Сергей Ефанов - Псимаг-2 - Хоровод Невест
- Название:Псимаг-2 - Хоровод Невест
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Ефанов - Псимаг-2 - Хоровод Невест краткое содержание
Продолжение книги «Следы на Воде».
Главный Герой получил титул князя и состояние, завещанные отцом, а также двух принцесс в невесты. Но неужели на этом всё?
Нет! Теперь вокруг главного героя собирается целый хоровод девушек из разных стран мира, да и некоторые старые подружки неожиданно возникают на горизонте. Что же им всем от него нужно?
А может быть, они просто все в него влюбились?
Псимаг-2 - Хоровод Невест - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Скажешь: «Здравствуйте! Вы меня помните?» — ответил я, вставая, и беря её за руку.
— Нет! Ни за что! Подожди!!! — паника в голосе Лайзы слашалась совершенно явственно. Она попыталась вырваться, но я держал её крепко.
— Лайза! — сказал я самым суровым голосом. — Ты не забыла, что должна мне за тот дурацкий обтягивающий костюм? Ты тогда пообещала, что в следующий раз я буду выбирать место нашей встречи! Так вот, я хочу поехать к твоей «тёте Бекки»! Надеюсь ты не нарушишь своё слово?
— Нет... — с явной болью в голосе ответила Лайза. — Хорошо, ты выиграл. Я поеду вместе с тобой, — проговорила она смиряясь с неизбежным.
Всю дорогу Лайза имела такой вид, как будто я веду её на казнь, но я не обращал на это совершенно никакого внимания, я просто чувствовал, что это для неё очень важно, а без меня она так и не решиться встретиться со своей «тётей Бекки».
Через полчаса мы вышли из ТП-терминала в центре Ниипава, небольшого городка в Манитобе. Я осмотрелся.
— Куда дальше? — спросил я Лайзу.
— Туда, — ответила она, обречённо махнув рукой в сторону дороги, уходящей на запад.
Мы взлетели в воздух и помчались вперёд. Быстро миновав городок и пролетев вдоль заснеженных полей, буквально через пару миль мы наткнулись на указатель с написью: «Ферма Рочайд — 1,6 мили» и небольшую засыпанную снегом дорожку уходящую направо. Пролетев вдоль неё с полкилометра, мы влетели в небольшую красивую долину окружённую со всех сторон холмами в центре которой стоял большой дом и несколько хозяйственных построек, огороженных низким забором. Во дворе фермы какая-то женщина в тёплой одежде и платке вешала бельё на длинные верёвки. Мы снизились и встали на землю прямо перед воротами из пары жердей.
Женщина оглянулась на нас, потом выронила корзину с бельём и воскликнула:
— Лайзочка, это ты?!
Сказав это, женщина быстро пошла, почти побежала к нам, напрочь позабыв про упавшую корзину.
— Мисс Бекки?.. — неуверенно произнесла Лайза.
— Лайзочка! Ты всё-таки приехала!! — радостно воскликнула женщина. — Я так рада! Так рада!!
— Мисс Бекки! — уже радостно отозвалась Лайза, делая шаг навстречу женщине.
Они обнялись, и Лайза затараторила:
— Мисс Бекки! Мисс Бекки!!! Вы меня помните, да? Вы на меня не обижаетесь?! Я так по вам скучала, мисс Бекки!
— Лайзочка, Лайзочка! Ты так выросла! Стала настоящей красавицей и леди! Я так рада!!! — говорила о своём мисс Бекки.
Так продолжалось минут пять, они обнимались, плакали и говорили невпопад. Наконец, они обе немного успокоились и мисс Бекки сказала:
— Вы проходите в дом! Холодно же! Пойдёмте! Пойдёмте!
Она увлекла нас на крыльцо, открыла дверь, и мы прошли в просторную гостиную, а позабытое бельё так и осталось лежать на снегу.
— Вы раздевайтесь! У нас тут тепло! — радостным голосом воскликнула мисс Бекки, — Я сейчас вас чаем напою!
Она быстро сняла платок и убежала на кухню, откуда послышался звон посуды. Похоже, что мисс Бекки что-то уронила второпях.
Лайза молча сняла свои туфли и прошла босиком на середину гостиной. Она осмотрелась вокруг, а потом уселась на краешек стула, стоящий у большого стола в углу. Я сделал тоже самое.
Мисс Бекки, выглянула из кухни, и, посмотрев на нас, побежала доставать нам гостевые тапочки. Лайзе достались тапочки в виде кролика, а мне в виде барашка.
— У меня тут не так уж и чисто, чтобы расхаживать босиком, — виновато сказала она. — Лайзочка тебе чай с земляникой, да?
— Вы помните, мисс Бекки?! — удивлённо воскликнула Лайза.
— Конечно помню! Как я могла забыть! — ответила ей женщина, с улыбкой покачав головой.
Из кухни послышался свист кипящего чайника и мисс Бекки убежала заваривать чай.
Я молчал, понимая, что не стоит мне сейчас влезать в их разговор.
Когда мисс Бекки вернулась, она поставила на стол две чашки чая и корзинку с булочками. Затем она принесла несколько баночек с разными джемами, села рядом и стала на нас смотреть.
Лайза отпила из чашки и улыбнулась.
— Как вкусно! — сказала она, делая ещё глоток.
— Я очень старалась! — с улыбкой ответила мисс Бекки.
Они помолчали немного, пока Лайза допивала чашку, а потом мисс Бекки спросила:
— Принести ещё, Лайзочка?
— Да, пожалуйста!
Женщина быстро взяла пустую чашку, убежала на кухню, и буквально через секунду вернулась с полной.
— Вот пожалуйста! — сказала она, снова улыбаясь.
Лайза взяла чашку, отпила, а потом бросила на мисс Бекки быстрый взгляд и спросила:
— Мисс Бекки, вы на меня не обижаетесь?
— За что, Лайзочка?
— Но ведь это из-за меня вас уволили, — произнесла Лайза тихо.
— Это тебе Фелиция [4]сказала? — холодно спросила она Лайзу. — Она соврала.
— Что?! Но зачем ей врать?
— Чтобы выгородить себя! Зачем же ещё! — гневно воскликнула мисс Бекки. — Твоя мать ревновала меня к тебе, поэтому она меня и выгнала. Но я не обижаюсь на неё за это, это было её право. Но вот зачем она наговорила тебе всяких глупостей? Ведь я тебе потом писала! А ты ни разу мне так и не ответила...
В уголках глаз мисс Бекки появились слёзы.
— Вы мне писали?! Но, я не получала ни одного письма от вас! Я думала, что вы про меня просто забыли...
— Нет, что ты! Лайзочка, как я могла про тебя забыть! Я ведь тебя до сих пор люблю, как свою родную дочку!
— Мисс Бекки! — воскликнула Лайза, бросилась к ней, и они снова стали обниматься.
«Пожалуй, я тут уже лишний», — подумал я и тихо вышел во двор.
Во дворе было холодно, так что я снова поставил силовой щит. Потом я посмотрел на позабытое на снегу бельё, аккуратно поднял его и, вытряхнув от снега, повесил на верёвку с помощью телекинеза. Затем я прогулялся немного, осмотрел окрестности. Ждать дольше смысла не имело, мне и так уже, даже несмотря на мороз, смертельно хотелось спать, но стоило оставить послание, хотя бы для приличия.
Я зачерпнул горсть снега и слепил из него забавного снеговика. Пара хворостинок послужили ему ручками, а кусочки коры глазами, носом и ртом. Осмотрев своё творение, я остался им вполне доволен, затем поставил его на середину крыльца и сотворил несложное заклинание. Снеговик окутался синей дымкой, я произнёс слова извинения и прощания, и улетел к ближайшему ТП-кругу.
[1]Железная Фредерика — Фредерика Луиза Августа Леманн-Вольф, псимагиня класса А, королева Австро-Германии, жена Карла-Дитриха Вольфа.
[2]Альпийский Волк — прозвище эрцгерцога Австрийского Карла-Дитриха Вольфа, псимага S-класса.
[3]Штат Манитоба — бывшая канадская провинция, преобразованная в штат после объединения США и Канады в САФР.
[4]Фелиция — имеется в виду Фелиция Доршильд — псимагиня S-класса, одна из двух Матриархий, фактически единоличная правительница САФР, мать Лайзы Доршильд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: