Галина Ли - Призрачные дороги
- Название:Призрачные дороги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1403-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Ли - Призрачные дороги краткое содержание
Ты бывший охотник за головами, но сам оказался в шкуре добычи. И остается только, оскалившись, приготовиться к бою. Выход один — уничтожить загонщиков, пока они не добрались до тебя и тех, кто тебе дорог. Шансов на спасение мало, хотя в будущее ведет не одна дорога. Сумеешь ли ты отыскать нужную среди множества призрачных обманок? И сделав выбор — остаться самим собой?
Призрачные дороги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Во рту стало горько от мысли, что я, уготовил людям. Слишком большие возможности, власть и могущество — это отрава, иссушающая мозги. Хвала тебе, Верховный, что заставил меня в качестве противоядия побывать в шкуре жертвы. Жаль только, цена за это оказалась слишком велика, и заплачено за нее чужими жизнями.
Но в одном себе все же не откажу…
Я присмотрелся, выискивая нужную жертву, метнулся вниз и сорвал с ее шеи кожаный ремешок с деревянной подвеской.
— Ты зажилась на этом свете, паскуда…
Черноволосая кудрявая женщина дернулась, прошептав:
— Ты не Ансуре!
— Знаю, дура! — оскалился я в ответ, с удовольствием проследив, как искажает красивое лицо гримаса понимания, и сжал талисман. Дерево сгорело, превращая содержимое футляра в прах. Великой пророчицы сирин не стало.
Я перевел взгляд на мужчину, того самого Афиза, который собрался покорить полмира, и мрачно пообещал:
— Забирай свое воинство и вали отсюда, иначе со всеми так будет.
Воин медленно опустился на колено:
— Прости, что прогневал! Позволь искупить вину!
Я проглотил готовое сорваться ругательство:
— А не пошел бы… Не нужно мне твое искупление! Просто возвращайся домой и больше не суйся в это место!
— Не могу, — не поднимая головы, мрачно ответил кочевник, — без искупления не могу.
Эдхед то… а ведь и правда — не может, если хочет остаться правителем. Ладно…
— Поможешь занять престол и установить порядок моему дру… наследнику короны Наорга — и считай себя свободным.
Царь курута стукнул себя по левой стороне груди, не думая скрывать довольную улыбку. Ну и пройдоха… Теперь бы еще Риса убедить, что корона ему нужна так же, как этому Афизу искупление. На друга ведь ангельские крылья впечатления не произведут — упрется и пошлет, не задумываясь.
В Азалу я попал нескоро.
— Впечатляет, — стало первым услышанным словом, стоило вернуться на стены замка. — Позвольте узнать, как к вам теперь обращаться?
Я поморщился, встретив настороженные взгляды. Ну что же… печальные, но закономерные последствия новой ипостаси.
— Дюс! Ты же… Ты не демон!!! — ударил по ушам восторженный вопль. Признаться, я даже оторопел от столь бурного проявления чувств. И обрадовался. Потому что поклоны и паданье ниц уже изрядно утомили. Мою "божественную" часть души они заставляли скручиваться от чувства вины, а человеческую — откровенно бесили.
— Знаю, Агаи, — кивнул я колдуну и повернулся к правителю нежити: — Надо поговорить с вами, Андру, и с Рисом.
Забрызганный кровью по самые уши, вампир в ответ только прищурился:
— Рис сейчас в лазарете.
И предвидя вопросы, поспешил уточнить:
— Ничего страшного, несколько неглубоких царапин. Спустимся в мой кабинет и там подождем, пока Лаланна приведут в порядок.
Не могу сказать, что Рис был счастлив, услышав про курута, но возражать все же не стал. Он уже сделал выбор, а теперь лишь поинтересовался:
— Поможешь?
Я покачал головой:
— Прости, не имею права.
Мое вмешательство в судьбы этого мира могло привести к концу света. Возможно, еще приведет. Равновесие сил — хрупкая штука. Нынешние события еще способны вызвать настоящую бурю. Такое уже было. И пророчица со своей безумной идеей священной войны — как раз ее результат. Кто знает, во что выльется через тысячу лет мое вмешательство; быть может, оно породит безумца в сто раз хлеще сволочной Айелет. Так что когда уберутся от Азалы сирин и кочевники, я стану одним из самых могущественных и в то же время — одним из самых бесполезных существ. И честно говоря, я был несказанно рад этой бесполезности. Во всяком случае, пока.
— Почему ты все-таки решил претендовать на корону? — поинтересовался я у друга. Рис умел управлять, но я не замечал в нем того стремления к власти, той тяги, которая заставляет людей грызть друг другу глотки.
— Перебрал все возможные кандидатуры и понял, что как бы это ни было противно, я лучшее, что может получить Наорг, — Лаланн устало потер лоб и вздохнул: — На службу ко мне тоже не пойдешь?
— Только как…
— Охотник на нежить? — завершил ответ Андру, не отрывавший все это время от меня довольного взгляда. В глазах горел огонек того самого безумного интереса, после которого обычно шло предложение осуществить очередной эксперимент.
— … проводник по Пустоши, — поправил я, и постарался с ходу одернуть не-мертвого алхимика: — Даже не мечтайте. Я вам не кролик для опытов.
Сказал, не особо надеясь на успех: насколько я успел изучить изворотливого кровососа, он так просто не сдавался. Не мытьем, так катаньем, но свое возьмет. У него благочестивой почтительности к богам и их окружению приблизительно столько же, сколько у дорогой шлюхи скромности — сыграть что угодно может, а попробуй копни…
В воздухе повисло неловкое молчание. Я не знал, что сказать, а товарищам было не так-то просто привыкнуть к тому, кем оказался обычный охотник на нежить. Справиться с этим проще всего было одним проверенным средством.
— Андру, не могли бы вы организовать нам ужин? Я голоден, как стая крокутов.
— Что подать к столу — амброзию? — с самым серьезным видом спросил упырь.
— А есть? — усмехнулся я в ответ.
— Амброзия [14] Амброзия — пища богов. Она же — растение.
растет на юге Наорга. Эта трава вызывает сенную лихорадку и выделение избыточной слизи в дыхательных путях, — неожиданно радостно высказался Агаи. За моей спиной тихо рассмеялся Рис.
— Благодарю за заботу, но я по-прежнему предпочитаю вино, сыр и хорошо прожаренное мясо, — важно кивнул я правителю нежити.
Тот в ответ пристально посмотрел мне в глаза и сказал без малейшего намека на улыбку:
— Я рад, что вы остались верны прежним привычкам и взглядам на жизнь.
Туман расползался клоками, опадал к земле, оставляя на ней влажные темные пятна. Пересохшее горло пылало огнем, на виски давила внезапная тишина. Грэзу так привык, так сроднился с грохотом и воем, что когда все смолкло, юноше показалось: вместе со звуками ушла часть души. А может, и ушла? Иначе как бы Эли оказался в этом странном месте?
Грэзу зажмурился и сжал пальцами виски, пытаясь вспомнить, восстановить последние события. В памяти всплыли клыкастая морда Ансуре, чувство невероятного облегчения и счастья, когда клинок, преодолев броню, вошел по рукоять в тело демона, и резкая боль, полоснувшая шею. А дальше…
Дальше как через одеяло пробился знакомый плачущий голос:
— Какой же ты дурак, Грэзу, какой же ты все-таки дурак!
Громыхнули в последний раз барабаны, настала тишина, и Эли оказался в уже знакомом месте — на берегу зеркального озера. Точно такого же, как было рядом с городом нежити. Только на этот раз все было очень реальным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: