Уилл Эллиот - Пилигримы
- Название:Пилигримы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-03485-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилл Эллиот - Пилигримы краткое содержание
Эрик Олбрайт, 26-летний журналист, жил обычной жизнью до того момента, пока глухой ночью к нему не явилось призрачное существо из иного мира и не произнесло: «Тень, тебя призывают» и пока он не обратил внимания на маленькую красную дверь под железнодорожным мостом недалеко от своего дома, в которую и вошел… Этот мир между мирами называют Левааль. Здесь, среди богов-драконов, томящихся в небесных тюрьмах, растет беспокойство. Здесь из большой белой крепости железной рукой правит зловещий лорд Ву, которого сводит с ума мысль о том, что он может встать вровень с богами. Вместе с Архимагом он почти одержал победу над Свободными городами. Но теперь в этот мир попадает Эрик и его приятель Стюарт Кейси. И Эрику еще только предстоит узнать, что не все двери должны быть открыты.
Пилигримы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По обочинам дороги стояли солдаты в металлических нагрудниках с мечами у поясов. Двое, несшие караул прямо под ними, играли в какую-то игру с кругляшками, расставленными на клетчатой доске. Глаза Шарфи торжествующе блеснули.
— Мы раньше нападали на эти повозки. Теперь нельзя. Видишь стражников там, внизу? Это из-за нас. — Он говорил с почти отеческой гордостью. — Киоун, смотри! Повозка с породой из шахт! Да, славные были деньки… Можно было сделать состояние, угоняя их.
— Мы и сейчас можем напасть, — отозвался Киоун. — Просто нужна небольшая помощь.
С этими словами он метнулся назад в тоннель, оставив ничего не понимающего Шарфи. Через пару минут раздался тонкий голос Киоуна:
— Э-ге-гей! Шахтовые дьяволы! У меня для вас сюрприз! Эй! Э-э-э-эй!
Шарфи был потрясен.
— А теперь живо спускаемся! Прямо к обочине. Если останемся здесь, нас из-за него угробят.
Спуск оказался очень крутым — большую часть пути им пришлось скользить, притормаживая пятками. На доски охранников, игравших внизу, посыпался гравий. Солдаты встали и вытащили клинки из ножен. В это время из тоннеля на бешеной скорости выбежал Киоун, дико завывая и улюлюкая. Он бросился вниз к Эрику и Шарфи.
— А вот и они! — заорал он. — Я швырял камни. Они идут. Грабьте! Разоряйте! Живо, живо!
Подбежали другие охранники, выкрикивая приказы, затерявшиеся в грохоте товарного поезда.
— Забудьте о нас, — сказал им Киоун, указывая вверх. — Лучше посмотрите туда. Предлагаю паниковать.
Пятеро краснокожих шахтовых дьяволов в этот момент выскочили из тоннеля, широко распахнув массивные челюсти и безрассудно скатываясь вниз. Двое у подножия стен поскользнулись и шлепнулись на землю. Удивленные стражники стали звать на помощь. Мужчины в серых робах закричали и спрыгнули с платформ вагонеток. Подбежали другие охранники, которых бандиты уже не интересовали.
— Идем, пора грабить! — завопил Киоун, запрыгнув на платформу проходящей мимо повозки.
Позади них стражники попытались выстроиться в боевом порядке перед неистовствовавшими дьяволами. Они съезжали со склона медленно, и их длинные, тощие руки метались, как взбешенные змеи, хватая воинов, когти с легкостью прорывали их доспехи. Охранники оказывались на земле, громко крича; нагрудные пластины не выдерживали атаки, руки, по-прежнему сжимавшие мечи, отлетали от тел. Исступленно прыгая, шахтовые дьяволы набросились на вагонетки, пытаясь царапать их и даже грызть.
Стоя на платформе повозки с породой, Шарфи и Киоун набивали карманы странными черными комками. Пытаясь освободить как можно больше места для них, Шарфи вытащил обоймы и небрежно швырнул их на землю. Эрик, метнувшись, поспешил подобрать их. Подельники ничего не заметили, увлеченные грабежом.
— Возьми тоже немного! — крикнул Шарфи иномирцу и бросил вниз несколько комков, один из которых рассыпался. Сверкающие драгоценные камни рассыпались по земле. Только они не были камнями в привычном понимании, оказавшись плоскими, как монеты.
