Антон Демченко - Охотник из Тени. Книга 4

Тут можно читать онлайн Антон Демченко - Охотник из Тени. Книга 4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник из Тени. Книга 4
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Антон Демченко - Охотник из Тени. Книга 4 краткое содержание

Охотник из Тени. Книга 4 - описание и краткое содержание, автор Антон Демченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Четвертая книга из серии «Охотник из тени» завершена.

Охотник из Тени. Книга 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охотник из Тени. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Антон Демченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хм… Ну, в принципе, она ничего, да Лир? — Тихо проговорила Нирра.

— Думаешь? — Смерив задумчивым взглядом Ллайсу, протянул рисс. — Ну, если ты так считаешь… Не буду спорить.

— Эт-то вы о чем? — Т'мор на мгновение замер и, прошептав под нос что-то на смеси латыни и древнего наречия, воспользовался тем же приемом, каким когда-то спасался на лекциях Джорро, просто отмотав свои воспоминания, на несколько минут назад. — ИЗДЕВАЕТЕСЬ?!!!

От рыка сумеречного дракона, задребезжали окна, и жалобно звякнули чашки на столе. Риссы резко побледнели.

— Я что, тебе совсем-совсем не нравлюсь? — Грустно проговорила Ллайса, единственная из присутствующих, даже не подозревавшая о том, насколько может быть опасен по-настоящему разъяренный арн.

Взглянув на девушку, Т'мор тяжело вздохнул и почувствовал, как уходит обратно под кожу, уже заструившаяся было по телу, чешуя. Драконий гнев схлынул, как будто его и не было… Арн обвел пустым взглядом комнату, на мгновение споткнувшись о, неведомо когда успевшего прикрыть своей спиной супругу, Лира, и тяжело мотнул головой, прогоняя застившее глаза алое марево.

— Ллайса, ты мне очень нравишься. Но, по-моему, о свадьбе тебе думать еще рано. — Хриплым рыкающим голосом проговорил Т'мор и, убедившись, что эрия, с профессиональным интересом наблюдающая за метаморфозами на его лице, и не думает на него обижаться, повернулся к рисам. — Нирра, Лир, простите, что напугал. Это больше не повторится. Обещаю.

Риссы переглянулись и кивнули в унисон.

— А ты бешеный. — С непонятной интонацией протянула Ллайса, когда все извинения были принесены и приняты, и их компания устроилась за столом.

— Бывает. — Кивнул Т'мор, и слабо улыбнулся. — Так что предлагаю хорошенько подумать, прежде чем рассматривать мою кандидатуру в качестве возможного супруга.

— Ничего, я тоже не подарок. — Фыркнула Ллайса. Самая юная в Хорогене мастер сил Жизни, явно не собиралась впадать в панику.

— Это точно. — Прогудел Лир, насмешливо сверкая глазами. Но почти тут же посерьезнел. — Ну что, Т'мор, может, теперь поведаешь, что заставило тебя так скоро вернуться в этот дом?

— Помимо того, что ты жаждал встречи со мной, разумеется. — Не преминула вставить свои ползлотня, Ллайса.

— Ну, если не упоминать об этом… — Хмыкнул, уже пришедший в себя Т'мор и, отхлебнув из чашки горячего ханьского чая, договорил, — мне нужно встретиться с главой вашего клана, Ллайса. Вот я и хотел связаться отсюда с твоей сестрой, чтобы она посодействовала в решении этого вопроса.

— Вот как? — Эрия задумчиво провела тонким пальчиком по ободу чашки и, через мгновение ответила. — Я, конечно, не его любимица — Ллайда, но думаю, что смогу устроить вам встречу… если ты назовешь причину.

— Угроза жизни вассалу клана ап Хаш, и благополучию жрицы Тьмы. Потенциальным. — Высказался Т'мор.

— А если проще? — Поинтересовалась Ллайса.

— Если проще, то у меня, точнее, теперь уже у Ллайды в ученицах, ходит весьма одаренная девочка, потенциально, жрица верхнего храма от клана ап Хаш. Так вот, прошлой ночью, один весьма глупый эйре решил ее допросить. Теперь он пребывает в заключении до светлого суда, который запланирован на полдень грядущего дня. Но! Своими действиями против Тары, этот двуязыкий нанес оскорбление Тьме, а значит, она будет мстить. Лучшего момента для этого, чем ее вмешательство прямо на суде, и выдумать не возможно. А если во время литургии света, Ночь решит отомстить за оскорбление своей жрицы, и вмешается в ритуал, то для Тары это может кончиться очень плохо. Нам просто не удастся доказать вину двуязыких и, как следствие, гнев толпы падет на девушку. Нужно оградить место литургии от влияния Тьмы.

