Байрон Прейс - Последний дракон
- Название:Последний дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-классика
- Год:2007
- Город:СПб
- ISBN:978-5-352-02148-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Байрон Прейс - Последний дракон краткое содержание
Впервые на русском языке новая фэнтезийная сага Байрона Прейса и Майкла Ривза о противостоянии двух соседних королевств, начало которому положила древняя, почти забытая людьми сила.
Когда-то давным-давно им не было тесно на одной земле — мудрым драконам и беспокойным людям. Шли века, и однажды люди решили, что драконы должны потесниться. Человеческое коварство сделало свое дело, и на земле умерла даже память о повелителях неба.
И когда при очень странных обстоятельствах в Фандоре погибают дети, людям понятно только одно — ужасная смерть обрушилась на них с неба. Мирных земледельцев охватывает ярость — такое могли совершить только жители соседней Симбалии: лишь они летают на воздушных кораблях, и, конечно, эти колдуны способны на любое злодеяние. Война неизбежна, и остановить ее сможет лишь тот, кто отыщет последнего дракона…
Последний дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мезор покачал головой:
— Вы слишком уверены в себе. Керия доберется до Ясветра и предупредит его.
— Ты слишком беспокоишься! — одернула его Эвирайя. — Керия отправится на юг, чтобы снова присоединиться к райанскому лагерю. Несмотря на все их таланты, райане — воры и лгуны. Ясветр ей больше не нужен. Она теперь в другом месте поищет счастья! Не думаю, что мы еще увидим Керию.
Эвирайя еще раз повернулась к окну. Оттуда она видела маленькую фигуру в красном плаще, мчавшуюся верхом к просвету в лесу, окружающем дворец.
— Созови Семью, — спокойно сказала она, — я желаю обсудить будущее рудокопа.
— Может быть, мы по крайней мере предупредим стражу между Надлесьем и Камеранской равниной? — спросил Мезор. — Если Керия все же попытается добраться до Ясветра.
— Это не имеет значения, — сказала Эвирайя, — если ее и найдут в объятьях рудокопа.
Еще один человек, так же как принцесса, смотрел на удаляющуюся фигуру в красном. Эфрайона вид вороной лошади, легко перепрыгнувшей живую изгородь на краю дворцовой территории, успокоил.
— Она достойна тебя, Ясветр, — прошептал он. — Мы потеряли время, но не надежду. Фандорец напал на след дракона, а Керия — их прошлого.
Старик медленно поднялся, чтобы подготовиться к тому, что нужно было сделать. Ему нужно было передать срочное сообщение, и доверить это он мог только старому другу.
Туман в конце концов поднялся над большей частью Камеранской равнины. Это, однако, сопровождалось усилением ветра, и потому использовать воздушные корабли было по-прежнему рискованно.
Фандорцы вернулись в холмы, а симбалийцы собрались на другой стороне равнины, вблизи леса. Ясветр отменил приказ идти в атаку на холмы, опасаясь нового нападения дракона.
— Мы можем окружить холмы и пересидеть их, — сказал генерал Вора королю, — но там полно фруктовых деревьев, да и мелкой живности много бегает, они могут несколько дней продержаться.
— И дракон может в любой момент вернуться, — сказал Ясветр.
Генерал пожал плечами:
— Нам нужно больше людей, чтобы ударить по холмам.
Виллен стоял рядом. Когда эти слова были сказаны, он повернулся к генералу и сказал:
— Мы могли бы выиграть эту войну для вас, генерал Вора. Мои люди могут пройти через кусты и лес быстрее, чем вы пообедаете, и куда тише. Мы могли бы пробраться в холмы и выкурить оттуда фандорцев.
— Какая наглость! Это несоблюдение иерархии, — бросил Вора, — и именно поэтому я даже думать не стану о таком шаге! У ваших людей слишком горячие головы! Это война, а не личная месть!
Виллен развернулся и сердито пошел прочь.
— Нам с братом нужно возвращаться в Надлесье, чтобы вести всадников ветра на бой с драконом! — сказал Тален.
— Хорошо, — сказал Ясветр, — я согласен, там от вас будет больше пользы. Летите тогда, и быстрее!
Два всадника, двое самых лучших из всего их отборного войска, побежали к кораблям. Кайерт запрыгнул на борт и начал разжигать синдрильские камни. Тален смотрел на брата, забираясь на борт чужого корабля. Он почувствовал укол зависти и боли. Кайерт был на борту своего корабля, корабля, который он сам построил и любил, как отец любит сына. Тален полетит в этот раз на чужаке, а его корабль, гордость его жизни, лежал обгоревшей кучей обломков посередине равнины. Тален с трудом заставил себя не думать об этом и начал разжигать огонь в топке. Сейчас не время скорбеть о потере. Безопасность Надлесья была важной, хотя ему больше всего хотелось бы сейчас снова пролететь над теми фандорскими солдатами, которые сбили его корабль.
Пленный смотрел, как готовят к взлету два корабля. Он знал, что ему пора осуществить задуманное. Он боялся того, что предстоит сделать, но еще больше боялся остаться в плену у симбалийцев. До сих пор они не причинили ему вреда, только задали несколько вопросов о дальнейших планах фандорской армии. Он отказался отвечать не потому, что решил положить жизнь за идею, а просто потому, что ничего не знал. Он все еще опасался, что они начнут мучить его каким-нибудь колдовством, хотя пока никто не сделал ему ничего плохого. И все-таки ему не хотелось испытывать судьбу: нужно было бежать.
Вдруг представился шанс. Когда два воздушных корабля уже поднялись над землей, неожиданный порыв ветра заставил один из канатов, по-прежнему свисающих с борта корабля Кайерта, хлестать вокруг, угрожая мужчинам и женщинам, которые бросились в разные стороны. Охранник забыл о фандорце, все его внимание было там. Пленный глубоко вздохнул и изо всех сил натянул сыромятные ремни. Они врезались в его кожу, затем лопнули, и вот он свободен. До того как стражники это заметили, он набросился на одного и свалил с ног, удачным ударом оглушил другого. Затем он повернулся и побежал ко второму кораблю, на который никто не обращал внимания.
Несколько солдат заметили побег. Они закричали и бросились в погоню, но все они были далеко. Фандорец подпрыгнул, схватил один из свисающих с борта концов и забрался по нему, быстро перебирая руками.
Твил услышал крики и увидел, что происходит. Он быстро схватил арбалет и выпустил стрелу в фандорца. Однако раскачивающаяся веревка не дала ему попасть. А фандорец тем временем уже был на борту.
Тален впервые заметил его, когда корабль резко качнулся от лишнего веса. Всадник упал, а когда поднялся на ноги, на него кинулся непонятно как оказавшийся на борту фандорец. Он вцепился в Талена, явно намереваясь сбросить его за борт. Тален с размаху ударил его кулаком в ухо, и тот ослабил хватку, но они продолжали бороться, раскачивая корабль из стороны в сторону.
Твил снова поднял арбалет и прицелился. Ясветр, видевший его, закричал, но было поздно — стрела уже просвистела в воздухе. Когда Твил стрелял, спиной к нему стоял фандорец, но теперь боровшиеся поменялись местами.
Кайерт, бессильно наблюдавший за всем этим с борта своего корабля, в ужасе закричал, когда вдруг увидел оперенье стрелы, торчащее из спины брата. Удар был такой силы, что хватило на обоих дерущихся, они покачнулись, сделали шаг назад, фандорец наткнулся спиной на перила, и они оба рухнули на землю.
Кайерт немедленно посадил корабль. Он выпрыгнул, как только было возможно, соскользнув по канату и оставив другим ловить концы и пришвартовывать корабль, и побежал к брату.
Ясветр тоже бросился туда, как и все те, кто не был занят кораблями. Кайерт оказался рядом с телами первым. Он опустился на колени рядом с ними и бережно освободил тело брата от мертвой хватки фандорца. Затем он повернулся, держа мертвого брата на руках, и посмотрел на Ясветра. Король остановился. В глазах Кайерта сверкала ненависть.
— Он мертв, — сказал принц.
Ясветр промолчал, как и все остальные. Кайерт медленно поднялся на ноги, дрожа всем телом. Он сделал шаг к Ясветру. Двое солдат шагнули вперед, положив ладони на рукояти мечей, чтобы защитить своего монарха. Ясветр легким движением руки велел им отойти назад. Он смотрел на Кайерта.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: