Оксана Панкеева - Распутья. Наследие Повелителя

Тут можно читать онлайн Оксана Панкеева - Распутья. Наследие Повелителя - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Распутья. Наследие Повелителя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1282-2
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Оксана Панкеева - Распутья. Наследие Повелителя краткое содержание

Распутья. Наследие Повелителя - описание и краткое содержание, автор Оксана Панкеева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Злодей повержен, но заканчивается ли на этом история? Его последователи и подданные, плоды его исследований и завоеваний — все это никуда не исчезло. Много еще предстоит потрудиться героям, прежде чем они смогут вернуться домой и сказать: «Мы победили!» Да и за добрыми соседями присматривать стоит, а то может статься, что и вернуться-то некуда будет…

Распутья. Наследие Повелителя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Распутья. Наследие Повелителя - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оксана Панкеева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можно считать, что ты убедительно объяснил, почему не хочешь иметь дела с нами. Но так и не объяснил, почему ты вообще вдруг решил покончить с нейтралитетом. Если причина действительно не в томных глазах Раэла, как ты утверждаешь.

Толик опять не удержал усмешку. Не получалось у него долго оставаться серьезным, хоть убейся.

— Смеяться будете, но… из-за людей. Из-за неких очень симпатичных мне людей, которым понадобилась моя помощь и защита. Кажется, именно это вы называете ответственностью… или чем-то в этом роде.

— Защита… от кого? — Напряженный взгляд полковника вцепился в него, словно когтями. Старик все еще надеялся понять…

— Скажем так, от неких других людей, очень мне несимпатичных.

— А эльфы тут при чем?

— Они просто со мной согласились. — Толик обворожительно (по крайней мере, ему самому так казалось) улыбнулся и отсалютовал поднятым бокалом, потому что условный сигнал последовал еще полминуты назад и пора было спешить, если он не хочет огорчить дорогого шефа. — Приятно было повидаться, но вынужден вас покинуть.

Еще через полминуты он здоровался с директором «Альфы», раскланивался, улыбался и одновременно объяснял суровому начальству, куда изволил пропасть и кто его задержал.

— О, — чуть шевельнул бровями Раэл, — и полковник Белкин здесь? Надо будет тоже подойти, поприветствовать… А еще, кажется, я вижу господина Джафара… Сударыня, я обещал вас представить… Господин Смит, прошу нас извинить… Таэль-Глеанн?..

— Вы идите, я должен переговорить с господином директором о некоторых нюансах проверки в службе «Дельта»…

— В таком случае позвольте откланяться…

Красавица грациозно возложила руку на подставленный локоть, одарила директора светской улыбкой и нежным голоском проворковала:

— Глаз Дира видел тебя.

Бедняга заметно побледнел и на секунду замер, видимо быстро прокручивая в голове свои прегрешения и пытаясь понять, чем заслужил подобную честь. Но ответный поклон и заверения в несказанной радости от знакомства отработал без запинки и почти естественно.

— Так вот, касательно вашего проверяющего, — бодро затараторил Толик, делая вид, будто ничего не заметил, а если и заметил, то значения не придал. Его задачей было не утешать высокопоставленного собеседника, а позаботиться, чтобы не кинулся разносить новость по залу, едва только Раэл удалится на пару шагов. — Не знаю, с какой целью он был к нам направлен, но его деятельность почему-то носит несколько однобокий характер, что выражается…

— Не хотите же вы сказать, что столь редкостной честью я обязан какому-то ревизору? — холодно произнес Смит, от такой «редкостной чести» наплевав на дипломатические тонкости и невежливо перебив говорящего.

— Простите? — изобразил непонимание Толик. — Ах, вы об этой даме… Собственно, это пока исключительно профилактические меры. И вам совершенно нечего опасаться, если, конечно, вы не совершили ничего противозаконного. От вас требуется всего лишь постараться и впредь не подавать повода. Вот, например, вы так и не объяснили мне, почему ваш ревизор сосредоточил свои бурные поиски нарушений на одном-единственном сотруднике. Причем, по странному стечению обстоятельств, именно на том, который вот-вот выйдет на канал контрабанды магических артефактов.

— Я понятия не имею ни о какой проверке…

— Вы хотите сказать, что директор не ведает, чем занимаются его подчиненные?

— Я не могу помнить, чем занимается каждый из моих сотрудников. Давайте я все выясню и потом сообщу вам, о’кэй?

— Как скажете. — Толик светски улыбнулся и понизил голос. — А сейчас вы очень правильно поступите, если молча продолжите наслаждаться вечером, не распространяясь о новом знакомстве.

— А в чем, собственно, проблема? Я имею в виду, из-за чего вдруг такие крайности?

— Мы получили информацию, что в последнее время некоторым господам сильно жмет договор Раэла. И Темная Канцелярия, и Высший Круг обеспокоились и решили принять меры, чтобы обезопасить от искушения людей, пока непричастных к этой авантюре. Когда я могу перезвонить вам насчет внезапной и загадочной проверки?

— Я сам вам перезвоню.

— Тогда мы договорились.

Толик вежливо попрощался и, оглядевшись, направился к столикам, где любимый шеф уже представлял свою даму еще какому-то официальному лицу.

Неожиданная просьба о встрече озадачила Мафея. Не сказать, чтобы он испугался, — понятно же, что Доктор не монстр какой и не съест его, даже если будет за что. Просто странно и неуместно это прозвучало. Мэтр Максимильяно в этот раз оказался удивительно немногословен — коротко бросил: «С тобой хочет встретиться Сашин отец, выбери время», — и более ничего не объяснил. Почему, зачем, о чем речь пойдет… даже не подготовишься к разговору. Мафей, конечно, попытался выяснить хоть что-то о предстоящей встрече (уклоняться от нее он и мысли не допустил), но мэтр только нервно поморщился и ответил, что сам не знает. Попросили передать, и все.

Почти целый день принц ломал голову, но ни один из дюжины вариантов не казался ни капельки логичнее и вероятнее остальных. Единственное, что можно было утверждать с полной уверенностью, — приватные беседы с отцами девушек еще ни одному кавалеру ничего приятного не принесли.

Вечером все эти размышления разом вылетели у Мафея из головы, потому что Шеллар пришел в сознание и все посторонние проблемы сразу прекратили волновать всех занятых с ним целителей. Лишь к концу недели, когда состояние пациента окончательно перестало вызывать опасения и уже никто не сомневался, что выздоровление — лишь вопрос времени, забывчивый юноша опять вспомнил о предстоящей встрече. И подумал, что самый простой способ выяснить, что же хочет от него доктор Рельмо, — это спросить его самого.

В воскресенье, предварительно договорившись с наставником и согласовав через Толика время встречи, Мафей несколько раз глубоко вдохнул, преодолевая робость, честно попытался придать лицу выражение серьезного достоинства и отправился в пустую квартиру Виктора, где поджидал в засаде извечный ужас юных кавалеров — Суровый Отец Девицы.

В истинном своем обличье доктор Рельмо действительно отличался от мальчишки из Лабиринта только возрастом да еще частично одеждой. На первый взгляд ничего угрожающего в нем не было, но Мафей, уже немного знакомый с этой семейкой, предпочел не подходить слишком близко и внимательно следить за руками. По крайней мере пока не убедится, что Сашин отец не разделяет педагогических методов Кантора и в случае чего пострадает только достоинство и самоуважение его высочества.

— Добрый день, коллега, — усмехнулся доктор и кивком пригласил пройти на кухню. — Как твой пациент поживает? Я его уж несколько дней в Лабиринте не видел. Надеюсь, к лучшему?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Панкеева читать все книги автора по порядку

Оксана Панкеева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Распутья. Наследие Повелителя отзывы


Отзывы читателей о книге Распутья. Наследие Повелителя, автор: Оксана Панкеева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x