Анна Гурова - Башня Полной Луны
- Название:Башня Полной Луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-61674-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Гурова - Башня Полной Луны краткое содержание
В Незримую Академию не так то просто поступить, еще сложнее ее закончить. Особенно - если ты симпатичная девушка. Но Имахена преодолела все препятствия. Прилежно изучив целительство, левитацию, боевую магию, экзорцизм, некромантию и даже… науку неразделенной любви. Впрочем, с любовью этой далеко не все ясно. Да и с красавчиком-аспирантом Альвой - тоже. Кто он? Ехидный препод, не дающий расслабиться студенткам, или кое-кто похуже?.. Но Имахена разберется. Ведь не зря же она из обычной девчонки превратилась в профессионального мага, которому любые демоны нипочем.
Башня Полной Луны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И замечательно, — я принялась аккуратно массировать веки, заодно выращивая новые ресницы взамен сожженных. — Во-первых, твое падение меня хоть как-то предупредило. Во-вторых, ты не мешалась под ногами потом, во время битвы... Если ее можно так назвать. Ох, ты бы видела, что тут творилось! Настоящее избиение...
Эриза беспокойно покосилась на Хассима.
Да не его — меня! Если бы не он, — я кивнула в сторону двери, где, впрочем, уже давно никто не стоял, — ошмётки еще одной чародейки уже валялись бы, раскиданные по всей горе...
Эриза подняла голову и тоже посмотрела в пустой дверной проем. Оттуда веяло холодом. Видно было, что наружная дверь открыта нараспашку. Сбоку виднелись ступеньки крутой лестницы, ведущей наверх. В башню.
Кто он? — шепотом спросила девочка. — Амир демонов?
Я покачала головой.
— Я была уверена, что так и есть, пока он не взял в руки Альфинур.
— Он превратил Хассима из чудовища обратно в человека... И не добил его. И не тронул нас с тобой... Этот колдун, он нам друг или враг?
— Не знаю, — честно ответила я. — Постараюсь выяснить. У нас еще осталось вино?
— Немного...
— Принеси, пожалуйста!
Пока Эриза копалась в нашей поклаже, я закончила выращивать ресницы и выложила перед собой на стол два ножа, что носила за поясом. Один — острый как бритва, зато второй прочнее и в ладони лежит удобно... Какой предпочесть?
— Вот, нашла!
Я забрала у Эризы мех и допила залпом все, что там осталось.
— Что ты делаешь? — поразилась она.
— Ну да... Это я, конечно, напрасно. Разум должен быть ясным, а сердце холодным... Но я так не могу, понимаешь?
— Нет.
— Ну и не надо. Помоги встать...
Я положила ей руку на плечо и оперлась, вставая.
— И все же ты устала. Спи!
Лицо девочки сразу стало сонным, веки опустились, голова склонилась вперед... Я обняла ее за плечи, довела до ближайшего ларя с посудой и уложила на него, укрыв овечьей шкурой. После этого на миг прислонилась к стенке, борясь с головокружением. Кто в этой компании действительно устал, так это я. Но расслабляться рано — самое сложное впереди.
Я сгребла со стола оба ножа, сунула за пояс. Какой из них пригодится, разберусь на месте.
Как же снаружи было холодно! Куда ни глянь, раскинулось пустое пространство, такое же мертвое и безжизненное, как луна, которая его освещала. Гроза давно пролетела, тучи развеялись, небо было глубоким и черным. Колючие звезды ранили обожженные глаза. Во время битвы само собой запустилось обезболивающее заклятие, и я не спешила его снимать — представляла, что со мной тогда начнется, а лечить себя было уже нечем. Так что последним болезненным ощущением остался острый камешек в сапоге.
Жгучий воздух, злые камни и ветер, острый, как нож. Темный край Мураби. Безжалостные горы, мрачные равнины. Реки скудные, как слезы жалости к себе. Ледники — равнодушный покой безнадежности. Но бывает там и острая радость — редкий солнечный луч, в свете которого тучи кажутся еще чернее. Это царство боли, и путь в него открыл мне ты, Альва...
Я поплотнее завернулась в обрывки заскорузлого от крови плаща и шагнула к двери, ведущей в башню. Наверху скрипнула ступенька. Я остановилась, всматриваясь в темноту. Дверь открылась сама. Альва — или тот, кого я когда-то знала под этим именем, или некто очень на него похожий — спустился по лестнице и встал поперек прохода.
Несколько мгновений мы смотрели друг на друга. Если не считать рдеющего глаза, рассеченного шрамом, мой старый приятель почти не изменился. Та же бесстрастная маска. Маска — в буквальном смысле слова...
Интересно, сколько лет, точнее, десятилетий, он так выглядит?
— Старик-тов лесу не обманул, — сказала я. — Насчет прекрасного мужчины.
— Спасибо, — равнодушно ответил он.
— И насчет остального тоже? Того, что кроется под видимостью?
— О чем ты, Имахена?
— Любимая ловушка демонов. Показать человеку именно то, что он хочет увидеть. Демоны извлекают из головы образы, а из сердца желания и мастерят из них подходящую обманку. Тебе ли не знать?
— На что ты намекаешь?
— Пласид сказал, что того Альвы, которого я когда-то знала по Академии, вообще не существовало.
— Ты считаешь, что я морок, созданный демонами специально для тебя?
— Как вариант. А возможно, ты и есть демон.
— Проверь, — предложил он спокойно.
Я поднялась на одну ступеньку. Альва не шелохнулся. На поясе у него блестела рукоять Альфинура — по идее, от прикосновения к ней он должен был сгинуть в ад. А он им ещё и оборотня зарубил... Внезапно я поняла, что ужасно устала и ничего не понимаю.
— Ты следил за мной с самого порта, — заговорила я, прислонившись к стене. — Точнее, с книжной лавки. Натравил на меня каких-то малопочтенных горожан. Подсылал призраков, покойников, чудовищ, сбивал с пути, поливал дождем, пытался припугнуть... Я, в общем-то, не возражала. Это было занятно. Ты изучал меня, я изучала тебя...
— И что ты обо мне скажешь?
— Та стопка книг, которая лежала в лавке... никому в этом городишке даже заголовков не прочитать. Их наверняка прислали на заказ. Я на нее сразу обратила внимание и поняла, что у меня будет серьезный конкурент. Ну, то нападение — примитивно, прямо скажем. Хотел оценить уровень моей боевой магии? Как тебе Добрый Путь?
— Я предпочитаю это, — Альва положил руку на рукоять саифа.
— Может, ты прав, а может, и нет. Хоть ты много лет и притворялся учителем истории и безобидным теоретиком, но за время пути через край Мураби дал мне возможность посмотреть, на что ты годен. Признаю, ты весьма силен в иллюзиях, но я тоже кое-что могу. И заклинатель демонов ты умелый, причем был таким задолго до Незримой Академии. Дальновидение... Управление волей... Боевое искусство... Во всем этом ты меня превосходишь. Но есть одна область, в которой ты слабее меня, — целительство.
Я поднялась еще на ступеньку. Его глаза оказались со всем близко. Один светлый, как лед, другой — темно-красный, как уголек.
— Иначе не ходил бы с такой печатью на лице.
Я открыла глаз на ладони и протянула руку к его лицу. Альва не возражал. Даже не отстранился.
След от заклинания был впечатляющий. Удар, судя по всему, пришелся точно в левый глаз. На его месте теперь плескалось багровое сияние. Через глазницу проходил глубокий вертикальный шрам, как от удара клинком. От него под кожей ручейками расползались светящиеся отростки. Вообще зрелище было жутковатое. Я видела, как течет кровь по сосудам, видела кости черепа, просвечивающие сквозь ткани... Потом закрыла глаз на ладони и открыла «око разума».
— Боевое заклинание высокого уровня, — произнесла я, глядя через межбровье. — Давно?
— Не помню.
— Как не помнишь?
— Я не знаю, откуда оно взялось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: