Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность

Тут можно читать онлайн Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рустам Панченко - Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность краткое содержание

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность - описание и краткое содержание, автор Рустам Панченко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В какие миры только не заносило наших соотечественников, и везде они были на высоте. Но как забраться на эту высоту, если тебе только двенадцать, а твоим наставникам на то, что ты герцог, плевать с высокой горы. Даже если ты покажешь свой ум и смекалку, это вряд ли изменит отношение к тебе. Да и куча денег на счету и артефакт древних не дадут преимущества, на которое хотелось бы рассчитывать. Зато желающих очистить герцогский престол от такого правителя появилось хоть отбавляй. И только случайность даёт в руки Кевину достаточно мощный аргумент в виде помощников и телохранителей из семейства кошачьих. Но повлияет ли он на расстановку сил и заставит ли окружающих считаться с тобой? Время покажет…

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Рустам Панченко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После того, как немного перекусили, или сделали вид, что насытились. Ко мне подошёл один из сопровождавших нас солдат, вероятно старший среди них, и передал письмо запечатанное сургучной печатью с прикольным оттиском, то-ли грифоном, то-ли драконом.

Следующие минут пять выпали из жизни. Знаете от кого было письмо? Даже и не пытайтесь, не угадаете! От барона Иена фон Брега! Моего, вроде как, будущего тестя. Письмецо сие добило меня окончательно. Исходя из сложившихся раскладов, на мой взгляд, конечно, мне писал предатель. Но то, что он отправил со мной свою дочь, как-то выглядело неправильно. Над этим будем думать потом, а теперь, что касается самого письма, то оно было следующего содержания.

"Дорогой Кевин.

Наверняка ты считаешь меня предателем. Не буду доказывать обратное, так как в данное время это не имеет смысла. Время всё прояснит. Да и не могу доверить бумаге эту информацию. Скажу только одно и очень прошу, что бы ты поверил мне. Тебе, как последнему в роде герцогов де Сента угрожает смертельная опасность. Мы с учителем пробуем сейчас хоть как-то противостоять ей, но не уверены, что у нас хоть что-то получится. В этом заинтересованы очень высокопоставленные люди. Тебе срочно нужно исчезнуть. Как вариант могу предложить родовой замок моей дочери, Миранды. В нём сейчас проживают несколько человек. Подробности уточнишь у неё же. Тебя будет сопровождать солдат, который передал это письмо. Он "заболеет" у тебя в замке и остальная охрана возвратится без него. Также заберёшь с собой Берта, подрабатывающего старостой деревни. Покажешь ему это письмо, и пусть он быстренько вспоминает свою бывшую профессию. Он переходит в твоё полное распоряжение. Подробности выспросишь у него. И ещё, мой мальчик, что бы ты ни думал обо мне, позаботься о Миранде, очень прошу об этом. Не трать время понапрасну! Поспеши! Самое главное, маркиз Седаниум ничего не должен заподозрить. Возможно, он и ни в чём не замешан, но лучше перестраховаться.

С уважением, Иен фон Брег, барон."

Что можно сказать? Письмецо довольно занимательное, если не сказать больше. И насколько можно доверять этому опусу вражеских провокаторов? Не знаю. Даже не могу предположить! Но, возможно в этом есть доля рационального. Нужно пообщаться с Бертом.

Когда поднял голову, отметил уставившуюся на меня во все глаза девчонку. Она всем своим видом выражала только один вопрос: "А что у тебя там такое интересное"? Немного подумав, встал, подошёл к ней и протянул письмо. Слуги, прислуживающие за столом, посмотрели на меня с большим удивлением. В чём причина такого взгляда? Возможно, с их точки зрения, такая маленькая девочка не должна уметь читать. Или ещё один вариант, что женщины вообще не умеют читать. Да ну их всех далеко и надолго! Миранда буквально выхватила листок из рук и углубилась в чтение. На её лице чувства не успевали задерживаться. Они проносились со страшной скоростью. Дочитав, она вернула письмо и только спросила:

— Ну, и что будешь делать?

Вопрос, конечно, интересный.

— Наверное, пообщаюсь с Бертом? — и, немного подумав, добавил. — Я малость запутался со всем этим.

— Так что мы ждём? Пошли!

Миранда вскочила и начала нарезать круги по столовой. Вы видели, когда-нибудь, как из детей энергия хлещет через край? Что-то похожее было и здесь. Подумав о том, что разницы, к кому идти, в принципе, нет никакой, решил направиться к Берту.

Не успели мы выйти на улицу, как к нам пристроились солдаты. Прям-таки почётный конвой! Всю жизнь мечтал об этом! Это сарказм, если кто не понял. Пришлось сделать вид, что всё пучком и направиться…

Интересно, а где найти Берта? Даже не представляю в какой стороне он может находиться? В это время мне на глаза попался Лин. Тот парнишка, который после моего появления в этом мире предлагал то ли ловить, то ли пугать дух трактирщика, на кладбище.

— Лин! — закричал, привлекая его внимание. — Иди сюда.

Малец подбежал и уважительно поклонился.

— Добгый день, Ваша светлость, — произнёс он.

— Привет Лин. Ты старосту Берта видел? — решил сразу брать быка за рога.

Он замахал головой. Не закивал, а именно замахал и сообщил, что староста только, что был на базарной площади.

— Так веди, — скомандовал мальчишке.

И мы дружной гурьбой в сопровождении охраны направились на поиски сельского старосты. Тот был найден в окружении нескольких баб, которые что-то очень громко доказывали. Это были не женщины, а именно бабы! Создавать столько децибел на ровном месте женщины просто не могут — это свойство базарных баб. Когда мы подошли поближе и нас заметили этот бедлам утих и осталось только сопение.

Староста поприветствовал меня и Миранду, а после поинтересовался нашими делами. Прямо американец! Это только у них принято вместо приветствия спрашивать о делах. Все такие из себя деловые, прямо страшно! Чтобы не создавать лишнего сотрясания воздуха просто достал письмо и протянул его Берту. Тот взял, осмотрел, чуть на зуб не попробовал, открыл его, прочитал, запустил пятерню в свою шевелюру, и с видом сельского увальня заявил:

— Дык, это. Оно, того…

Это, конечно, звучало очень-таки информативно. Честно говоря, из всего сказанного ничего не понял и у меня создалось впечатление, что староста, с нашей последней встречи, конкретно тронулся умом. Хотя его взгляд заставлял усомниться в собственных наблюдениях. Немного потоптавшись на месте, он заявил:

— Может, обсудим это в… Вон там! — заявил он указывая на местную забегаловку.

Мне в принципе было абсолютно всё равно где говорить, лишь бы толк был, но наша охрана, или правильнее сказать конвоиры, начали нервничать. Один из них даже что-то начал говорить Берту, но тот никак на них не реагировал, будто бы их вообще не было. Что-то бухтя себе под нос они двинулись вслед за нами.

Мы вошли небольшое помещение которое создавало впечатление, что здесь отдыхают порядочные забулдыги. Почему были такие ассоциации? Даже не скажу сразу. Какой-то Дикий Запад, вестерны и прочая ерунда — такое лезло в голову от внешнего вида этой "забегаловки" местного пошиба.

Когда мы втроём уже вошли в это заведение общественного питания, или правильнее сказать заливания глаз, староста изменился буквально на глазах.

— Все вон! — рявкнул он во всё горло.

Народ ломанулся в двери и стражников снесла людская лавина. Но на эту команду никак не отреагировало двое щупленьких забулдыг. Они сидели и попивали какое-то пойло, наверное довольно вкусное, потому как чмокали от удовольствия.

— Господа, вас это тоже касается, — произнёс Берт нарочито ленивым голосом.

Забулдыги изменились буквально на глазах. Перед нами сидело два страшных человека. Не могу сказать почему решил, что они страшные, но мне стало не по себе. Притом конкретно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рустам Панченко читать все книги автора по порядку

Рустам Панченко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность отзывы


Отзывы читателей о книге Герцог (Книга 1) Путь в неизвестность, автор: Рустам Панченко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x