Алина Жигулина - Гадалка. Карта Смерти

Тут можно читать онлайн Алина Жигулина - Гадалка. Карта Смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гадалка. Карта Смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.82/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алина Жигулина - Гадалка. Карта Смерти краткое содержание

Гадалка. Карта Смерти - описание и краткое содержание, автор Алина Жигулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Колода была старой, она досталась мне еще от матери. Та особо не любила заглядывать в будущее, поэтому карты попали в мои руки почти новыми. Сейчас их углы были разлохмачены, а картинки потускнели от времени. Я бережно тасовала колоду, думая о чем-то своем, как неожиданно из нее на стол выпали две карты. Одна, лежавшая рубашкой вниз, была мне уже хорошо знакома. Багровый демон с ехидным оскалом. «Опасность».

Положив оставшуюся колоду на стол, я перевернула вторую карту, выпавшую рубашкой вверх. На картинке была нарисована закутанная в темный плащ человеческая фигура. Лица видно не было, в руке неизвестный держал скромную синюю гвоздику. «Смерть».

Гадалка. Карта Смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гадалка. Карта Смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алина Жигулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нещадно дул холодный ветер, и я второй раз пожалела о том, что не взяла с собой плащ. Обняв себя за плечи, как можно быстрее я пошла к лотошнице. Грейта следовала за мной по пятам, бурча что-то про леди Амию и королевскую канцелярию. В отличие от нее, я не видела никакой опасности в том, что быстренько подойду и куплю пару пирожков. Кто из спешащих домой, уставших после работы людей обратит внимание на одинокую девушку без плаща или курточки, в одном жилете?

Я подлетела к лотошнице и жадно посмотрела на ассортимент. На лотке лежали и пирожки со всевозможными начинками, и сладкие булочки с повидлами и вареньями, и рогалики. Ввиду пустого желудка купить хотелось всего и побольше, и сразу же съесть. Вынув кошелек, я принялась отсчитывать монетки.

— Ой, осторожно! Что же вы так! — вскрикнула лотошница, и я невольно перевела на нее взгляд.

Лотошница тем временем помогала поднять бумажный пакет с пирожками покупателю, низкорослому горбуну в слишком длинном для него коричневом плаще. Меня позабавил его вид: весь он обвесился амулетами, причем не дешевками из ближайшей лавки, хотя сам горбун не был ни колдуном, ни магом.

— Чего уставился? — послышался из-за спины резкий голос Грейты, хотя тот смотрел вовсе не на нее. Неприятные, почти черные глаза горбуна удивленно смотрели на меня.

— Госпожа?.. — едва слышимо прошептал он.

— Чего? — растерялась я.

Горбун взял себя в руки и, взяв у лотошницы выроненный пакет, развернулся и быстро скрылся в толпе. Я посмотрела ему в след. Прежде чем исчезнуть, он пару раз оглядывался назад, будто бы не веря своим глазам.

— Итиль, ты покупаешь или нет? Холодно! — громко стуча зубами, пожаловалась Грейта.

Я отдала лотошнице нагревшиеся в руке монеты и получила пакет с вожделенными пирожками. Один из них я сразу же принялась уминать.

— Будешь? — протянула я магичке пакет.

— Конечно нет! Фу, как ты можешь это есть, — сморщила нос она. — Этот пирожок неизвестно кто неизвестно как пек и неизвестно что туда положил!

— Про ту тушеную капусту в столовой можно сказать тоже самое, — пожала я плечами. — И пирожок, кстати, намного вкуснее.

Разговаривая, мы вошли обратно в гостиницу и поднялись к себе в номер. Про горбуна я старалась забыть, хотя в голову так и лезли выражение его глаз и сказанное слово. Я прекрасно помнила, что такая же реакция при виде меня была у того самого некроманта, которого убил Тенла. Неужели этот странный горбун тоже как-то причастен к некромантке? Тогда хорошо бы уехать из Приогона побыстрее. Мало ли, может, вместе с горбуном рядом ошивается и сама Майла?

Ночью мне снова снились крестьяне из Гладильников. На этот раз вместе с оборотнями они везли меня в Тасшобу, чтобы прилюдно сжечь на главной площади.

На следующий день я проснулась поздно, ближе к обеду. За окном торопливо капал дождь, уже порядком поднадоевший. Распахнув шторы (в комнате от этого отнюдь не стало светлее), я оделась и мельком заглянула в соседнюю комнату. Грейта еще спала.

В голове тут же созрела идея: а почему бы не написать письмо Тенле и Тонре, пока никто не мешает? Грейта наверняка будет против.

Через несколько мгновений я уже сидела за столом и, вертя в руках скорописку, придумывала письмо для Тонры. Писать я решила именно ей — мало ли, а вдруг Тенла действительно продал меня оборотням? Конечно, несколько наивно надеяться на то, что Тонра в таком случае не заодно с женихом. Но отчего-то я не хотела верить в то, что эта милая девушка, ставшая мне подругой, предала за какие-то несколько десятков золотых.

«Дорогая Тонра!

К сожалению, я так и не добралась к поселку оборотней…»

Ага, потому что вы меня, наверное, продали.

«…глава обоза связал меня…»

А еще один чуть не изнасиловал!

«…и продал какому-то бандиту, который сдал меня страже. К счастью, оттуда меня вызволил Эмис, тот самый, который подарил мне браслет-накопитель…»

Но перед этим я напилась, а потом начала вешаться Эмису на шею…

«Я успешно добралась до Приогона и завтра двинусь дальше. С розыска меня сняли…»

И вы уже не сможете продать меня снова!

«…но некромантка, как вы наверняка знаете, еще не поймана.

Надеюсь, у вас все хорошо…»

Высунув от усердия язык, я накарябала еще несколько предложений и поставила точку. Почесав кончик носа, набросала еще и постскриптум: «Писать в Приогон не нужно, когда вы получите письмо, меня здесь уже не будет». Потом подумала, что Тонра и сама догадается, я ведь уже написала о том, что «двинусь дальше». Еще раз подумав, зачеркивать не стала: а вдруг не догадается?

Когда письмо было готово, я взяла еще один лист бумаги и принялась сочинять второе письмо, для Аритты. Бывшая хозяйка наверное сильно дуется на меня, ведь я обещала написать ей, как только приеду в Айянькел. Но туда я так и не попала, поэтому теоретически моя совесть чиста.

В отличие от письма для оборотней, второе письмо написалось быстро. Я кратко изложила Аритте все свои приключения, представляя, как она будет удивлена. А может быть, письмо непрочитанным сразу попадет в камин — я не была уверенна в том, что старая женщина захочет иметь дело с человеком, которого разыскивала стража. Быть может, она вообще думает, что я та самая некромантка.

Быстро скатав оба свитка, я накинула плащ и на цыпочках пошла к выходу. Грейта все еще не проснулась. На всякий случай я написала ей записку и приклеила к двери.

Дождь лил не переставая, когда я быстро пошла по улице в сторону почтового отделения. Выяснить, где находится последнее, было сущим пустяком — я поймала за локоть первую попавшуюся горничную и та мне все мигом выдала. Оставалось только удивляться поразительной вышколенности здешней прислуги.

Приогон, не понравившийся с первого взгляда, не понравился и во второй. Городишко был слишком грязен и слишком захудал, хотя в нем чувствовалось отчетливое влияние Приогонья и Огонии. Через раз я натыкалась на дома с овальными, на удивление мило смотрящимися окнами, геометрическими рисунками на фасадах и круглыми крышами. В то же время я встретила целый квартал, отстроенный в лучших лефийских традициях: острые шпили, арочные окна. Замызганный городок хранил в себе много секретов и был не так прост, как казалось, но от этого привлекательней для меня не становился.

За все три улицы, что я прошла к почтовому отделению, мне не встретился ни один стражник. Зато на лиц более чем устрашающего вида насмотрелась предостаточно. Создалось впечатление, что где-то недалеко произошел массовый побег из тюрьмы. Один раз, уже у самого отделения, ко мне привязался какой-то мошенник. Слава всем богам, он узнал во мне магичку и быстро исчез в толпе, но на кошелек я на всякий случай надумала наложить еще парочку заклятий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алина Жигулина читать все книги автора по порядку

Алина Жигулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гадалка. Карта Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Гадалка. Карта Смерти, автор: Алина Жигулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x