Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ]

Тут можно читать онлайн Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Фирсова - История юного демона 2[ СИ] краткое содержание

История юного демона 2[ СИ] - описание и краткое содержание, автор Светлана Фирсова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В новом учебном году у меня была только одна цель — улучшить свои навыки маскировочных чар. Однако судьба, как всегда, преподнесла мне целую серию чудесных подарков. Тут тебе и путешествие в чужую таинственную страну, и драконьи разборки… Остается только надеяться, что все обойдется малыми жертвами.

История юного демона 2[ СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История юного демона 2[ СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Фирсова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я проснулась в холодном поту и еле-еле смогла уснуть.

Но следующий сон был ничуть не лучше. На этот раз я бегала по полю в платье, изукрашенном мишенями, а весьма довольный Барраконда с рожками пулял по мне стрелами.

Серия снов, в которых меня убивает Барраконда, здорово меня выжали, и утром я проснулась с ощущением, что вовсе не спала. Совет должен был проходить рано утром. Ученики еще спали, когда я уныло брела по коридорам в сторону кабинета директора. Карит бодро шагал рядом со мной, высказываясь о красоте пейзажа и бедной на его взгляд обстановке школы. У дверей я попросила его замолчать ненадолго, робко постучалась и вошла в кабинет.

Меня встретил десяток обвиняющих взглядов. Обведя всех собравшихся виноватыми глазенками, я прошла к стулу напротив учительского стола и смерила нового директора виноватым взглядом. Кстати говоря, до этого момента мне не довелось пересечься с ним. Точнее, с ней.

Директриса была женщиной высокой, тонкой и очень строгой. Профессор Тарбииль отличалась сухим лицом, колючими маленькими глазами, тонкими надменно вздернутыми бровями, тоненьким носом и плотно сжатыми губами. Ее черное платье плотно закрывало шею и руки до самых кистей. В общем, для меня она была живым олицетворением строгости и дисциплины.

Конечно, другие учителя тоже выглядели серьезными и обвиняющими. Однако Аллистра с любопытством поглядывала на Карита, Франсис тоже нет-нет, да косилась на него. Лисборг, хоть и делал лицо холодным, смотрел на меня добрыми глазами. Вильверг, кажется, не выспался, поэтому был мрачнее тучи и взирал на меня как коршун на добычу. Раскерла, тоже приглашенная на разбирательство, поглядывала на меня с любопытством. Барраконда демонстративно смотрел в окно, прислонившись спиной к спинке кресла Аллистры и скрестив руки на груди. Зато Стирбург был весьма счастлив, покачивался с пятки на носок, напевая под нос какую-то песенку, и выглядел весьма добродушным.

— Витта Вилчот? — сухим неприятным голосом спросила профессор Тарбииль.

— Да, профессор, — подтвердила я, низко опустив голову.

— Вы пропустили две недели обучения школы, сбежав на пегасе. Любой ученик был бы сразу исключен по прошествии трех дней после побега. Но профессор Барраконда вступился за вас и просил дать вам шанс, рассмотреть дело об исключении до момента вашего прибытия. У вас должны быть веские объяснения касательно подобного поступка и пренебрежением к чувствам учительского коллектива и, разумеется, вашим родителей. Кроме того, вы пропустили немало уроков, и я сомневаюсь, что перед близящимися экзаменами первой четверти вы будете в состоянии справиться.

Директриса закончила монолог, устремив на меня колючий взгляд. Несмотря на то, что она говорила со мной на "вы" у меня создалось явное впечатление, что я для нее — отбросы общества. Однако это меня не очень обеспокоило. Больше меня изумил факт того, что Барраконда вступился за меня.

— Кгхм… — неловко кашлянула я. — Видите ли… Получилось не очень хорошо, я признаю. Случилось так, что после празднования моего дня рождения… Я решила немного покататься на моем пегасе… — коротенький смешок со стороны Лисборга заставил меня побороть желание улыбнуться. — Так случилось, что он немного… заблудился, и мы попали в место, куда вовсе не планировали попадать… И я оказалась в стране Арунган.

— Где, простите? — холодно взметнула брови директриса Тарбииль.

— Арунган, — повторила Аллистра благоговейно и медленно, выпучив на меня глаза. — Данную страну посчитали недружелюбно настроенной еще несколько столетий назад, и потом всякие связи с ней прекратились. А потом ее просто не смогли найти и люди посчитали ее погибшей!..

— Уважаемая леди, это вовсе не так, — склонился в поклоне Карит. — Моя страна переживает расцвет благодаря великому императору Ронгину. И юная госпожа, спустившаяся с небес на чудесном животном, помогла нам справиться с единственной напастью — драконом Шамари. Благородная госпожа спасла юную принцессу Номинию и других детей из лап драконихи и забрала из сердца животного всю злобу. Теперь Шамари — главный помощник государства. И все благодаря лишь госпоже Витте! — Карит хлопнулся на колени у меня под ногами.

— Карит, не преувеличивай, — с мученической улыбкой я подняла его на ноги.

Лица Аллистры и Франсис вытянулись. У Лисборга глаза так блестели, точно он сдерживался от смеха. Стирбург открыто улыбался, а Вильверг выпучил на меня глаза. Что касается Тарбииль, она невозмутимо поглядела на Карита, остановила взгляд на его пушистом хвосте и протянула морщинистую руку.

— Профессор Барраконда сообщил, у вас имеется документ от его величества императора Ронгина? Могу ли я на него взглянуть?

— Как желает госпожа, — кивнул Карит, извлекая из-за пазухи свиток и протягивая в ее ладонь.

Учителя затаили дыхание, словно думая, что директриса зачитает письмо вслух. Но она лишь пробежала его глазами и издала короткий сухой смешок, передав письмо сидящему ближе всех к ней Лисборгу. Вот тот уже прочитал его вслух. Письмо было наполнено витиеватых выражений, которых я не запомнила, и не менее витиеватых пышных похвал.

— Печать и герб как в учебниках по истории, — с придыханием сказала Аллистра, забрав из рук Лисборга письмо и глядя на листок бумаги с благоговением.

— Перед вами живое доказательство того, что это правда. Этот… хм… человек, — заметил Лисборг, кивнув на Карита.

— Пускай так. Но почему вы не отправили подробный отчет о том, что с вами произошло. Или же не вернулись в Академию как можно скорее? — буравя меня глазами, спросила Тарбииль.

— Ну, если говорить честно, то я… хм… не совсем понимала, в каком направлении от Арунган находится Академия. И короткое послание, которое я отправила Ристо, единственное, что я могла сделать после нескольких часов бесплодных попыток. А приехать я не могла по одной простой причине. Меня не отпускали, — голос прозвучал даже не жалобно. Блин, главное, скрыть то, что мне не хотелось уезжать.

— Не отпускали? Хотите сказать, с вами плохо обраща?..

— Как вы можете! Мы заботились о госпоже, окружили ее всем, чтобы госпожа была счастлива, — запричитал Карит. — Все для госпожи! Ведь она такая добрая, отзывчивая и смелая! Никто не хотел отпускать госпожу, потому что все мы полюбили ее. Шли даже разговоры о том, чтобы выдать госпожу замуж за принца Яльсэна…

Я поперхнулась воздухом. Лисборг вежливо вызвал из воздуха стакан воды и передал мне. Наглотавшись воды и перестав кашлять, я устремила слезящиеся глаза на Карита, и едва сдержалась от того, чтобы не забросать его расспросами.

— Ой, Карит проговорился, — слуга потупил взгляд, поняв все по моей реакции. — А ведь все так скрывали это от госпожи… Но госпожа может не волноваться! Сам принц Яльсэн сказал, что вы не будете счастливы стать его женой и попросил отца не отправлять вам кольца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Фирсова читать все книги автора по порядку

Светлана Фирсова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История юного демона 2[ СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге История юного демона 2[ СИ], автор: Светлана Фирсова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ивушка
14 февраля 2024 в 22:09
Читается легко, сюжет захватывает. Интересно есть ли продолжение. Ощущение, что на сайте опубликован отрывок 2 части, а не вся книга, сюжет оборван.
x