Киоун соскочил на землю рядом с ним, тяжело дыша, как после долгой пробежки. Эрик колебался, не зная, как следует поступить, не зная, какое место он занимает в их дружной бандитской компании. «Стал бы герой участвовать в грабеже? А поощрять его?» — с тоской подумал иномирец и спросил:
— Чем бы эти штуковины ни были, эти чешуйки, я хочу сказать, неужели они стоят того, чтобы ради них убивать людей?
Киоун моргнул, озадаченно глядя на Эрика.
— Ты сказал — убивать людей? — рассмеялся он. — Маленьких, ни в чем не повинных бедняжек? Эти охранники же работают на замок! — Рыжий внезапно навис над иномирцем, и под издевательским выражением лица и соответствующим тоном Эрик услышал гнев. — Или ты решил, что боевые маги — тоже невинные овечки? Я слышал, они убили твоих людей не задумавшись. Знаешь, на кого эти твари работают?
— На замок, — произнес Шарфи, тоже спрыгнув с вагонетки. Его карманы все до единого были плотно набиты добычей.
— А как обращаются с врагами в Иномирье? — продолжал Киоун, брызгая слюной от ярости. — Что, вежливо обсуждают создавшиеся разногласия?
— Хватит! — велел Шарфи, встав между ними. Он указал на плоские камни у ног иномирца. — Хватай их, живо. И побежали.
Эрик послушался, и они, пригнувшись, помчались прочь, проскользнув между двумя повозками, вверх по дальнему склону, вдоль уступа, в котором оказалось много маленьких проходов. Охранники не гнались за ними, увидев целую орду шахтовых дьяволов, запоздало выскочившую из тоннеля следом за первопроходцами и красной волной смерти скатывающуюся по стене.
— Анфен передает привет! — крикнул Киоун, помахав задержавшемуся стражнику, с подозрением взглянувшему на них.
Тот уставился на рыжего, однако даже не попытался броситься в погоню.
Глава 15
Кейс брел по широким коридорам. Замок казался полным жизни и гудящим, как улей, с четко отлаженным распорядком, как в больнице. В коридорах было столько людей, что не было никакой необходимости ступать бесшумно, однако Кейс осторожно огибал мужчин и женщин, спешащих куда-то в своих одинаковых балахонах с пустыми лицами, на которых не отражалось никаких чувств. Они ни разу не остановились, чтобы поболтать или посплетничать. Если же эти люди и перекидывались фразами, то редко говорили громко, подслушать ничего не удавалось, тем более что реплики длиннее одного-двух слов иномирец пока не слышал. У некоторых в руках были свитки, другие несли их связками, перекинув через плечо. То и дело кто-то неожиданно выскакивал из дверей то с одной, то с другой стороны, и все уверенно шли по своим непонятным делам, двигаясь как муравьи в муравейнике. Кейсу упорно казалось, что с ними что-то не то, но он никак не мог понять, что именно: чего-то неуловимо не хватало. Может, неправильным было то, что рты слуг все время были приоткрыты, или же мертвая пустота в их глазах. А может, тишина, царившая в замке, несмотря на то что столько людей все время снует по коридорам. Единственным звуком, раздававшимся здесь, были торопливые, шаркающие шаги.
Когда открывались двери по сторонам широких коридоров, Кейс заглядывал в них. За некоторыми дверями он обнаружил кладовки, заполненные самыми обычными предметами, не представляющими для него никакого интереса — чашки, тарелки, какие-то инструменты, простые ювелирные изделия вроде серебряных бус, похожих на ту нитку, что висела на шее незваного гостя. Все эти вещи явно были ценными, так как в этих помещениях непременно присутствовали мужчины весьма серьезного вида с мечами и наблюдали за слугами.
В других комнатах за столами сидели люди, которые, судя по их жестам и мимике, обсуждали дела чрезвычайной важности. Что-то отличало их от остальных обитателей замка. Они, конечно, были одеты по-другому, однако Кейс чувствовал, что дело не в этом. Такое впечатление, что кто-то нажал на кнопку «включить» — или же остальные были выключенными. Кейс миновал несколько таких совещательных комнат, а затем остановился в дверях одной из них, чтобы послушать, думая, что здесь, возможно, окажется тот человек, которого ему нужно отыскать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: