Дэннис Фун - Вольный странник

Тут можно читать онлайн Дэннис Фун - Вольный странник - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ООО «Издательство «Этерна», год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Вольный странник
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «Этерна»
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-480-00259-1
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэннис Фун - Вольный странник краткое содержание

Вольный странник - описание и краткое содержание, автор Дэннис Фун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вторая книга трилогии «Негасимый Свет» — самого известного и захватывающего романа в жанре фэнтези в Северной Америке за последнее десятилетие. Роун продолжает поиски сестры, которая стала бездушным идолом Мегаполиса. Они оба наделены необыкновенными способностями и могут повлиять на грядущее глобальное столкновение сил Добра и Зла в эпоху после Мерзости…

Вольный странник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вольный странник - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дэннис Фун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Такие вылазки мы предпринимаем не часто. Не в наших интересах давать кому-то знать, где мы находимся. Но мы не могли допустить, чтобы остались свидетели вашего прибытия сюда.

— А зачем тогда вы отправили их обезглавленные тела на лошадях обратно?

— Так бы поступили с ними братья. Они только порадуются новым подтверждениям слухов об их свирепости и жестокости.

— Да, кстати, Кира, а где все ваши мужчины? — спросил Лампи.

Ярость, отразившаяся на ее лице, была красноречивее всякого ответа.

— Здесь нет никаких мужчин, — очень тихо ответила она, уперев застывший взгляд в невидимую точку около носа Лампи.

Стало понятно, что от дальнейших вопросов друзьям лучше воздержаться. Обстановка за столом изменилась. Когда ужин закончился, Лампи поблагодарил Киру и собрался уходить, но все-таки спросил:

— Если меня здесь камнями не забьют, с твоего позволения я хотел бы пройтись и немного осмотреться.

— Конечно, ты волен здесь ходить, где тебе вздумается, Лампи Без Лесных Клещей.

По его улыбке стало ясно, что Лампи, как обычно, надеялся осмотреться, выяснить, что здесь к чему, а если люди Киры окажутся на нее похожи, то наконец найти себе достойную пару.

Взгляд Роуна уперся в нишу в каменной стене, где теперь лежали два черепа.

— Они и вправду принадлежат твоей матери и ее убийце?

— Я никогда никому еще не давала оснований заподозрить меня во лжи, — ответила Кира.

Роун повторил слова, которые она сказала ему почти два года назад:

— В тот день, когда ты убьешь убийц своих родителей, боль, которая тебя терзала все это время, начнет ослабевать.

Кира печально улыбнулась.

— Ты, видно, принял мой совет близко к сердцу.

— Я отчасти несу ответственность за гибель Святого, но смертельный удар нанес ему не я.

— Да? Как же он тогда погиб?

— Он смертельно ранил мою подругу Лелбит и собирался убить меня. Перед смертью она проткнула ему горло стрелой.

— Он почти не страдал. Ну что ж, он умер в бою, как подобает воину.

— Он страдает теперь. Кира сильно побледнела.

— Он стал чем-то вроде зомби? Ты видел его?

— Лишь мельком.

— Что он тебе сказал? — Ее взгляд выражал напряженное ожидание.

Роуну стало не по себе.

— Я… мне пришлось покинуть то место.

Явно разочарованная, Кира склонила голову к стене и вздохнула.

— Кира, это было ужасно, я просто не смог этого вынести. Потом долго приходил в себя. Но я хочу туда вернуться, я должен это сделать.

— Ты уверен?

— Мне сказали, что ты, наверное, сможешь мне в этом помочь.

Какое-то время Кира внимательно смотрела на Роуна.

— Ты сохранил тот перстень, который тебе дал Святой?

Роун засунул руку в карман и нащупал в нем другой маленький потайной кармашек, где хранил перстень с изображением барсука.

— Святой сказал мне, что оно символизирует возрождение.

— Так считал его первый владелец.

— Кто им был?

Кира улыбнулась.

— Твой прадед.

СТАРЫЙ ДРУГ СЕМЬИ

КОГДА РАССЕЕТСЯ НАД ОЗЕРОМ ТУМАН

И ПРАВЕДНОЕ ОБЛАКОМ ОКУТАЕТ,

БУДЬ НАЧЕКУ, ПОСКОЛЬКУ ТУТ И ТАМ

ВРАГОВ УБИТЫХ ПРИЗРАКИ В НЕМ МЕСТЬ ГОТОВЯТ ЛЮТУЮ.

ТАМ ПРИВИДЕНИЙ ТЫСЯЧИ,

В СЕРДЦАХ У НИХ ОТЧАЯНЬЕ, ГЛАЗА ПЫЛАЮТ МЕСТЬЮ

ЗА СМРАД, ГДЕ НЕПРИКАЯННО

ОНИ ГНИЮТ ВСЕ ВМЕСТЕ.

ПРЕДАНИЯ СКАЗИТЕЛЕЙ

Человек-птица снял с лица маску с длинным клювом и улыбнулся.

— Я очень рад наконец встретиться с тобой, Наша Стоув. Меня зовут Ворон, и я всегда остаюсь твоим преданным слугой.

Его редкие рыжеватые волосы нечесаными жирными патлами спадали на плечи, лицо покрывали гноившиеся красные прыщи.

— Ты не очень хорошо выглядишь, моя дорогая. Уж не захворала ли?

Жди. Ничего ему не говори.

Ты думаешь, я настолько тупая?

— У нас, к сожалению, нет с собой врача. Может быть, хочешь водички попить?

Когда фургон рывком тронулся с места, он чуть не упал, потеряв равновесие, и ухватился за ящик. Ворон нашел там пустую кружку, потом вынул из дорожной сумки бурдюк с водой. Откручивая крышечку, он какое-то время таращил на девочку глаза, потом налил ей в кружку немного воды.

Было ясно, что и фургон, и его содержимое были Ворону хорошо знакомы. Стоув медленно отхлебывала воду, не сводя глаз с этого мерзкого человека, хотя он держался от нее на почтительном расстоянии. Это же надо! Она могла выглядеть нездоровой, ослабленной, но было ясно, что всяких историй о ней он слышал предостаточно. Дураком его назвать было никак нельзя.

— Владыки очень обеспокоены. Весь Город переведен на военное положение, там такой шорох стоит, что мало не покажется. Сверху спустили слух, что тебя похитили. Не посчитай за дерзость, но то, что я вижу собственными глазами, больше похоже на бегство, или я не прав?

Стоув молчала, внимательно следя за каждым его жестом.

— О бегстве мне известно многое, причем не только понаслышке. Конечно, я могу заблуждаться, даже преступать границы дозволенного. Если это так, приношу тебе заранее самые искренние извинения. Что бы ты ни пожелала, Наша Стоув, будет для меня указанием к исполнению. Если, например, ты захочешь безопасно и беспрепятственно вернуться в Город, я буду счастлив помочь тебе исполнить это желание.

Преисполненный усердия, Ворон склонился в поклоне, ожидая ее приказания. Как Стоув и предполагала, ее молчание стало для этого злорадного мерзавца ясным ответом на его вопрос.

— Ну что ж, все понятно. В таком случае я буду счастлив приказать отряду охраны сопровождать тебя до удобного безопасного убежища. Дарий, правда, назначил за твое возвращение высокую награду. Ты, конечно, и сама об этом догадываешься. Представить себе не могу, что придется идти против его воли. Но ты ведь, как бы то ни было, не только его Стоув, но и Наша Стоув, и поскольку известно, как сильно ты облегчаешь страдания многих страждущих, ты сама имеешь право на выбор.

В конце концов Стоув решила ему ответить:

— С чего ты взял, что я могу тебе доверять?

— Ты спрашиваешь, почему я подвергаю себя такому сильному риску, если возвращение тебя в Город принесет мне расположение Дария? — Ворон открыл фляжку, прикрепленную к его поясу, и отхлебнул большой глоток. — Наша Стоув, ты задаешь мне этот вопрос лишь потому, что не знаешь, чем я тебе обязан. Я целый год провел в подземных застенках Дария лишь потому, что якшался с одним святым, который скрывал от Дария нашего общего друга. Этот друг… точнее говоря, твой брат, попал в очень печальный переплет и совсем не хотел, чтобы кое-кто узнал о том, где он находился. Как же я мог кому-то об этом сообщить? Но после того, как Роун скрылся и о его жизни у братьев стало известно, меня, понимаешь ли… меня наказали. Вот видишь! Мне там на долю выпало такое… У многих людей от страха волосы встали бы дыбом. Поверь мне на слово — пережить такие пытки могут очень немногие. Для поддержания духа нужна вера. И во тьме заточения ты была для меня путеводной звездой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэннис Фун читать все книги автора по порядку

Дэннис Фун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вольный странник отзывы


Отзывы читателей о книге Вольный странник, автор: Дэннис Фун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x