Савелий Свиридов - В погоне за истиной

Тут можно читать онлайн Савелий Свиридов - В погоне за истиной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В погоне за истиной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Савелий Свиридов - В погоне за истиной краткое содержание

В погоне за истиной - описание и краткое содержание, автор Савелий Свиридов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новые приключения — пролог к грядущим событиям! Пожалуйста, не обижайтесь на автора за отсутствие декларации творческих планов и информации об очередных продолжениях: по мне лучше не обещать ничего, чем наобещать и не выполнить. А если форс-мажорные обстоятельства типа критическая поломка компутера (как сейчас)? В качестве моральной компенсации предлагаю цитату «из будущего»: «-Пропавший Ученик? — нервно рассмеялся Брино. — Так, значит, теперь его называют? Тогда уж скорей Погибший Ученик! Ведь только мне известно, что никуда Нейл не сбежал, а сгинул в ту же ночь в Подземелье Штарндаля!».

В погоне за истиной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В погоне за истиной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Савелий Свиридов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — покачал головой Олаф. — Та система здесь не годится. Поэтому я ввёл в память компьютера номера наших комнат, они и будут соответствовать телефонным.

— Ловко придумано, ничего не скажешь. Когда испытаем на практике?

— Вначале нужно установить антенну. Чем выше, тем лучше.

— Эх, на верхушку обелиска бы! Оттуда — помните? — весь остров как на ладони.

— Неуважительно к памяти покойного получится. Да и слишком заметно — особенно если кому-либо взбредёт в голову осмотреть мемориал вблизи.

— Да понимаю прекрасно, это я так, чисто теоретически. Вариант со шпилем на одной из башен Штарндаля отпадает тоже, можно даже не обсуждать. Остаётся лишь скальный выступ, либо деревце повыше да пораскидистей.

— Лично я за второй вариант! В ветвях замаскировать антенну проще всего.

— Ага, а в дупле спрятать чемоданчик!

— Разумно. Остаётся лишь найти подходящее.

— Пока обдумываете, схожу принесу антенну, — поднялся Олаф. — Она отдельно от системного блока.

— Я с тобой, — увязался следом Фэн. — Передашь её в окошко, чтоб в замке не светиться.

Оставшимся в беседке хватило минуты, чтобы согласиться с вариантом, предложенным Джо — могучий столетний дуб на восточной стороне острова, крона которого позволяла спрятать внутри целый автомобиль.

— Чур, я займусь установкой! — предложил Жозе.

— Да кто против-то? Верёвки или чего иное для закрепления агрегата имеются?

— Найдём.

— У меня есть скотч, библиотечные книги им потихоньку подклеиваю, — признался Эрик.

— Тащи и его, всё в хозяйстве пригодится. Заодно и «мобилку» хватай, проверим работоспособность, как говорится, не отходя от кассы.

— Мы тоже хотим поучаствовать! — подскочили Таисия и Вин.

— Тогда и я сгоняю за своим, — решил не оставаться в стороне Гека. — Мы быстро!

— Куда это вы? — удивился встреченный на полпути Фэн, тащивший аккуратно сложенные игольчатые лепестки самодельной антенны.

— За «трубами»! Не уходите без нас!

В коридоре «мужского общежития» приятели столкнулись с Тимом.

— Эй! Новость дня слышали?

— Саграно вновь уехал в командировку?

— Тогда бы я сейчас плясал от счастья, — вздохнул австралиец. — Увы, всё намного прозаичнее: Заштам и Мэппа покидают нас.

— Почему?

— Мэппа беременна. И Заштам, как истинный рыцарь, решил не оставлять её в изгнании одну.

— Пердохраняться надо было! — нравоучительно прокомментировал Гека. — В конце концов, не в Средневековье живём!

Столь сногсшибательным известием он не преминул поделиться с девчонками, о чём тут же сильно пожалел:

— А ты, конечно, на месте Заштама предпочёл бы остаться здесь, — с вызывающим сарказмом отозвалась Таисия.

— Ну почему, вместе нашли бы приемлемый выход…

— Нетрудно догадаться, какой!

— Тась, никто из нас не ангел во плоти, зачем же этим укорять? — вступился за приятеля Эрик.

— Да уж, что есть то есть. Вот ты — смог бы в подобной ситуации пожертвовать любимой ради собственного благополучия?

Выдержать её пристальный взгляд оказалось очень нелегко.

— Наверное, нет…

— Вот за это я тебя и люблю! — неожиданно рассмеялась Таисия. — Ладно, парни, не держите зла, лучше поспешим. А то заждались, небось, уже!

Как выяснилось, нет — к появлению нашей четвёрки едва успели протестировать полностью собранное устройство.

— В первом приближении вроде всё работает нормально, — бормотал Олаф, поочерёдно нажимая кнопки на клавиатуре и вглядываясь в мини-экран встроенного компьютера. — Но окончательно смогу дать добро лишь после установки на месте.

— Тогда идём к дубу!

По пути разговор вновь коснулся произошедшего на борту корабля капитана Карриго.

— Сколько раз осматривал побережье, нигде никаких следов высадки на берег, — пожаловался Жозе. — Словно испарились бесследно.

— Да говорю же — по порталу ушли!

— Вместе со шлюпкой? Маловероятно.

— А в пещере той, где якорь нашли, смотрел?

— Первым делом! Пусто и заброшено.

— Если они здесь, то рано или поздно обнаружат себя. Такая компания вряд ли надолго останется незамеченной, — рассудительно заметил Олаф. — На мой взгляд, в первую очередь нужно сосредоточиться на предполагаемом злодее в посёлке друидов. Именно он — связующее звено неприятностей последнего времени.

— Есть конструктивные идеи?

— Подумаю, — серьёзным тоном пообещал Олаф.

— Ну, когда так говоришь, значит, точно найдёшь оптимистическое решение! А потому уповаем на тебя!

— Спасибо за доверие, но не нужно расхваливать излишне. Я тоже способен ошибаться или проходить мимо очевидного.

— Зато научный подход имеешь! А мы всё больше интуитивно.

Разгоревшаяся было дискуссия на тему, что лучше — ясный аналитический ум или развитая интуиция, быстро притихла, когда прибыли на место.

— Цепляйте антенну мне на спину, и я полез! — решительно скомандовал Жозе.

— Не свалишься?

— Я в Бразилии по пальмам лазил! Вот где по-настоящему рисково! В общем, не успеете оглянуться…

Управился и впрямь быстро.

— Готово! Почти к самой вершине прикрутил. Заодно и местечко для чемоданчика приглядел. Там раздвоение ветки у самого ствола, даже если не крепить, фиг свалится.

— Но ты всё же постарайся! Вдруг ураган или землетрясение приключится!

— Естественно. Уж и пошутить нельзя! Будет в лучшем виде!

Ещё минут десять ожидания, и радостно улыбавшийся Жозе спрыгнул с нижней ветки на землю.

— Можете начинать проверку!

— Позвоните мне! — первым отреагировал Гека, держа наизготовку включённый мобильник. — Мой номер комнаты 15.

— А то не знаем. Лови сигнал!

Телефон тут же отозвался переливчатым треньканьем.

— Работает, однако. Ну, братва, живём!

— Надо и в замке проверить тоже, — засомневался Олаф. — Вдруг стены экранируют радиоволны. Как побочный эффект магической защиты.

— Вот сейчас и выясним!

— Погодите минуточку! — взмолился Фэн, видя постепенно воцаряющийся в команде благодушный настрой, явно препятствующий решению серьёзных вопросов. — Ещё есть что обсудить!

— Ты про Исикэ? Да, наверно, тут и так всё ясно. У кого-нибудь возражения есть? Нет? Ну и всё — пусть является на следующую тусовку без проблем.

— Спасибо, друзья!

— Не за что. Мы ведь одна команда!

— Тогда надо и Рут принимать. Обидится иначе, — подала голос Таисия.

— Нехай и она приходит.

— Нас теперь, получается, целая дюжина?

— Ага. Сила! Никакие враги не страшны!

— Оно, может, и так, — зашептал Гека, улучив момент, когда рядом с ними никого не осталось, — но я же не тащу до кучи своих подружек. Нужно уметь отделять мух от котлет.

— Не все настолько морально устойчивы. И укорять бесполезно — сразу же вспомнит, с чьей лёгкой руки начался его роман с Исикэ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В погоне за истиной отзывы


Отзывы читателей о книге В погоне за истиной, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x