Томас Рейд - Расколотое небо

Тут можно читать онлайн Томас Рейд - Расколотое небо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Wizards of the Coast, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Расколотое небо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Wizards of the Coast
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    0-7869-4807-8, 978-0-7869-4807-9
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Томас Рейд - Расколотое небо краткое содержание

Расколотое небо - описание и краткое содержание, автор Томас Рейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алиисза зажала уши, чтобы не слышать мучительного воя Каанира Вока. Полудемон, когда-то возглавлявший Карательный Легион, получил именно то, чего добивался: он наконец-то попал на небеса. Но Вока теперь связывала присяга ангелу. Алиисза рассмеялась: "Теперь, когда всё уже давно сказано и сделано, я могу с уверенностью сказать, что служу прихотям лишь одной особы". "Своим собственным прихотям," - тихо добавила она.

Обманутая собственным любовником, пойманная в ловушку на небесах, алю наконец-то понимает, насколько была глупа, позволяя демону управлять собой. Теперь же она собирается преподать Воку тот же урок, выученный ею с таким трудом.

Расколотое небо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Расколотое небо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Томас Рейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Торан подошёл к спящему и склонился над ним, что-то прошептав полудроу на ухо. Одним плавным движением Кэл оказался на ногах. В руках рыцарь сжимал меч, напряжённо уставившись на дверь. Алиизса изумлённо уставилась на сына. Она понятия не имела, где он ухитрился прятать оружие.

Кэл поймал её взгляд.

— Я унаследовал не только твою привлекательную внешность, — тихо сказал он с мрачной улыбкой.

«Да уж, — подумала алю. — Надо запомнить, никогда не пытаться тебя разбудить».

Она подошла к двери и прижала к ней ухо. Алиизса услышала приближающиеся шаги, и чем громче они становились, тем сильнее становилось беспокойство. Кто бы это ни был, он перешагнёт этот порог с минуты на минуту.

Полудемоница запечатала дверь, наложив на неё простое заклятие.

— Что ты почувствовала? — спросил Торан, высвобождая палицу из петли на поясе. — Что там?

Алиизса покачала головой.

— Не знаю, но дожидаться и выяснять не имею ни малейшего желания.

— Сможешь перенести нас в другое место, создав портал? — спросил Кэл.

Алю покачала головой.

— Я чувствую, что здесь мне не удастся его открыть, — ответила она. — Сбежать мы не можем, но, возможно, сможем спрятаться.

— Спрятаться? И как же? — спросил Кэл с сомнением.

Алиизса на мгновение задумалась.

— А вот так, — ответила она и схватила диван, на котором недавно отдыхала, за один конец. — Помоги мне, — попросила она рыцаря. Вместе они оттащили мебель на шаг от стены. — Прижмись к стене, — приказала полудемоница, забравшись в образовавшуюся щель.

Когда спутники присоединились к ней, алю вытащила небольшой гранитный камешек из внутреннего кармана корсажа. Напевая, она указала рукой с зажатым в ней камешком в сторону, где хотела применить свои чары.

В том месте появилась иллюзорная стена, во всём идентичная настоящей.

Заклятие расположило её параллельно той, к которой прижались компаньоны. Полудемоница оставила в мороке отверстие возле пола, достаточно большое, чтобы можно было пролезть, но скрытое диваном.

Алю поднесла палец к губам, призывая к молчанию, присела на корточки рядом с отверстием и склонила голову, прислушиваясь. Торан и Кэл присоединились к ней.

В течение нескольких мучительных мгновений Алиисза ничего не слышала. Затем ей послышался скрип двери, хотя за достоверность этого факта алю бы не поручилась. Она затаила дыхание.

— Их здесь нет!

Голос слышался приглушённо, но узнать его обладателя не составило труда.

Микус.

— Вы утверждали, что задержали их! — сказал ангел.

— Так и было, — ответил ему незнакомый голос. — Должно быть, они ускользнули с помощью магии. Я полагал, что они всё ещё будут спать после той дозы снотворного, что мы им дали. Ничего не понимаю.

Алиизса услышала шаги тех, кто вошёл в комнату.

— Вы их здесь видите? — спросил Микус. — Быть может, они скрываются от нас с помощью магии?

После паузы ему ответил некто третий.

— Нет, они не пользовались магией.

Голос казался странным, механическим.

— Но вы всё же их ощущаете? — с нажимом продолжил ангел.

— Да, — подтвердил механический голос. — Они где-то в этом направлении.

— Ты и сам знаешь, как им это удалось, Микус, — произнёс ещё один смутно знакомый Алиисзе голос, пусть она и не могла вспомнить, где слышала его прежде. — Алю умеет создавать порталы. Так ей удалось сбежать с Воком прямо из-под моего носа.

«Конечно! — вспомнила Алиизса. — Тот ангел, что охранял Каанира!»

— Невозможно, — настаивал второй голос. — Комната защищена от подобных трюков.

— Тогда они, вероятно, нашли способ обойти ваших часовых, — бросил Микус. — Должно быть, они сбежали незадолго до нашего прихода.

— Они не могли покинуть здание, — заверил второй голос. — Я могу отдать приказ начать поиск.

— Да, — сказал Микус. — Будьте так любезны. Какой позор. Так близко и…

Шаги переместились к двери, а затем створка захлопнулась.

Алиизса прислушивалась ещё минуту, опасаясь, что это уловка, и Микус на самом деле догадался, где затаились компаньоны. Торан и Кэл не шевелились, вероятно, обмениваясь мыслями.

— Думаю, они ушли, — шепнул рыцарь. — Отодвинь диван подальше.

Спутники осторожно и тихо передвинули мебель, освобождая достаточно места, чтобы вылезти. Алю вздохнула с облегчением, когда увидела, что комната пуста.

— Мы не можем здесь оставаться, — сказал Торан, вставая. — Они скоро вернутся.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Алиизса, отходя к центру комнаты.

— Потому что думаю, что они используют зелекхатов, — ответил ангел мрачно.

— Кого используют? — переспросила полудемоница. Ей стало ещё страшней.

«Сосредоточься!»

— Этого я и боялся, — сказал Кэл, кивнув Торану, а затем повернулся к Алиисзе. — Зелекхаты — искусственные существа, созданные специально для того, чтобы обеспечивать соблюдение законов. Они прекрасно справляются с охотой на тех, кто нарушил закон или пытался избежать правосудия. Мы иногда используем их для отслеживания и захвата преступников.

— Тот странный голос, — продолжил дэв, — который сказал, что для побега мы не пользовались магией. Он принадлежал зелекхату.

— Идея создать ложную стену была просто блестящей, Алиисза, — добавил Кэл. — Не волшебство, не иллюзия, не невидимость или какое-либо другое средство маскировки. Просто вторая стена. Для зелекхата она выглядела совершенно нормально.

Алю пожала плечами.

— Это ненамеренно, — сказала она. — Я и понятия не имела обо всех этих тонкостях.

Алиисза едва сдержалась, чтобы не улыбнуться комплименту.

— Тем не менее, Микус и его зелекхат вернутся, — сказал Торан. — Вероятно, он отслеживает кого-то из нас. Скорее всего, меня. Микус знает меня куда лучше любого из вас, это помогает ему в охоте.

— Ага, — вздохнула Алиизса. — Но он чувствует направление, а не расстояние до тебя, так?

— Именно, — кивнул Торан. — Но, прочесав здание и выслеживая меня из разных его точек, Микус быстро поймёт, где мы затаились. Надо уходить.

— Но как? — спросил Кэл. — Кто бы ни пытался выслужиться перед Микусом, он сказал, что отправит часовых на наши поиски.

— Прибегнем к маскировке, — ответил Торан и стал меняться на глазах. Крылья исчезли, одежда из сверкающей белизной туники обернулась простой коричневой робой с глубоким капюшоном. — Тир, может, и лишил меня многих способностей, но на кое-что я всё ещё способен. — Даже голос ангела теперь звучал по-иному.

Алиизса последовала его примеру, превратившись в дородную женщину, облачённую в одежду, схожую с робой Торана.

Кэл оглядел их скислым выражением лица.

— Вам хорошо, а вот мне силёнок не хватит сделать с собой нечто подобное.

— Не волнуйся, — утешила Алиизса. Она оторвала лоскут ткани от края своей хламиды и зашептала заклинание. Обрывок превратился в целую робу. — Держи. — Алю протянула одежду рыцарю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Томас Рейд читать все книги автора по порядку

Томас Рейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Расколотое небо отзывы


Отзывы читателей о книге Расколотое небо, автор: Томас Рейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x