Владислав Жеребьёв - Другие возможности
- Название:Другие возможности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Жеребьёв - Другие возможности краткое содержание
Фэнтези, попаданцы, кому интересна данная тема, велком. =)
Другие возможности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все равно, охрана необходима. — Отмахнулся король.
— Ваше величество, — наконец подал голос я.
— Да, Сергей?
— Ваше Величество, — я прокашлялся. Все-таки не каждый день приходиться вот так, накоротке, разговаривать с королями. — Осмелюсь предложить услуги своих друзей Кари и Берка. Они отличные солдаты и умеют держать язык за зубами.
— Ты можешь за них поручиться?
— Абсолютно.
— Тем лучше. — Алерг наконец уселся в кресло и прикрыл глаза. — Как же я устал, друзья мои, как же я устал.
Кари и Берк, добрались до столицы без приключений, и когда мы с магом под утро явились домой, чтобы хоть немного поспать, оба гнома сидели в столовой и меланхолично потягивали хозяйское пиво из больших глиняных кружек, которые очевидно прихватили с собой.
Тепло поприветствовав своих друзей и познакомив их с Сандреком, я тутже перешел к делу.
— Друзья, есть работа. Важная, секретная.
— О как. — Кари отодвинул от себя пустую кружку, и, поднявшись со стула, потянулся.
— Лихо. — Поддержал его Берк. — Я-то голову ломал, чем мы в столице будем заниматься, а тут сразу такая удача.
— Сергей поручился за вас королю, — намекнул маг.
В столовой зависло неловкое молчание.
— И что же это за такая важная и секретная работа, порученная самим королем Алергом двум скромным гномам? — наконец выдал, опешивший от таких известий, Кари.
— Охрана королевского наследника, — пояснил я. — Тут такое дело, как бы объяснить…
— Ну, вот так и объясни, — кивнул гном, — по-простому объясни, словами.
— Принца хотят убить, причем сделать это так, чтобы все выглядело как болезнь, от которой должен скончаться ребенок. С помощью одно хитрого амулета импульсного воздействия спрятанного в обстановке спальни. Действовать напролом мы не можем, так как ставки слишком высоки, а необоснованное обвинение может стоить нам головы и единственным правильным действием будет срочно увезти наследника и спрятать в укромное место, да такое, что только мы вчетвером, да сам его величество могли знать об истинном месте нахождении его сына. Судя по возрасту короля, ребенок поздний, так что второго ему возможно и не светит.
— Не люблю дворцовые интриги, — скорчил мину Берк. — Все эти заговоры, отравления, подставы. Подленько это и мерзко. Да и врагов себе можем нажить, будь здоров.
— Кроме всего прочего, его величество дал на накладные расходы пять тысяч золотом и определил вам жалование в сто монет за каждый день помощи его семье…, - добавил старик.
— Это же совсем другое дело! — хором вскричали вмиг оживившиеся гномы.
— За такой куш, хоть к волколаку в пасть. — Решил Берк. — Когда приступаем?
— Сегодня под покровом ночи мы вывезем ребенка из дворца и проследуем, так сказать в неизвестном направлении, — начал маг, — а на самом деле, уедем в мою летнюю резиденцию в сорока километрах от столицы, которую я посещаю в свободное время. Так, как афишировать присутствие принцы мы не будем, то готовка, растопка печей и все остальные бытовые трудности лягут на ваши плечи.
— Ты хотел сказать — на наши? — Уточнил Кари.
— Что хотел, то сказал. — Ответил Сандерк. — Я с вами не поеду, а лишь дам верительные грамоты, деньги на расходы, ключи от особняка и добрый совет не отсвечивать и вести себя там тише воды, ниже травы. Мне предстоит много дел в столице.
— Ну, а продовольствие?
— В погребе его предостаточно. Если распорядиться им грамотно, то хватит минимум на пару месяцев.
— Ну а потом?
— А потом, я думаю, все закончиться. — Пояснил старик.
— Тогда остается последний вопрос, — произнес Кари. — Кто знает, как ухаживать за грудным ребенком?
Как и в любом подобном мероприятии, естественно не обошлось без трудностей и сюрпризов. Конечно, никто в нашей компании даже примерно не представлял, что делать с венценосным младенцем, как его кормить, во что переодевать, что делать, если он не может срыгнуть и еще чертову уйму вещей.
С малочисленностью группы тоже ничего не вышло. На баланс мероприятия пришлось ставить королевскую кормилицу Маринду и личного повара короля господина Пери, ибо только он один из нашей компании понимал, что могут, есть маленькие дети и мог это приготовить, хотя в этом возрасте детям должно быть достаточно кормилицы. Впрочем, против присутствия повара возражений не возникло. Скажу больше, известие по началу вызвало бурю восторга у гномов и вашего покорного слуги. Перспектива готовить самостоятельно в ближайшие несколько дней не грела, а стоять у плиты никто из нас не любил. Соответственно прибавилось и скарба, и уже не одна, а две повозки стояли во дворе, дожидаясь своих пассажиров. Господин повар даже порывался взять дворцовую посуду, но маг заверил, что в том месте, куда они отправляются, есть прекрасная кухня со всеми возможными приспособлениями, на что повар отметил, что из прекрасных кухонь он знает только одну, а та остается во дворце, но Сандерк был непоколебим, и Пери пришлось смириться.
— Ни к черту наша секретность, — ворчал Берк, нервно расхаживая между повозками и бряцая оружием. — Если помедлим еще час, то скоро вся столица будет знать о нашем отъезде.
— Да ладно тебе, — сидящий на ступеньках лестницы Кари, меланхолично затачивал топор. — Ну, чуть побольше народу, что с этого?
— А то! — Взвился Берк. — Поехали бы втроем, проще было бы проскочить. Выбрались за городские ворота, и ищи ветра в поле, а с таким караваном попробуй, потеряйся.
— Так все равно, без подмоги не справиться, — отмахнулся второй гном, придирчиво осматривая заточенное лезвие. — Мы же охрана, а не няньки, да и Сергей согласился, что без специфической помощи нам никуда не деться.
— Это только и останавливает меня, чтобы не затеять скандал, — пробурчал Берк.
— Ладно вам спорщики, — я закинул свой рюкзак в ближайший экипаж. — Сандерк обещал помочь с маскировкой, колданет нам вслед и все отлично.
— Не знаю, как в этом мире, — нахмурился недовольный гном, — но в моем родном, хоть уколдуйся, но, если найти грамотного следопыта, он тебя по любому следу проведет, хоть трижды замороченному. Так-то.
Наконец из дверей дворца появилась королевская кормилица с люлькой и господин повар.
— Легки на помине. — Вздохну Берк. — Грузимся и отбываем.
Королевские подорожные, продемонстрировав свое по истине волшебное свойство, позволили без задержек пройти через последний пост стражи у центральных ворот, и гномы погнали повозки запряженные четверками ездовых птиц прочь от столицы по центральному тракту. Близилась ночь.
В первой повозке сидел Берк и кормилица с младенцем, а мы, с Кари и господином Пери, ехали во второй, кое как разместившись на груде скарба.
Наш отъезд был также задержан магом, которой самолично прощупал и обсмотрел каждый предмет одежды и инвентаря следующий за наследником, чтобы убедиться в отсутствии инородных вещей, если уж не амулетов, то магических маячков. Это отняло как минимум час, после которого довольный старик протянул мне четыре амулета.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: