Ирина Чернова - Храни нас пуще всех печалей
- Название:Храни нас пуще всех печалей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Чернова - Храни нас пуще всех печалей краткое содержание
Храни нас пуще всех печалей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сказать, что граф был сбит с толку, было нельзя, но явное удивление на лице было более чем живописно.
- Леди Вейра, конечно же я знаю все окрестности замка очень хорошо, я же вырос здесь и еще ребенком облазил все, что было можно. Но...что вас интересует?
- Сьер граф, есть ли фиалки в лесу, который окружает замок?
- Конечно, леди Вейра. Леди часто появлялись с украшением в виде букетика фиалок на приемах, которые устраивал еще мой отец, да благослови его путь Творец! Обычно кавалер дарил такой букетик во время первого танца той леди, с которой хотел бы встретиться наедине, или пригласить ее на другой танец. Букетики были совершенно одинаковые у всех и только та, которая получила его, знала, что хочет сказать ей поклонник, оставшись с леди вдвоем в стороне от всех.
- Интересно, значит на прием все являлись с одинаковыми букетиками, а потом втихую договаривались о романтическом свидании? - витиеватость речи замедляла процесс понимания и услышанное следовало уточнить.
- Да, леди Вейра, - граф кивнул, опять навострив уши на болтовню леди Маргариты. - Вы очень просто и понятно все объяснили.
- Сьер граф, я бы хотела обратиться к вам с просьбой...- немного помявшись для усиления эффекта, я понизила голос. А нечего подслушивать, о чем мы тут с хозяином болтаем, а то длинные уши начинали выглядывать из-за каждого столового прибора.
- Да, леди Вейра, я постараюсь исполнить вашу просьбу, если она не идет вразрез с вопросами чести, - Корин заинтересованно повернулся в мою сторону.
- Сьер граф, я бы хотела попросить у вас разрешения сходить в лес за фиалками. Недалеко, раз они тут растут везде, в сопровождении вас или любого стражника из замка, например, Орвина. По-моему, осады сейчас нет и такая прогулка пройдет достаточно быстро. Ну пожалуйста, сьер граф!
- Леди Вейра, вы хотите собрать букет фиалок? - граф был удивлен так, как будто я предложила ему взять лопату и углубить ров у замка. - Но...могу ли я поинтересоваться, для кого этот букет? Вам лично он не нужен, вы хотите подарить его кому-то, кто присутствует здесь, в замке?
- М-м...- а разве этот Альен не присутствует в замке? Никакого вранья не будет, если так и скажу. - Да, сьер граф. Меня попросили подарить такой букет...теперь я прошу вашего разрешения сходить в лес. Хожу я быстро, обещаю только нарвать цветов и сразу вернусь назад. Это возможно?
- Леди Вейра...- обескуражено протянул Корин, решая в уме сложнейшую задачу - как не отказать вроде бы в пустячной просьбе женщине и не поставить под удар себя. - Послать с вами Орвина...
- Давайте, я пойду с Орвином! - обрадовалась я. - Мы с ним уже разговаривали, я ничего не имею против него! Он отлично кидает ножи, я сама видела, да и в остальном я буду его слушать, что скажет...
- А меня вы будете слушать, если я буду сопровождать вас в лес, леди Вейра? - Лассер не зря прислушивался и теперь его кривая ухмылка вполне могла испортить все настроение. - Вы замолчали...почему? Ах, вы боитесь, что со мной рядом забудете о цветах?
- Ничего я не боюсь, шеллье Лассер, и тем более, рядом с вами. Мне нужен этот букет фиалок, а кто пойдет со мной, это дело второе.
- Прекрасно, - Лассер хлопнул ладонью по столу. - Корин, я буду сам сопровождать леди Вейру завтра, тем более, что его величество поручил мне лично охрану этой леди. Леди, - уже обращаясь ко мне, очередной раз съязвил этот несносный тип, - надеюсь, что вы в состоянии будете выехать завтра утром?
- Выехать...но почему выехать? Я предполагала, что можно дойти пешком...
- Леди Вейра, - злорадно подытожил переговоры Лассер, нагло улыбаясь, - мы поедем верхом. Будьте готовы через час после рассвета!
Ехать верхом, да еще и с Лассером, который цеплялся к каждому слову, мне совершенно не хотелось. По правде говоря, Лассер клевал не только меня, а и всех, до кого мог дотянуться, но лучше от этого не становилось. Граф или Орвин были бы гораздо более лучшей компанией, чем он, с ними я не чувствовала себя так, что приходилось следить за каждым словом, они не были полны такой презрительности, как этот шеллье. Графа я и вовсе зауважала, когда он принес мне свои извинения, да еще начал учить меня. От Лассера же я ничего не слышала, кроме обидных насмешек и было непонятно, чем это вызвано и с бОльшим удовольствием прошлась бы пешком, чем опять лезть на лошадь под чужими неприятными взглядами. Ожог на животе уже почти зажил, плечо тоже не болело, но ездить верхом по-прежнему было сущим мученьем, а уж залезать и слезать с лошади...Представив себе, как я пытаюсь забраться на лошадь в лесу, а Лассер издевательски кривится рядом, вместо того, чтобы помочь, вызвало скрежет зубовный и злость на собственную неумелость. Выход был один - сделать такое же презрительное лицо и не разговаривать с этим хамом. А про то, как залезать на лошадь и слезать с нее...надо попробовать подвести лошадь к камню или упавшему стволу, тогда мне будет легче это делать. Уж найдется в лесу хоть одно упавшее дерево для несчастного амплификатора?
Китти разбудила меня вскоре после рассвета и принесла воды для умывания, поминутно зевая во весь рот.
- Леди...ваша вода ...какое утро хорошее...давайте, я помогу вам причесаться...
- Китти, дай гребень! Мне не нужны сложные прически, с которыми ходят здешние леди, да и волос у меня столько нет. Я привыкла их зачесывать назад и мне этого достаточно. А на кухне есть горячая вода?
- Да, леди. Вы хотите принять ванну? - в понимании девушки я сошла с ума, но она старалась не показывать мне свое отношение.
- Нет, но поскольку есть с утра нечего, то я бы выпила кружку кипятка. Это можно сделать?
- Ну конечно, леди! А может быть, сделать вам отвар? Я быстро приготовлю и принесу сюда, в комнату!
- Отвар? Это будет лучше, чем просто кипяток? Давай, делай, только сюда не надо тащить, я спущусь вниз и выпью его...где там можно будет присесть?
- В обеденной зале, леди Вейра, можно будет сесть за стол.
- Прекрасно, я скоро спущусь, делай отвар, Китти!
Расторопная Китти принесла мне не только отвар, но и кусок хлеба к нему. То и другое провалилось в желудок, как в бездонную яму, но будущее чувство голода было уже убито в зародыше. Неприятно громко урчать животом рядом с Лассером, который не преминет пройтись еще и по этому поводу!
Оседланные лошади уже ждали во дворе, на одной сидел Лассер, а вторую держал под уздцы молодой парень. Я была уверена, что поеду на той лошадке, которую дал еще хозяин постоялого двора, невысокой и смирной, но не тут-то было - эта лошадь была выше и садиться на нее было откровенно страшно. Стремена болтались на уровне груди...как на этих монстров залезают здесь мужчины? Я растерянно смотрела на лошадь, прикидывая, что делать дальше в такой ситуации, как конюх встал почти под брюхо животному и согнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: