LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Варвара Еналь - Когда сойдутся тени

Варвара Еналь - Когда сойдутся тени

Тут можно читать онлайн Варвара Еналь - Когда сойдутся тени - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Еналь - Когда сойдутся тени
  • Название:
    Когда сойдутся тени
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Варвара Еналь - Когда сойдутся тени краткое содержание

Когда сойдутся тени - описание и краткое содержание, автор Варвара Еналь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кей 19 лет. У нее непростое прошлое, обиды, которые не забываются. Отчим, постоянно избивающий ее и брата, пьющая мать. Однажды, вступаясь за брата, Кей убивает отчима. Теперь у нее нет выхода, она переступила черту. Спасаясь бегством, Кей попадает в удивительный мир, где ее принимают такой, какая она есть. Она встречает первую любовь, она находит новых друзей. Но все ли так гладко в этом прекрасном мире? Или прошлое найдет ее и там?

Когда сойдутся тени - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Когда сойдутся тени - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Еналь
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдоль перил Кей заметила выбитую кромку узора, состоящего из листьев и цветов. Крошечные бутончики цветов, похожих на лилии, изумляли своим изяществом. Искусная и старинная работа.

А чуть дальше, на середине моста, среди листьев и цветов, были выбиты какие-то знаки. Кей подумала, что это, наверное, буквы. Она никогда в жизни не видела таких знаков. Их покрывал налет серой пыли, но, все же, Кей видела их отчетливо. Она понимала, что это — старые, древние знаки, и они казались ей загадочными и невероятными.

Да так оно и было, по крайней мере, для нее. Она провела по ним кончиками пальцев, словно пытаясь удостовериться в их существовании. И, вдруг, Кей почувствовала, что понимает. Буквы зазвучали в сознании, словно она когда-то давно учила их, а потом забыла.

Их было семь. Семь букв всего. И одна буква, вторая, встречалась три раза. Медленно и вслух Кей произнесла:

— Такнаас.

Да, она теперь просто уверенна, что здесь написано это слово — Такнаас. Она не знала, что это значит, что это может быть. Но на этих перилах было вбито именно это — Такнаас. И вот этот знак, что встречается три раза — это буква, означающая звук «а».

— Этого просто не может быть, — устало произнесла Кей.

Она еще раз провела рукой по каменным буквам на периллах моста. Те же самые буквы были выбиты и с противоположной стороны.

Под мостом журчал поток воды, и к запахам трав добавился запах сырости.

Кей стало жарко, она сняла с себя синюю ветровку с блестящими замочками и капюшоном, одернула белую футболку. Ветровку после обвязала вокруг талии. Еще раз зачем-то одернула футболку и устало поморщилась.

Здесь действительно гораздо жарче. Кей подумывала о том, удастся ли ей куда-нибудь прийти до наступления ночи. Должны же в этих местах быть люди! Но внутри себя она не чувствовала ни тревоги, ни страха. Так спокойно и мирно журчала вода, так сладко пахли травы, так нежно и ласково согревали золотистые лучи солнца, так неторопливо проплывали вверху большие белые облака. И Кей пошла дальше — по мосту, а потом вновь по дороге из серого булыжника. Она поднялась еще на один холм и остановилась, пораженная красотой того, что увидела.

Перед ней открылся вид на большую цветущую долину, поросшую невысокими кустами и маленькими елочками. Слева темнел еловый лес. Лучи заходящего солнца освещали большие, высокие деревья. Дорога еле заметно вилась среди густой травы.

А вдали, на высоком холме поднимались серые, каменные стены города. Это был не просто город — это была крепость. Самая настоящая крепость. Высокие и неприступные стены с зубчатым верхом и круглыми башнями опоясывали холм по кругу у основания. А выше, за стенами, весь холм был застроен домами, утопающими в зелени. Кей могла только видеть красные и синие крыши, подымающиеся до самой вершины холма.

Кей никогда прежде не встречала такой красоты.

А город действительно был красив. Как сказочное видение, вставал он вдалеке, и тонкие шпили его высоких башен блестели на солнце. Вершину холма венчал высокий замок, на самой большой башне которого развевался флаг.

Кей была слишком далеко, чтобы разглядеть его.

Но сам город казался ей невероятным. Она точно знала, что там, где она жила, такого города не было. Его не было и не могло быть. И, тем не менее, она стоит на дороге, мощенной булыжником, и смотрит на высокие, зубчатые стены с башенками.

Может, она попала в прошлое? Как в каком-нибудь фантастическом триллере? Но Кей была точно уверена, что даже в прошлом здесь не было никакого крепостного города. Ведь если бы он был, от него наверняка остались бы развалины. Хоть фундамент, хоть что-нибудь.

— Этого не может быть, — вздохнула Кей, — этого просто не может быть.

Но город был. Его высокие стены, и круглые башни, и разноцветные крыши четко вырисовывались вдалеке. Прозрачный и чистый воздух делал картинку очень четкой, и Кей видела город так ясно, что могла рассмотреть тонике флюгера и искусные шпили башен. Девушка поправила рюкзачок на спине и вновь отправилась в путь.

Но прекрасные дома и замки находился куда дальше, чем ей казалось. Она спустилась вниз в долину и все шла и шла среди высокой травы и пушистых бежевых метелочек.

А солнце опускалось все ниже, и его лучи гасли, утопая в вечернем сумраке, пока Кей шла по дороге.

Оказалось, что вокруг города вырыт ров с водой, и каменная дорога круто поворачивала влево, огибая его. Городские крепостные стены, сложенные из больших, серых камней неправильной формы, нависали сказочными громадами. Одни камни были просто огромными, другие гораздо меньше. Под зубчатым верхом стен шел ряд узких окошек-бойниц.

Возле каждой башенки на стене стоял воин, по пояс скрываемый зубцами стен. Людей Кей не могла хорошенько разглядеть — стены были слишком высоки. Но, по крайней мере, теперь она знала, что люди здесь, все-таки, есть.

— Где-то же должен быть вход в город, — пробормотала Кей.

Но дорога вилась длинной серой лентой в высокой траве вокруг города. А на выложенном из красного кирпича бордюре, огибающем ров, стояли деревянные ящики с цветами. Ромашки, анютины глазки и какие-то незнакомые крошечные колокольчики качались под осторожным дыханием вечернего ветра. Выглядело это очень красиво.

Странно, зачем сажать цветы вокруг рва, если он должен служить для защиты?

Все равно в случае нападения все это будет уничтожено. Или, может быть, войны давно уже нет, а ров остался с минувших времен? И жители города решили украсить его цветами? Кей могла только теряться в догадках.

Вокруг каменных стен города сгустились сумерки. Ветер окреп, задул сильнее и резче. Темнело. Приближалась ночь.

Кей, наконец, подошла к мосту через ров.

Это был деревянный мост с низкими деревянными перилами и таким же деревянным настилом. Очевидно, что на ночь его поднимали — от его переднего края тянулись к воротам крепкие железные цепи. Огромные, полукруглые ворота тонули в сумраке. На закрытой, окованной металлом, створке играли отблески от факела, а около второй, открытой, стояли два воина в тускло поблескивающих кольчугах. В руках они держали копья, тяжелые, длинные, страшные. Над головами воинов горели факелы, укрепленные в стенах на специальных держателях. Еще выше, над воротами, висело полотнище флага, но в наступивших сумерках рассмотреть его было не возможно.

Кей заколебалась — идти или нет. Но воины, заметив ее, не сдвинулись с места и ничем не показали, что девушка кажется им подозрительной. И Кей перешла по мосту через ров. Как только она приблизилась к воротам, один из стражей перекрыл ей проход копьем и произнес только одно слово. Это не был английский язык, но Кей поняла, что сказал воин. Слово означало: «пропуск». Именно это и сказал страж ворот:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Еналь читать все книги автора по порядку

Варвара Еналь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Когда сойдутся тени отзывы


Отзывы читателей о книге Когда сойдутся тени, автор: Варвара Еналь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img