Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1]
- Название:Великие Таринари [Часть 1]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кубарев - Великие Таринари [Часть 1] краткое содержание
Неизвестная планета. Земля раздроблена на множество островов. Мир, наделенный магией. Главный герой, спокойно живший на чужой земле, по злому умыслу коварного мага, отправляется в странствия. Ему многое предстоит узнать. И о том, что произошло много лет назад, и о том, что ждет его впереди. По пути ему повстречаются и враги и друзья. Если судьба будет к нему благосклонна, то он найдет свой дом, и свою любовь...
Великие Таринари [Часть 1] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, почувствовал, — ответил Тун Вог своей ученице.
— Что это было? — после некоторой паузы вновь спросила Тея.
— Не знаю, — ответил мужчина, хотя уже знал, что не сегодня-завтра Тея бросится выяснять. У него и самого зародилась надежда, что то, что он почувствовал, было правдой. И что на самом деле он почувствовал колебания в Силе. Но как такое могло произойти? После стольких лет? Неужели он не один смог спастись? Но ведь он ясно чувствовал, как последний из таринари пал. А если и удалось выжить кому-то из детей, то их некому было обучать, поэтому они не могли использовать Силу. И почему Богиня Танара молчит? Она наверняка все знает. Может, она сама кого-то обучила? А может, это был ее знак? Знак, что пора в путь! Но зачем? И что может один человек сделать? Ну, пускай два, — подумал Тун Вог, взглянув на Тею.
— Я думаю, что это был знак, что там требуется наша помощь, — все так же без эмоций произнесла Тея. — Я думаю, что именно этого мы ждали, именно ради этого ты меня обучал столько лет.
— Возможно, — только и произнес Тун Вог, глубоко вздохнув. Он подумал о том, что Тея уже не маленькая девочка, которая бегает с палкой и рвется к подвигам. Она уже сильная девушка, которая оружием владеет не хуже его самого. Но проблема в том, что душа ее чиста, на ней нет отпечатков чужой смерти. Сможет ли она убить человека? Осознает ли она то, что любой выученный ею удар может быть смертельным? Что ее оружие уничтожает ту самую жизнь, которую таринари должны оберегать? Ведь уже многих таринари на свою сторону склонила Ралитана, сестра Танары. Между Светом и Тьмой нет определенной грани, за которую нельзя заступать. Эта грань очень размыта, и стоит к ней подойти, как сам не заметишь, что уже на стороне Тьмы. Темных таринари уводит Ралитана далеко на север, а по дороге они совершают столько убийств, что обратного пути к Свету нет. В их душах появляется чернь, которая питается яростью, гневом, ненавистью и смертью…
— Нам нужно собираться в путь, именно этого мы ждали, — бормотала Тея, поднимаясь на ноги и оборачиваясь к своему учителю. Она обратила к нему свое прекрасное лицо с миндалевидными глазами и пристально на него посмотрела. У нее были белые волосы, стянутые в конский хвост на затылке шелковой тесьмой. Чуть овальный подбородок с чувственными губами, немного курносая. Белые брови в форме слегка изогнутой дуги…
Тун Вог собрался начать с ней спорить, но неожиданно почувствовал в ней такую решимость, что слова застряли у него в горле. Он внимательно на нее смотрел, видя, как преображается ее лицо, с которого сходит детская беззаботность. Ей на смену приходит решимость достичь цели, которую Тея только что перед собой поставила. Тун Вог не нашел что сказать, и после долгой паузы он кое как выдавил из себя: — Одну я тебя не отпущу, — развернулся и отправился в дом.
Тея была ему благодарна за то, что он не стал спорить и отговаривать ее, это все равно было бесполезно. К ней в голову невольно лезли мысли о том, что она не знает, что будет делать, даже если доберется до западного острова. Но нет! Она уже все для себя решила, потому что нет сомнений в том, что это был знак Танары. Пускай Сила ведет ее, ту, которая всего лишь инструмент в игре Богов.
3 Пещера Шидоша
Утром Прада разбудило то, что он почувствовал приближение рук. Но на грани сознания, что-то подсказывало ему, что никакой угрозы эти руки не представляют. Он не успел все это осмыслить, как рука его дернулась и схватила чью-то руку, которая почти до него дотронулась. Прад резко открыл глаза и увидел перед собой маленькую девчушку, которая вытаращила от страха глаза и не в силах была отдернуть руку. По всей видимости, она хотела пронзительно завизжать, но не могла набрать в грудь воздуха от оцепенения.
— Прости, — сказал Прад, отпуская маленькую ручку. Он догадался, что она хотела лишь поправить шерстяное одеяло, что бы ему было теплей. Но она попятилась назад, еще шире раскрывая глаза от ужаса. Вышла из оцепенения и бросилась прочь, но не закричала. Наверно просто забыла.
Прад начал оглядывать комнату, в которой спал. Это было небольшое углубление в одном из коридоров пещеры. Вместо двери висело покрывало, которое потемнело и обветшало от времени. Места в комнате хватало только для низенькой деревянной кровати, прохода к двери и маленького столика, к которому даже стула не прилагалось. Над столом висел факел, освещения которого хватало на всю комнату. Нет, не факел. Небольшой камень вделан прямо в стену и дает неяркий зеленоватый свет. Прад сел на кровати и взглянул на этот камень. Он был продолговатой формы и немного выпуклым. Потом его взгляд опустился на стол, на котором стояла миска с легким парком чего-то, по всей видимости, вкусного. По запаху, распространявшемуся от миски, Прад подумал, что там какая-то похлебка. Он услышал громкое урчание у себя в животе и решил, что не нужно дать остыть этой похлебке. Рядом с миской лежал кусок хлеба, и стояла кружка воды. Прад пересел на край кровати около стола, взял деревянную ложку и хлеб и начал поглощать содержимое миски. В миске была картофельная похлебка с кусочками мяса и лука. Он с удовольствием ощущал, как по телу начинает распространяться приятное тепло. Покончив с похлебкой, он взял глиняную кружку и сделал пару глотков. В кружке была обычная вода, холодная, но с каким-то привкусом. Этот привкус напоминал какую-то траву, но был приятным.
— Уже проснулся, — произнес знакомый голос, толи спросив, толи нет.
— Доброе утро, — ответил Прад, поворачиваясь к Митору, который заходил к нему в комнату, отодвигая покрывало.
— Точнее будет сказать добрый день. Солнце уже высоко. Мы не стали будить тебя, чтобы ты выспался. Ты прости Сун, она ничего плохого не желала, — сказал Митор, имея в виду маленькую девочку.
— Это она пускай меня простит, что я испугал ее, — ответил Прад, допивая воду. Он поднялся и стал надевать свою одежду, которую ночью положил около стены.
— Она говорит, что не испугалась тебя. Просто ей интересно, откуда ты, — произнес Митор, искоса глянув на покрывало у выхода. — Я ей сказал, что с другого острова. Дети ведь любопытные до ужаса, она никогда не видела людей с другой земли.
— Пускай заходит, — усмехнувшись, сказал Прад, который уже давно заметил, что за дверью кто-то маячит.
— Жофаге, — позвал Митор, повернув голову к двери.
Тут же отодвинулось покрывало, из-за которого высунулось любопытное детское лицо. Прад сразу отметил, что она была красива: большие карие глаза, черные волосы, чуть вздернутый носик и обворожительная улыбка.
— Гавсый гиль, — произнесла девочка, прячась за Митора и улыбаясь.
Прад, перестав возиться со шнурками на своем жилете, удивленно взглянул на нее, потом на Митора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: