Байрон Прейс - Последний дракон
- Название:Последний дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-352-02148-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Байрон Прейс - Последний дракон краткое содержание
Впервые на русском языке новая фэнтезийная сага Байрона Прейса и Майкла Ривза о противостоянии двух соседних королевств, начало которому положила древняя, почти забытая людьми сила.
Когда-то давным-давно им не было тесно на одной земле — мудрым драконам и беспокойным людям. Шли века, и однажды люди решили, что драконы должны потесниться. Человеческое коварство сделало свое дело, и на земле умерла даже память о повелителях неба.
И когда при очень странных обстоятельствах в Фандоре погибают дети, людям понятно только одно — ужасная смерть обрушилась на них с неба. Мирных земледельцев охватывает ярость — такое могли совершить только жители соседней Симбалии: лишь они летают на воздушных кораблях, и, конечно, эти колдуны способны на любое злодеяние. Война неизбежна, и остановить ее сможет лишь тот, кто отыщет последнего дракона…
Последний дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Йондалран увидел, как кое-кто озадаченно смотрит на лес. Затем он расслышал то, что слышали они, — низкий рокот, похожий на гром летней грозы. Он посмотрел вверх. То небо, что просматривалось сквозь листву, было покрыто невинными бегущими облачками. Шум все усиливался, постепенно приближаясь. Старик не видел равнины из своего укрытия, поэтому он послал молодого человека на разведку, прошептав:
— Быстро вон на тот дуб, и расскажи, что видишь!
Молодой ополченец влез на дерево, снизу его не было видно, но через миг они услышали его голос.
— Старейшина Йондалран, — закричал он, — это симбалийские войска! Далеко, но их сотни, а над ними корабли! Их столько… мы такого в страшном сне не видали!
Йондалран вскочил на ноги.
— Невозможно! — закричал он. — Мы уже не раз отбивали их атаки! Откуда у меня силы?
Другие ополченцы тоже вылезли из укрытий, чтобы увидеть, что приближалось к ним.
— По местам! — закричал старик. — Они не должны увидеть вас раньше времени!
Некоторые его не послушались и поднялись из-за камней и кустов, чтобы бросить взгляд на неумолимо приближающуюся армию.
— Сидеть, — приказал Йондалран, — укрываться, пока они вас не заметят!
Разъезжий поймал двух перепуганных солдат и затащил обратно в укрытие, но в тот же миг услышал приглушенный стук копыт по траве у основания холма. Симбалийцы будут здесь с минуты на минуту.
Утро уходило, а продвижение отступающей армии на берег было медленным. Большинство раненых могли идти, но, как Тенньел, были слишком слабы и не могли идти подолгу без остановок на отдых. Тех, кто идти не мог, несли на наскоро связанных из веток и веревок носилках.
— У Тэмарка весь день уйдет на то, чтобы добраться до лодок, — сказал Дэйон отцу.
Йондалран задумчиво смотрел в сторону лагеря симбалийцев на другом конце равнины. Разглядеть что-то отчетливо не представлялось возможным из-за деревьев и тумана, поднимающегося от земли. Старик стоял, тяжело опираясь на посох, в нем кипела ярость. Многих они уже потеряли, и он чувствовал за это свою ответственность. Что он скажет жене Лэгоу? Что он скажет другим? Он покачал головой. Тяжелую цену им пришлось заплатить за безопасность Фандоры.
Дэйон молча стоял рядом с отцом. Тэмарк ушел с час назад. Он думал о том, сколько им предстоит здесь продержаться.
— Разъезжий говорит, что все готово, отец. Я говорил с ополчением из Боргена. Они хотят выступать. Они боятся, что погода испортится и будет трудно отступать.
Йондалран кивнул и снова посмотрел на равнину. Вдруг он замер, уставившись в одну точку.
— Что, отец?
Йондалран вытянул руку.
— Вон! Над деревьями!
— Это дождевая туча.
— И в самом деле туча, — напряженно сказал Йондалран.
Дэйон присмотрелся и ахнул. То, что сначала показалось ему темно-серой тучей, набухающей над верхушками деревьев, теперь разбивалось на части, раскалывалось на отдельные фрагменты — немыслимое число воздушных кораблей. Он видел, как солнечные лучи устремились сквозь паруса и отразились от украшенных драгоценными камнями форштевней, а мачты кораблей выстроились лесом над деревьями.
— К бою! — закричал Йондалран. — Поднимай людей! Мы будем защищать холмы!
В рядах симбалийцев шли последние приготовления к атаке. Войска выстраивались в сомкнутые плечом к плечу ряды, вымпелы развевались на пиках, их держали гордо и высоко. Лучники и пехота стояли на флангах, а центр состоял из рядов закованных в доспехи рыцарей. Симбалийская армия, снова в полном составе, готовилась в решающей битве.
На опушке леса стояли Ясветр и Керия. Это был последний миг, когда они могли побыть одни перед атакой, и звуки последних приготовлений заставляли их обоих думать об опасности. Ясветра могли убить в сражении, сразить фандорским мечом, а Керию считали предательницей, ее безопасность зависела от того, успеет ли она добраться до Эфрайона до коронации Эвирайи.
— Я знаю, что ты вернешься, — сказала она Ясветру, — мы слишком много пережили вместе, чтобы сейчас потерять друг друга. Сердце говорит мне, что ты должен вернуться.
Ясветр обнял ее за плечи:
— Ты мне дороже жизни, но я беспокоюсь, Керия.
— Я знаю, — ответила она, — но я понимаю, что нужно сделать. Каждый миг идет на пользу Эвирайе, приближает ее к Рубину. Как бы это ни было опасно, я должна мчаться обратно во дворец с Жемчужиной!
— Нет, — сказал Ясветр, — это слишком опасно. Люди Эвирайи все еще прочесывают лес, они ищут тебя. Они не замедлят взять тебя в плен, даже зная о том, что я вернулся.
Керия высвободилась из его объятий.
— Я должна добраться до Эфрайона! — воскликнула она. — Я не боюсь их!
Ясветр снова притянул ее к себе.
— У тебя с собой секрет слишком ценный, чтобы его потерять, любовь моя. Мы должны позаботиться о его безопасности. Ты должна дождаться, пока я смогу покинуть равнину. Лэтан может укрыть тебя в лесу. Мы вернемся в Надлесье вместе!
— Нет, — настаивала Керия, — у нас нет времени! Эвирайю вот-вот коронуют!
— Нам благоразумнее вернуться вместе, Керия! Если меня не будет там, даже Жемчужины будет мало, чтобы остановить коронацию Эвирайи. Драгоценный камень расскажет только о драконах. Я должен быть там, чтобы обелить свое имя. Эвирайя найдет, как использовать Жемчужину против нас, если мы не вернемся вместе. Подожди, моя дорогая, эта война скоро закончится.
— Я не хочу ждать, — тихо ответила Керия.
— Я прикажу задержать тебя, если ты попытаешься уехать! — сказал Ясветр. — Я не отдам тебя Эвирайе!
Керия видела любовь в его темных глазах, и на краткий миг война, интриги Семьи и угроза Эвирайи — все перестало существовать для них. Ясветр обнял ее, и они потерялись в прикосновениях рук и тел, в глубине их взаимной любви. Когда Ясветр наконец поднял глаза и взглянул на ожидающую армию, он почувствовал, как будто меч прошел сквозь его сердце. Он услышал шум войска, идущего в бой, дребезжание ножен, похрапывание и поступь боевых лошадей и железный шелест кольчуг.
Король заставил себя отпустить любимую и повернулся лицом к войску.
— Мы вернемся, — прошептал он, — мы вернемся в Надлесье вместе!

Он быстрым шагом направился к своей палатке и появился оттуда через несколько минут в легкой кольчуге и кожаных штанах. Керия смотрела, как он идет вдоль рядов, слышала раскаты криков «ура!», когда он легко вскочил в седло. Ястреб опустился с неба на его вытянутую руку и устроился на плече, вцепившись когтями в звенья кольчуги. Керия смотрела, и глаза ее застилали слезы.
Кайерт отрегулировал давление газа в парусах и вывел корабль вперед за линию тех, кто ждал его приказа. Он был там, где ему полагалось, в своей стихии, где шуршали паруса, и ветер нежно обнимал его, и палуба покачивалась, но ничто не приносило обычной радости. Без Талена, с которым можно было разделить радость полета, ощущение полета никогда уже не будет прежним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: