещё никогда за долгое время службы не приходилось ему исполнять свой долг с таким грузом на сердце.

* * *

Алиисза вынула из ножен клинок и прошептала заклинание, прежде чем загадочный бестелесный голос закончил говорить. По одну сторону от неё стоял Кэл, держа перед собой меч, по другую — Каанир с поднятым Пылающей Кровью в одной руке и жезлом в другой. Разделившись, все трое насторожённо вглядывались перед собой. Кроме мглы Алиисза ничего не видела. Алю рискнула обернуться через плечо и посмотреть на Торана.

Дэв стоял спокойно, расслабленно, и даже улыбался.

— Эирвин, — сказал он. — Ты снова меня нашла.

— Конечно, нашла, — ответил голос. — Ты знал, что найду.

Приблизительно в двадцати шагах от него, возле кромки воды, из-за одной из заполнявших комнату колонн, которые зловеще темнели на фоне тумана, вышел другой ангел. Её пожилое лицо покрывали глубокие морщины, струящиеся, словно серебро, волосы были перекинуты через плечо и толстой косой опускались до самой талии. Несмотря на почтенный возраст, Эирвин была далеко не слаба. На её поясе висела сверкающая серебряная булава, похожая на ту, что носил Торан. Величавой поступью она зашагала в их сторону.

Кэл первым спрятал меч в ножны. Мгновением позже его примеру последовала Алиисза. Лишь Каанир продолжал держать оружие перед собой.

Эирвин подошла ближе и остановилась в паре шагов от уставившегося на неё камбиона.

— Если время, проведённое с Тораном, тебя ничему не научило, и ты всё ещё намерен нанести мне удар, тогда сделай это. В противном случае, убери оружие. Ты наносишь мне оскорбление. Ведь я не собираюсь напасть на тебя.

— Это сейчас, — ответил Каанир, тем не менее, убирая меч в ножны и пряча жезл в полы туники. — Но, как и большинство представителей твоей расы, рано или поздно ты не станешь терпеть моё присутствие.

— Пф, — фыркнула Эирвин, оскалив зубы. — Говори, что хочешь, но меня беспокоят более серьёзные дела, чем какой-то задира-полудемон.

Она шагнула мимо Каанира, словно напрочь забыв о его существовании, и подошла к Торану. Не сказав ни слова, она обняла его.

— Прости меня, — сказал Торан.

Алиисза склонила голову на бок, не понимая поведение дэва.

— Спасибо тебе, дорогой, — ответила небожительница. На мгновение безмерная печаль отразилась на лице Эирвин, затем её черты разгладились и ангел снова улыбнулась.

— Я не был уверен, что ты попытаешься вернуться ко мне, Эирвин, — ответил Торан. Он улыбнулся женщине, но затем его лицо снова омрачила печаль. — За нами будут охотиться. Тебе нельзя здесь оставаться, иначе тебя обвинят в сотрудничестве с нами. Микус уже прознал о нашем разговоре.

— Позволь мне об этом беспокоиться, — сказала ангел, махнув рукой. — У тебя впереди более важные дела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расколотое небо отзывы


Отзывы читателей о книге Расколотое небо, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x