Патрик Ротфусс - Страхи мудреца. Книга 1
- Название:Страхи мудреца. Книга 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-60581-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патрик Ротфусс - Страхи мудреца. Книга 1 краткое содержание
Долгожданное продолжение культового романа «Имя ветра»! Юный Квоут делает первые шаги на тропе героя: он убережет влиятельного лорда от предательства, победит группу опасных бандитов, уйдет живым от искусной соблазнительницы Фелуриан. Но на каждом головокружительном повороте своей необыкновенной судьбы он не забудет о своем истинном стремлении — найти и победить мифических чандриан, жестоко убивших его семью и оставивших его круглой сиротой… А еще он узнает, какой трудной может быть жизнь, когда человек становится легендой своего времени. И пока скромный трактирщик рассказывает историю своего прошлого, прямо за порогом гостиницы начинает твориться будущее.
Страхи мудреца. Книга 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну… добыл, магистр Килвин, — уклончиво ответил я. — Он был мне нужен для испытаний стрелохвата.
— Но почему было не взять обычный охотничий лук? — сурово осведомился Килвин. — И избежать таким образом владения запрещенным оружием?
— Охотничий лук слишком слабый, магистр Килвин. Мне необходимо было убедиться, что мое устройство способно перехватывать любые стрелы, а у арбалета выстрел куда более мощный, чем у любого другого оружия.
— Модеганский длинный лук ничем не уступает самострелу, — заметил Килвин.
— Из него надо еще уметь стрелять, — возразил я. — К тому же модеганский лук мне не по карману.
Килвин тяжело вздохнул.
— В прошлый раз, когда вы изготовили свою воровскую лампу, вы хорошо сделали плохую вещь. Это мне не нравится.
Он посмотрел на чертеж.
— На этот раз вы плохо сделали хорошую вещь. Это лучше, но тоже не очень-то хорошо. Лучше все-таки хорошо делать хорошие вещи. Согласны?
Я кивнул.
Он положил массивную лапу на мой арбалет.
— Вас кто-нибудь видел с этой вещью?
Я покачал головой.
— Тогда мы скажем, что она моя и что вы получили ее по моему совету. Она присоединится к прочему оборудованию, что находится в хранении.
Он сурово взглянул на меня.
— И в будущем, если вам понадобится нечто подобное, обращайтесь ко мне.
Это был весьма ощутимый удар: я-то рассчитывал продать арбалет обратно Слиту. Однако могло быть и хуже. Мне не хватало только неприятностей с железным законом.
— В-третьих, в ваших чертежах нигде не говорится ни о золотой проволоке, ни о серебре, — сказал он. — Более того, не могу представить, для чего они могли бы понадобиться в подобном устройстве. Объясните, для чего вы брали в хранении эти материалы.
Я внезапно остро ощутил прохладный металлический грэм у себя на предплечье. Золото было необходимо для изготовления грэма, но этого, конечно, говорить было нельзя.
— У меня деньги кончились, магистр Килвин. А мне нужны были материалы, которые нельзя взять в хранении.
— Например, ваш самострел.
Я кивнул.
— А потом, еще солома, медвежьи капканы…
— Так один проступок влечет за собой другой, — неодобрительно сказал Килвин. — Хранение — не лоток ростовщика и не может использоваться в качестве такового. Я отменяю ваш допуск к пользованию драгоценными металлами.
Я повесил голову, надеясь, что выгляжу достаточно пристыженным.
— Кроме того, в наказание вы отработаете двадцать часов в хранении. Если кто-нибудь спросит, вы расскажете, что вы натворили. И объясните, что в наказание вас заставили вернуть стоимость металлов плюс двадцать процентов сверху. Раз уж вы используете хранение как ростовщика, с вас возьмут проценты, как то делают ростовщики.
Я скривил кислую мину.
— Хорошо, магистр Килвин.
— Ну, и последнее, — сказал Килвин, развернувшись и положив массивную руку на стрелохват. — Как вы считаете, ре'лар Квоут, сколько может стоить такая вещь?
Сердце у меня подпрыгнуло.
— Значит ли это, что вы разрешаете выставить ее на продажу, магистр Килвин?
Огромный артефактор, похожий на медведя, воззрился на меня с удивлением.
— Разумеется, разрешаю, ре'лар Квоут. Это замечательная вещь. Она поможет сделать этот мир лучше. Каждый раз, как человек видит подобную вещь, он понимает, что артефакция помогает защищать людей от беды. Благодаря этой вещи люди станут думать лучше обо всех артефакторах.
Он посмотрел на стрелохват, задумчиво нахмурился.
— Но если мы собираемся ее продать, она должна иметь цену. Так что вы скажете?
Я размышлял над этим вопросом в течение шести оборотов. По правде говоря, я рассчитывал, что стрелохват принесет мне достаточно денег, чтобы оплатить обучение и вернуть Деви проценты за долг. Достаточно, чтобы протянуть в Университете еще одну четверть.
— Честно говоря, не знаю, магистр Килвин, — сказал я. — Вот сколько бы вы заплатили, чтобы в ваши легкие не вонзилась метровая ясеневая палка?
Он хмыкнул.
— Ну, своими легкими я дорожу, — сказал он. — Но давайте начнем с другого конца. Материалы обошлись в…
Он взглянул на чертежи.
— Примерно в девять йот, верно?
Сверхъестественная точность. Я кивнул.
— Сколько часов у вас ушло на то, чтобы его изготовить?
— Часов сто, — сказал я. — Может, сто двадцать. Но большая часть этого времени была потрачена на испытания и эксперименты. Второй такой я бы мог изготовить, наверно, часов за пятьдесят-шестьдесят. А если изготовить формы для штамповки, то можно и быстрее.
Килвин кивнул.
— Я предлагаю двадцать пять талантов. Как по-вашему, это разумно?
От такой суммы у меня захватило дух. Даже после того, как я расплачусь с хранением за материалы и мастерская возьмет свои сорок процентов комиссии, это все равно будет вшестеро больше, чем я мог бы заработать изготовлением трюмных ламп! Безумная сумма денег.
Я уже готов был согласиться, но тут мне в голову пришла одна мысль. И я нехотя покачал головой.
— Честно говоря, магистр Килвин, я предпочел бы продавать их подешевле.
Килвин поднял бровь.
— Люди согласятся платить столько, — заверил он меня. — Я видел, как они отдавали куда большие суммы за куда менее полезные вещи.
Я пожал плечами.
— Двадцать пять талантов — это бешеные деньги, — сказал я. — Получится, что безопасность и душевный покой будут доступны только толстосумам. По-моему, восьми талантов вполне достаточно.
Килвин долго смотрел на меня, потом кивнул.
— Как скажете. Восемь талантов.
Он провел рукой по крышке стрелохвата, словно поглаживая его.
— Однако, поскольку это первая и пока что единственная такая вещь, я заплачу вам за нее двадцать пять. Она отправится в мою личную коллекцию.
Он вопросительно склонил голову.
— Лхинсатва?
— Лхин! — с благодарностью ответил я, чувствуя, как с моих плеч свалился тяжкий груз тревоги.
Килвин улыбнулся и кивнул в сторону стола.
— Кроме того, я бы хотел не спеша изучить ваши чертежи. Не могли бы вы сделать мне копию?
— За двадцать пять талантов, — сказал я, с улыбкой подвинув к нему чертежи, — можете забирать оригинал!
Килвин написал мне расписку и ушел, прижимая к себе стрелохват, точно ребенок с новой игрушкой.
Я рванул в хранение, сжимая свой клочок бумаги. Нужно было уплатить долг за материалы, включая золотую проволоку и серебряные слитки. Но даже после того, как мастерская возьмет свои комиссионные, у меня останется почти одиннадцать талантов!
Остаток дня я ходил, насвистывая и ухмыляясь, как придурок. Да уж, верно говорят: чем тяжелей кошелек, тем легче на сердце!
ГЛАВА 45
СОТРУДНИЧЕСТВО С ДЕМОНИЧЕСКИМИ СИЛАМИ
Я сидел у очага в трактире Анкера, держа на коленях лютню. В зале было тепло и тихо, вокруг было множество людей, пришедших меня послушать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: