Рик Риордан - Метка Афины
- Название:Метка Афины
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рик Риордан - Метка Афины краткое содержание
«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.
В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?
Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…
Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.
Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.
Переведено на сайте http://notabenoid.com специально для группы http://vk.com/pj_club и сайта http://fanparty.ru/fanclubs/persi-dzhekson-i-pohititel-molniy
Редактор: Александра Кардаш + фан-партия.
Метка Афины - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Морской бог фыркнул.
— Ничего подобного! Эфиальт и От всегда хотели делать все лучше, ярче, более захватывающе! Ну, конечно они хотят убить Диониса. Но сначала они хотят унизить его, превратив его пирушки в сущую скукоту!
Фрэнк глянул на искры.
— Используя фейерверки и зеркальные шары?
Рот Форкия растянулся в фирменную улыбку из аэродинамической турбины.
— Именно! Я научил близнецов всему, что они знают, или, по крайней мере, попытался это сделать. Они никогда не слушали. Их первый серьезный трюк? Они попытались достичь Олимпа, взгромождая горы друг на друга. Это была всего лишь иллюзия, конечно. Я говорил им, что это было нелепо. Я говорил, что нужно было начинать с малого, распиливать друг друга пополам, вынимать горгону из шляпы. Что-то в этом роде. И подбирать соответствующие наряды, расшитые блестками. У всех близнецов должны же быть такие!
— Хороший совет, — согласился Перси. — И теперь близнецы…
— О, готовятся к своему шоу «Конец света» в Риме, — усмехнулся Форкий. — Это одна из маминых глупых идей. Они держат какого-то узника в большой бочке. — Он повернулся к Фрэнку. — Ты дитя Ареса, не так ли? Ты пахнешь им. Близнецы однажды пленили твоего отца таким же способом.
— Дитя Марса, — поправил Фрэнк. — Подожди… эти гиганты заключили моего отца в бронзовую бочку?
— Да, еще один дурацкий трюк, — сказал морской бог. — Как можно показывать пленника, если он находится в бронзовой бочке? Никакой развлекательной фишки! Ничего общего с моими прекрасными образцами!
Он взмахнул рукой в сторону гиппокампов, которые безучастно стучали головами по стеклу.
Перси попытался собраться с мыслями. Он чувствовал, как ступор опустошенных морских существ начал влиять и на него.
— Вы сказали, что… конец света был идеей Геи?
— Ну… мамины планы всегда содержат множество слоев, — засмеялся он. — Земля многослойна! Я думаю, что в этом есть смысл!
— Ага, — согласился Перси. — Итак ее план…
— Ох, она обещает щедрую награду за группу определенных полубогов, — сказал Форкий. — Ей все равно, кто убьет их, главное, чтобы они были мертвы. Хотя нет… я погорячился. Она очень печется о том, чтобы двое из них выжили. Парень и девушка. Одному Тартару только известно почему. В любом случае, близнецы готовят свое маленькое представление в надежде, что оно привлечет этих полубогов в Рим. Я так полагаю, что узник в бочке является другом этих полубогов или что-то вроде того. Или, возможно, они думают, что эта компания полубогов будет достаточно глупа, чтобы явиться на их территорию в поисках Метки Афины. — Форкий толкнул Фрэнка в ребра. — Ха! Удачи им с этим, да?
Фрэнк нервно рассмеялся.
— Да. Ха-ха. Это было бы совершенно глупо, потому что, эм…
Форкий нахмурился.
Перси сунул руку в карман и сомкнул пальцы на Анаклузмусе. Даже этот старый морской бог, должно быть, был достаточно умен, чтобы понимать, что они и были теми полубогами, за чью голову объявлена награда.
Но Форкий только усмехнулся и опять толкнул Фрэнка.
— Ха! Молодец, сын Марса. Полагаю, ты прав. Не имеет смысла и говорить об этом. Даже если эти полубоги найдут карту в Чарльстоне, им никогда не добраться живыми до Рима!
— Да, КАРТА В ЧАРЛЬСТОНЕ, — громко произнес Фрэнк, выпучив глаза на Перси, чтобы убедиться, что тот не пропустил информацию мимо ушей. Более очевидным это быть не могло, даже если бы он повесил на себе большой знак с надписью «ВОТ ОНО!»
— Но довольно скучных знаний! — сказал Форкий. — Вы заплатили за VIP обращение. Не позволите ли мне закончить тур? Три динария, которые вы заплатили, уже не вернуть, знаете ли.
Перси был не в восторге от еще большего количества фейерверков, дыма со вкусом пончиков или угнетенных пленных морских существ. Но он взглянул на Фрэнка и решил, что лучше ублажить старого бога-краба, по крайней мере, пока они не найдут тренера Хеджа и в сохранности не дойдут до выхода. К тому же, они могли вытянуть из Форкия еще больше информации.
— После, — сказал Перси. — Можем ли мы еще задать вам пару вопросов?
— Конечно! Я расскажу вам все, что вы хотите знать, — Форкий дважды хлопнул в ладоши. Под светящейся красной вывеской прямо в стене появился туннель, ведущий в следующий резервуар.
— Пойдем вот так! — Форкий боком зашел в туннель.
Фрэнк почесал голову.
— Нам что тоже…? — он повернулся боком.
— Это просто оборот речи, парень, — сказал Перси. — Пойдем.
Глава 16. Перси
Тоннель уходил на дно резервуара размером со спортивный зал. За исключением воды и нескольких дешевых декораций, он выглядел величественно пустым. Перси догадывался, что над их головами было около пятидесяти тысяч галлонов воды. Если бы тоннель внезапно разрушился…
«Ничего страшного, — подумал Перси. — Я был окружен водой тысячи раз. Это моя стихия».
Но, несмотря на это, его сердце бешено колотилось. Он вспомнил погружение в холодную трясину Аляски, когда черная грязь покрыла его глаза, рот и нос.
Форкий остановился посреди тоннеля и гордо развел руками.
— Красивая выставка, не так ли?
Перси попытался отвлечь себя, сконцентрировавшись на деталях. В углу резервуара, прислонившись к зарослям фальшивой ламинарии, находился пластиковый мишурный коттедж в натуральную величину с пузырьками, выходящими из трубы.
В противоположном углу пластиковая скульптура парня в старомодном водолазном костюме стояла на коленях рядом с сундуком с сокровищами, который распахивался каждые несколько секунд, выпускал пузыри и снова закрывался.
По покрытому белым песком полу были в беспорядке разбросаны стеклянные шарики размером с мячи для боулинга и странный набор оружия вроде трезубцев и гарпунов. Снаружи, по другую сторону стеклянных стен резервуара, располагался амфитеатр на несколько сотен мест.
— Что вы держите здесь? — спросил Фрэнк. — Гигантскую золотую рыбку-убийцу?
Форкий поднял брови.
— О, это было бы здорово! Но нет, Фрэнк Чжан, потомок Посейдона. Этот резервуар не для золотой рыбки.
На словах «потомок Посейдона» Фрэнк вздрогнул. Он отступил назад, сжимая свой рюкзак, будто готовился размахивать им, словно булавой.
Чувство ужаса просочилось в горло Перси, как микстура от кашля. К несчастью, к этому чувству он уже привык.
— Как вы узнали фамилию Фрэнка? — спросил он. — Как вы узнали, что он потомок Посейдона?
— Ну… — Форкий пожал плечами, пытаясь выглядеть скромным. — Вероятно, это было в описании, присланном Геей. Ты знаешь, все дело в награде, Перси Джексон.
Перси снял колпачок со своей ручки. Анаклузмос мгновенно появился в его руке.
— Не пытайся перехитрить меня, Форкий. Ты обещал мне ответы.
— После VIP обращения, да, — согласился Форкий. — Я пообещал рассказать все, что вам нужно знать. Но дело-то все в том, что на самом деле вам и знать ничего не нужно, — его губы растянулись в широкой гротескной улыбке. — Видите ли, даже если вы доберетесь до Рима, что вряд ли, вы никогда не сможете победить моих братьев-гигантов без бога, сражающегося на вашей стороне. А какой бог станет помогать вам? Так что у меня есть план получше. Вы остаетесь. Вы ВИП — Весьма Именитые Пленники!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: