Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода

Тут можно читать онлайн Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Издательство АЛЬФА-КНИГА, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Перекресток миров. Поиск выхода
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство АЛЬФА-КНИГА
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1368-3
  • Рейтинг:
    4.29/5. Голосов: 141
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Кобылянский - Перекресток миров. Поиск выхода краткое содержание

Перекресток миров. Поиск выхода - описание и краткое содержание, автор Павел Кобылянский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Попасть — попали. Но вроде адаптировались. Местное население местами дружелюбное, хоть внешность, мягко говоря, неоднозначная. Средневековье вокруг какое-то совсем неправильное, с теплыми сортирами и развитой медициной. Вот только незаметными остаться не получается. Так что приходится бегать вокруг трех сосен, отмахиваясь от представителей местных разведок и экономя патроны. А где выход из этого мира — так и остается неизвестным.

Перекресток миров. Поиск выхода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перекресток миров. Поиск выхода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Кобылянский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так нечестно, — буквально взвыла Гвени. — Я помню только перчатки… А потом под столом проснулась и голова болела…

— Так вы чего, вместо этого самого просто напились? — Восторгу Шелли не было предела. — Как?!!

Девчонки угрюмо молчали, похоже, им самим было интересно, как именно они ухитрились так напиться, находясь буквально в шаге от цели.

— Колись, Тирли, — подначил я все так же загадочно улыбающегося радиста.

— У меня еще спирт оставался, — пожал он плечами. — После первой кружки подменить кости трудности не составило, после третьей на выпавшие очки уже никто не смотрел, мне верили на слово. А пятую девчонки допить не смогли.

— Ну ты скотина, — хором воскликнули Стингер с Потапычем.

— То-то у сидра какой-то привкус был неправильный, — задумчиво произнесла Гвени и возмущенно добавила: — Но ты же пил вместе с нами! Или ты себе ничего не подливал?

— Подливал, я в бочку добавил. — Улыбка Тирли стала еще шире. — Но я-то к ершу привычный, а вам хорошо пошло так… Даже испугался в какой то момент, что переборщил.

— Да-а-а, ну тогда ладно. — Гвени как-то задумчиво переглянулась с Сайли. — Но ты все равно мухлевал, так что совесть нас мучить не будет. Ты все привязала?

— Ага, все, — кивнула вторая тифлингесса. — Как мастер боя учил, и еще цепочкой прихватила на всякий случай, в кузне попросила на пару дней. Только все равно приглядывать надо, а то сбежит и сюрприз испортит. Рот затыкать будем?

— Эй, девочки, вы чего, — заволновался Тирли и попытался встать со скамьи, но… Обе его руки были плотно прихвачены ремнями к лавке, тифлингессы как раз синхронно дернули за свободные концы, затягивая узлы намертво. Ноги тоже оказались плотно стянуты между собой, да еще и прикручены к ножкам и поперечинам скамьи. Но тифлингессам этого показалось мало, и они принялись опутывать радиста еще и весьма внушительно выглядевшей железной цепью, наглухо приматывая его к скамейке.

— Народ, вы чего делать собрались? — Тирли волновался все больше и больше. — Эй, я же отсюда уйти не смогу, вы что, прямо здесь собрались?..

— Н-да, наверное, надо заткнуть, а то он на танцы посмотреть не даст, — почесывая рога, ответила подруге Гвени и вытащила из кармана вполне профессиональный кляп. — Ну не волнуйся ты так, дорогой, все хорошо будет, просто Диале сегодня не очень удобно за тобой гоняться…

— Ага, лапа, — поддержала ее Сайли, завязывая шнурки кляпа на затылке радиста кокетливым бантиком и гладя его по голове. — Мы тебя Диале подарить решили, конечно, жалко очень, слишком шикарный подарок, на мой вкус, я бы себе оставила. Но Ди переволновалась, ей нужнее… Нет, чего-то все же не хватает. — Тифлингесса на пол шага отступила от жестко зафиксированного и жалобно мычащего что-то сквозь кляп радиста и критически его осмотрела. Потом вытащила откуда-то шикарный розовый бант из ткани, здорово напоминавшей шелк, и начала пристраивать его Тирли на макушку. Я больше смеяться уже не мог, только хрюкал и пытался вытереть выступившие слезы.

— Ну вы даете, хвостатые, — с трудом выговорил сквозь смех Потапыч. — А употреблять его вы как, прямо здесь будете?

— Мы его прямо здесь дарить будем, — гордо ответила Сайли. — А что с ним Диала сотворит, мы не знаем. И не надо из нас сексуальных террористок делать. Может, ей, такой маленькой и несчастной, страшно одной в темную спальню подниматься будет после сегодняшнего. И вообще, мы просто хотели с ним поговорить, в кости там поиграть, а он от нас постоянно бегает… Непонятливый такой человек попался…

— Ага, ага, а в кости вы играете исключительно в кружевном нижнем белье, — сквозь слезы пробормотал Стингер. — Девочки, вы хоть рот ему освободите, что ли, а то ни выпить, ни закусить. И одну руку… Жалко же человека.

— Да, он такой соблазнительный, что нам жарко становится. — Гвени кокетливо изогнула бедра и вильнула хвостом, да еще, похоже, и из своих особых способностей что-то применила, по крайней мере, мне по ощущениям так показалось. — А развязывать… Нет, не рискнем, он от нас уже сбежал сегодня. Хотя рот, наверное, освободим, если он пообещает не ругаться. Эй, дорогой, ты обещаешь не ругаться на любом языке?

Тирли грустно и с укором посмотрел на девчонку и обреченно кивнул. Сайли недоверчиво переглянулась с подругой, но кляп все-таки вытащила. Радист и впрямь ругаться не стал, но, похоже, цензурных мыслей насчет происходящего у него не было, так что он молчал. Впрочем, девочки уже уселись обратно и стали кормить и поить его в четыре руки и два хвоста. Недовольство радиста начало очень быстро проходить. Ну да, будь ты хоть трижды женат, но когда две симпатичные девочки, сидя на твоих коленях, кормят тебя с рук всякой вкуснятиной… В общем, о том, что у них, помимо прочего, присутствуют рога и хвост, думаешь уже в последнюю очередь.

— Если хоть кто-нибудь из вас, хоть одним словом, хоть одной буквой, — наконец стал говорить радист, прожевывая очередной кусок, — мне по фиг, в отчете или устно, расскажет о сегодняшней ситуации… Я не знаю, что я сделаю.

Стингер в очередном приступе хохота свалился под стол. Девочки с веселыми улыбками и видом победительниц, посматривая вокруг, продолжали откармливать свою жертву. Внезапно Гвени встрепенулась, пихнула Сайли в бок и начала шарить у себя за пазухой. Опа, что они еще придумали?

— Вот, чуть не забыли, Шелли. — Гвени вытащила из-за пазухи толстенький томик и протянула его моей девушке. — Ты, по слухам, в Оэсси скоро едешь, и вообще, с человеком подружилась… Тебе пригодится, наверное…

— Да, это от нас подарок на память, — закивала Сайли. — Правда, нам эта книжка не сильно помогла, наверное, человек неправильный попался. Но майор выглядит поспокойнее, может, и сработает.

Я заинтересовался, а Шелли взяла книжку и повернулась к ближайшему костру так, чтобы разобрать в полумраке название. Разобрала и начала густо-густо краснеть, даже в темноте было заметно. И дар речи в придачу ко всему потеряла, рот у нее открывался, конечно, но звук почему-то не шел.

— Чего это тебе подарили, дай посмотреть, — окончательно заинтригованный, попросил ее. Худо-бедно, но местную письменность я разбирать уже научился, тем более что тут, слава богу, были в ходу не иероглифы, а такое же, как и у нас, фонетическое письмо.

— Не дам, — уперлась Шелли. — Вы, двое… Убью…

Н-да, дар речи, похоже, вернулся, но как-то слишком избирательно.

— Да что там такое-то? — заинтересовалась уже Алаири. — Неужели очередной гномий опус про любовь орка и высшего эльфа?

— Не-е, — помотала головой Сайли. — Это она сама купит. А мы подарили очень нужную и поучительную для молодого тифлинга книгу. Правда, она для самих гномов сочинялась, но мы подумали, что подойдет. А называется: «Для молодых гномов. Поучение об общении с людьми Десяти городов, а также культурном поведении за столом, в обществе и в постели, для утех плоти».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Кобылянский читать все книги автора по порядку

Павел Кобылянский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перекресток миров. Поиск выхода отзывы


Отзывы читателей о книге Перекресток миров. Поиск выхода, автор: Павел Кобылянский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Павел
10 января 2023 в 14:41
Очень неплохо. Продолжайте писать.
Виктор
3 сентября 2023 в 07:22
Жанр про попаданцев читаю с удовольствием. Книга понравилась. Непривычны некоторые выражения, но это дело писателя. С удовольствием прочитаю другие книги.
Нина Михайловна
4 марта 2024 в 12:25
На мой вкус,книга замечательная. Написана живо и эмоционально. Небольшие длинноты в описании жизни у тифлингов. Но они не шибко мешают. Спасибо большое автору, мечтаю купить бы книжный экземпляр!!!!
николай
17 октября 2024 в 08:32
новый стиль про попаданцев читать очень интересно.
x