— Я поняла. — Кивнула Ллайса, и вдруг плеснула ехидством. — Что ж. Доверишь переговоры мне, или будешь торговаться с дедом сам?

— Лучше ты. А то вон, Арролд уже один раз поторговался. — Усмехнулся Т'мор. — Теперь с беременной жены пылинки сдувает.

— Так и я о том же. — Пожала плечами Ллайса, весело сверкая глазами.

— Мы же вроде договорились, что тебе пока рано думать о замужестве? — Приподнял бровь Т'мор.

— Сейчас, ты первый об этом упомянул… Ладно-ладно. Но ты мне будешь должен. — Отмахнулась эрия и, чмокнув Т'мора в щеку, растворилась во вспышке телепорта.

— Хорошая девочка. — Задумчиво протянула Нирра, под согласное кивание мужа.

— Вы опять? — Обреченно проговорил Т'мор.

— Ты о чем? — Тут же состроила непонимающее выражение лица Нирра, и озабоченно покачала головой. — Т'мор, кажется, ты устал. Тебе нужно отдохнуть. Давай, ложись на диван, и поспи немного. Как только заявится твоя посланница, мы тебя разбудим. Лир, поставь еще чаю, на случай, если Ллайса придет не одна, а я пойду, гляну, как там дети…

Как бы Ллайса не прибеднялась, но вить из двоюродного деда веревки, у нее всегда получалось не хуже, чем у старшей сестры. Так что, не прошло и пары часов, как глава клана Лиит, большая половина которого входит в Верхнюю обитель храма, уже стоял на бутафорском круге телепорта, в десятке метров от крыльца дома Байды.

А спустя еще час, в неверных утренних сумерках, старый хорг уже чертил ритуальную ограду, должную защитить площадь у Часовой башни Драгобужского университета от силы Ночи. Лиит закончил работу за несколько минут до того момента, как солнечные лучи выскользнули из-за горизонта, полоснув по высоким крышам башен университета и, перебросившись парой слов с Т'мором, вновь нацепил на глаза глухую черную повязку, после чего был уведен Ллайсой «к местному телепорту». Дело оставалось за малым. Теперь, Т'мор должен был начертить рунный круг для светлого суда. В принципе, он мог бы провести литургию и без помощи ритуала, как с Лораной, например, но, во-первых, зачем светить собственные, странные для любого здравомыслящего мага, умения, а во-вторых… ну кто поверит, что преподаватель основ Тьмы — темный маг может провести литургию Света?!

Часовая площадь бурлила. Кажется, здесь собрался весь университетский городок, от ректора, до последнего разносчика из погребков внешнего круга. Новость о том, что в полдень на площади состоится суд над двуязыкими, посмевшими поднять руку на вагантов Драгобужского университета и нарушившими тем самым, все законы гостеприимства, пожаром разнеслась по городку, передаваемая из уст в уста и, в конце концов, принявшая настолько гротескные формы, что поверить в нее отказывались даже вездесущие сплетницы, которым, в принципе, всегда было мало дела до достоверности разносимых сплетен. Может поэтому, они и сами пришли на площадь, чтобы удостовериться в том, что и кроме них в городке полно отменных врунов и болтунов? Кто знает…

Обосновавшаяся по краям площади, высовывающаяся из окон окружающих ее зданий, и гроздьями висящая на фонарях, толпа вздохнула, когда из главного входа в Университет вышла короткая вереница преподавателей, облаченных в белоснежные балахоны. В воцарившейся на площади тишине отчетливо был слышен каждый их шаг по брусчатой мостовой. Девять магов, на ходу читающих в один голос древнее заклятие, рассредоточились по площади, образовав круг так, чтобы раскинув руки, они могли коснуться ладоней друг друга, и едва, каждый из преподавателей занял свое место, как брусчатка под их ногами полыхнула ярким светом, высвечивая ровные ряды многочисленных рун испещривших старые камни мостовой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Демченко читать все книги автора по порядку

Антон Демченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник из Тени. Книга 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник из Тени. Книга 4, автор: Антон Демченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Евгений
27 мая 2021 в 11:02
Серия охотник из тени - очень удачная серия и кстати неплохо смотрелась бы как хороший сериал фэнтези. Побольше таких серий.
x